查看原文
其他

书到用时方恨少|《英语视听说II》大一学生网课心得集锦(IV)

毛浩然教授 科研琅玡榜 2022-12-05
毛浩然教授按语:这学期我承担三门本硕课程教学。这是大一课程《英语视听说II》第四次网课学生课后撰写的学习心得。欢迎大家留言,多多批评指正!
思维体操训练,逻辑批判创新。
而不则罔,思而不则殆。

往期集锦链接:
大一如何训练思维与表达|《英语视听说II》学生网课心得集锦(I)
眼见未必为实|《英语视听说II》大一学生网课心得集锦(II)
Less is more|《英语视听说II》大一学生网课心得集锦(III)
研究生们上完网课后都反思些啥(1)
《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(I)
选题论证|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(II)
思而不写则殆|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(III)
因为专业所以信赖|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(IV)
生活之中处处是科研|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(V)

《英语视听说II》
第四次网课学生学习心得(IV)
2020年3月10日
 

 

陈敏红 1919121003

 

1.书到用时方恨少

最近,孙杨事件引起很多网友的关注,我也在平时浏览新闻的时候注意到了。加上观看了今天院长分享的孙杨听证会精编版视频,看后也是替语言不通的仲裁方和孙杨方着急。确实,在这种大型事件上,翻译员的作用不容小觑,也正因为如此,翻译员的质量成为关注的焦点。另外,在张伟丽卫冕冠军成功的视频里面,那位优秀的口译员,由于太过激动兴奋而忘记了要翻译的内容,幸亏后面回过神来记起了词,着实不容易。两相对比,我们更能感受到现在认真打基础、下功夫的重要性,免得将来一番尴尬,不要应了那句话,书到用时方恨少。

 

2.生活要有仪式感

其实,这里讲的仪式感是对角色的代入感。几次视频后的总结或模仿下来,通过听其他同学的录音,能够感受到他们在仔细琢磨视频中人物的情感等因素后再进行模仿,让我这个羞涩中带点难为情的人感到落后。想想院长的话,假设面前有镜头对着你,你会做什么?每个人在面对一些未涉足的场合时,不可避免地会感到紧张,但这是可以克服的,通过锻炼,多几次的经历就会淡化了紧张感。因此,不要放弃或轻视每一次的机会。

 

3.提高自身修养

张伟丽的翻译激动到卡壳忘词了,但在那种高压力场合还能记起来。不过还是有一些没有翻译到的句子,也不影响整体。仔细品味那些没有翻译到的句子,能看出张伟丽的极高素质。其实赛前乔安娜就曾出言不逊,态度傲慢,她的突然挑衅不仅让张伟丽毫无防备,也惊到了裁判。不过她一开口便幽默地化解了尴尬,还赢得周围人的好评。并且在发表感言的时候,也毫不提及此事,并且如果没记错的话,她还拥抱了对手。张伟丽身处他国,还不忘担忧国内形势,激动到落泪,祝愿国家早日度过这场疫情,并且表示这已经不是中国的事情,而是全人类的战疫。在这样高压力的场合下,张伟丽还能如此镇定的抢麦表达对祖国的祝福,实属不易。

 

 

戴丹 1919121005

 

1.语言得体的重要性

今天的第一个视频,我们模仿的是空姐登机前的礼貌用语。视频中两种语气,给人的感觉大相径庭。第一种就是感觉这空姐就是个没有感情的复读机,而第二种,就让我们感受到了人情味儿,也很温柔,听了安心。可见,不论是生活还是重要场合,语言的得体都很重要。


再看张伟丽在卫冕冠军后的发言,我们同样也能感受到语言的得体性。张伟丽没有拿自己的成功来讲什么,而是心系祖国,说到全世界共同抗击疫情。再来,她后面的讲话也十分尊重对手。而且我能从她的讲话中,感觉到她不卑不亢、不骄不躁的中国精神。

 

2.翻译到底有多重要

张伟丽的翻译,孙杨的翻译,放在一起你就知道,人比人真的会吓死人。在听证会上,孙杨的随同口译让人明显感觉底气不足,经常紧张、磕巴。让人捏一把汗。在这么重要的场合,这是翻译工作者应该体现的一面吗?我想答案是不置可否的。虽然说,孙杨败诉的最主要原因肯定不是因为翻译的问题,但是如此逊色的翻译确实有点落井下石的意味。

 

3.保护自然,为时不晚

人本论?人类中心论?我说出来,大家肯定都否定自己是这样的观点。每个人都认为自己是和自然好好相处的孩子。可是我们真的和大自然和平相处了吗?你看全球变暖、澳洲山火、新型冠状病毒,这些不都是大自然的惩罚么?对自然,还是保持一颗敬畏之心吧。

 

 

何安琪1919121010

 

1.实力才是硬道理

在看完张伟丽拳击赛的视频后,我又看到了一些关于这个比赛的其他视频,视频中有张两人对抗比赛的海报,那名外国选手把防毒面罩P在脸上,我想她是什么意思应该很清楚了吧?用这种无聊又卑劣的手段表达对对手的蔑视,拿一个国家的大事来取笑对方,这种行为令人所不齿。我们没必要和这种人争吵多费口舌,因为实力是硬道理,张伟丽用自己的拳头代替了唇枪舌战,给了对手漂亮的一拳。作为一名拳击选手,张伟丽在赢得金腰带这个激动人心的时刻没有任何语言上的不当,反而言语得体,时刻关心挂念国家的疫情,面对对手的挑衅选择用实力让她闭嘴,她真的做到自己说的“给孩子树立榜样”!

 

2.生活中充斥着假新闻,不要盲目跟风

过去的一周出现了许多条较为重大的新闻,其中备受瞩目的不得不说的就是外国人永久居留条例和孙杨被禁赛八年。先说说永久居留,这个新闻爆出来时,就开始有营销号为了流量乱带节奏,给出所谓“中国女孩和亲”、“外国人来中国享受优待和福利”、“中国复兴靠外国人”等各种说法。从现在的上帝视角来看我们能知道这是营销号一贯的营销手段和资本运作,但是当时不明真相的网民就是被利用了,心中的“爱国情”被激起,开始义愤填膺地攻击提出法案的人和相关组织,被当作火炮向着他们开火。接着又有相关视频介绍说外国人永久居留条例其实早已有之,只不过之前是由权力中心的十几人来决定,如今政策透明公开化才征求公民意见。并且视频中还给出该条例的各项规定和标准,力图说明法案的合理性,以及确实存在的一些缺陷。因此网络又一转攻势,开始宣传条例的优点。经过这一反转不少营销号可以说是赚得盆满钵满,但是我们要从中看出:网络上生活中时时刻刻充斥着假新闻。如今的时代眼见不一定为真,因此在面对铺天盖地来的新闻媒体时,我们不要被营销号带偏思路,要透过现象看本质。

 

3.积累知识的重要性

知识的积累与学习很重要,但积累的过程很痛苦,并且你也不觉得很重要,因为你用不上。但是一旦用上了,而平时没有积累学到位,那可真是书到用时方恨少。孙杨被禁赛八年,向国际体育仲裁法庭提交诉讼也没有成功。在这场诉讼中,孙杨的翻译表现得尤其差,我们不能说是这名女翻译毁了孙杨的诉讼,但是她的不专业肯定让仲裁陪审员怀疑孙杨参加听证会的真诚。听证会中途要求换翻译,最后孙杨提交诉讼失败,上了各大公众号自媒体新闻的头条。如果我是那名女翻译,这次的经历肯定是我职业生涯的重大挫折。不说被网络上部分人攻击,在自己的领域里肯定会成为一个典型反面教材。这真的是一次很重大的打击。但是这只能怪她自己功夫没学好。这也给我们拉响了警钟,真的要在知识的积累上多下功夫。

 

 

丁艺 1919121006

 

1.要有大格局和真见解

在世界级的比赛场上,运动员代表的就是国家。张伟丽在赢得比赛后说了一段话令我十分佩服:比赛场是八角笼,她尊重对手,不说侮辱的脏话。他们不是暴力的人,在擂台,他们是为了荣誉和价值而战,她希望给孩子留下好的影响。尽管对手出言不逊,说了很多垃圾话,但张伟丽想到了童真的孩子,想到了作为代表运动员的影响力,以大的格局和思想包容她,以礼待人、以德待人。

 

2.要做一位合格的翻译

如何做好一个合格的翻译,我想需要我们用心花很多时间去学习。要做到情感和意思的到位,表达的规范,还有一个就是跟紧节奏,对于现在的我来说绝非易事。我们应该早早准备,做好积累,不要等到面对翻译不出难为情的场景,才开始后悔。

 

3.要有国际规则意识

今天看了听证会的现场视频,又想起了前几天检查日报发的文章,尽管我们都为孙杨惋惜,但是在确定的规则面前,运动员拒检就是违反规则要接受处罚。孙杨是身经百战的运动员,他理应知道相应的规则。没有规矩不成方圆。

 

4.概括能力和模仿时的情感

经过多次的课程,我的总结概括和记忆的能力还需要加强。在看完视频后,用自己的语言组织表述清楚。并且模仿时的情感语气还不太到位。

 

 

甘芳玲 1919121007

 

1.公共场合应言行举止得体

张伟丽在经过激烈的战斗,并且获得了冠军后,并没有表现放肆,讲话非常得体,时刻关心自己的国家。她还提到,她尊重赛场上的每个人,每个赛手都是舞者,都是好样的,她在获得莫大的荣誉后,仍保持谦虚的态度,让人心生敬意。反思我们自己,在公众场合也应注意举止言行,不仅维护自己的形象,也是维护国家的形象,同时,像张伟丽说到的一样,我们还需要给孩子树立一个榜样。

 

2.实力很重要

张伟丽的现场翻译,由于太激动忘了词,这实在是太尴尬,获奖感言再说一遍,似乎也不太好,在镜头面前,在如此高压的情况下,译者终于回过神来,想起并进行不错的翻译,这样我不禁惊叹,在这种情况下真的是会很紧张的,译者真的也是不容易,要有强大的心理素质,同时也要有过硬的实力,才能回过神来,并进行精准翻译。每一个学外语的人应该都想象过我们做现场翻译的场面,肯定是畅通无阻,帅气地精准译出,然而我们的实力距此还是相差千百倍的,要努力学习,向优秀者看齐呀!

 

3.善于利用工具

成都警察运用智能头盔帮助工作人员检查市民体温,只需两个人检查就行了,也不需要市民进行排队配合,节省了工作人员和市民的时间,方便了市民,同时也减少了工作人数,减少被病毒感染的可能性。科技是一种工具,它带给我们便利,让我们高效地工作和生活。在我们的日常生活中,也有很多事情是重复的,不需要任何脑力劳动的,但它占用了我们大量的时间,我们可以通过利用工具来帮助我们,让它替代我们做一些可以不用人参与的事情,获得更多的时间去做其他事情或者更有意义的事情。

 

4.敬畏大自然

其实我们大部分人都是爱护地球的,看到北极熊的家园正在不断消失,我们都是心疼的,看到海底大量的生活垃圾与死亡鱼儿,我们都会对那些乱扔垃圾的人很反感,但是我们认为这些事情要去改善,是需要大量的巨大的工程的,我们普通人做不了什么。但可能正是我们这种心理造成了现在这个现象。我们可以做的事情很多,它微小,但是有用。比如尽量不使用一次性筷子,节省纸张、节约用水,快递纸盒的回收等等,保护大自然,人人有责。

 

 

李赛桦 1919121015

 

1.言行得体,互相尊重

在今天的张伟丽卫冕冠军视频中,选手张伟丽的发言镇定又得体,令我印象深刻。通过在微博,我进一步了解到事情的背景。这次比赛正值新冠病毒肆虐期间,张伟丽一行人历经艰难才来到比赛现场,而对手乔安娜却利用病毒给比赛的海报上给自己PS上口罩,还在比赛前多次挑衅张伟丽。面对种种挑衅,张伟丽只回答了:Shut up!

她用实力说话,一举打败乔安娜卫冕成功。在她发表获奖感言时,她说她不会在八角笼里说垃圾话,并且对国家表达了希望早日渡过难关的祝福,给予乔安娜最后一击。虽然我也了解到,在战前放狠话挑衅是乔安娜的风格,但在张伟丽的发言面前,乔安娜输的不仅是比赛,更是气量。事后两人在医院互相探望,乔安娜还提到希望她继续卫冕。张伟丽用实力和人品,赢得了对手的尊重。她不仅是一个优秀的运动员,更是一个强大的有骨气的中国人。

 

2.尊重法庭,尊重规则

说到运动员,就让人难免联想到孙杨。孙杨因为暴力抗检,被禁赛八年。在不了解事实前,我一直相信孙杨。但孙杨母亲的一系列“骚操作”,让我大跌眼镜。孙杨母亲不仅默认孙杨有误食包含在兴奋剂清单中的药品,还将矛盾扩大到国家游泳协会的包庇,丧失了民众的信任。在法庭上,孙杨和他妈妈的表现也不尽如人意。孙杨的多年努力我们不可否认,但是孙杨和他的母亲应该先学会尊重规则尊重法庭,才能真正有底气证实自己的实力。

 

3.镇定不慌,专业发光

还有就是两位运动员的翻译了。张伟丽的翻译人员,并非专业翻译人员,只是随行教练。在张伟丽夺冠后那样激动人心的场面,翻译人员一时忘词,但他后来努力回想,也大致表达了张伟丽的意思。再综合他之前比赛的翻译成果,都拿得出手。反观孙杨在法庭上的翻译人员,可能是因为临时调动导致过度紧张,翻译过程磕磕绊绊,而且存在明显的一些翻译错误,这是准备不足的表现。说实话,听着法庭上的同声传译,这磕磕绊绊的翻译让我觉得不得劲,也让我有一点心虚。因为我是翻译专业的学生,将来我也可能需要独当一面,当我遇到这种紧张的局面时,我会像前者一样抵过重压,还是像后者一样磕磕绊绊呢?还是要多多学习,多多准备啊!学无止境,要终身学习。

 

 

黄晓盈 1919121013

 

1.做事要未雨绸缪,有所准备

在做任何事情之前,都必须对自己要做的事有充分的了解和准备,要学会预测所有会发生的意外,准备plan B。俗话说“机会是留给有准备的人的”,没有准备的人即使有一万次机会,也如同没有一般。作为一名外语人,或是翻译员,更是在做翻译实践之前要做好一切准备,拿出最佳状态,而不是能力不足,却又准备不当。

 

2.每临大事有静气

遇到任何困难或是挫折,首先要做的就是深呼吸,让自己冷静下来,去思考问题。如果一遇到突发状况,就上气不接下气、就手心冒汗,紧张得组织不了语言,那么是注定成不了大事的。一如孙杨撤换的一名翻译员,在没有做足准备的情况下,导致自己的情绪紧张,口译出现失误,影响了申诉,这是作为一名翻译员所不能容忍的。

 

3.要学会变通,培养专业技能很重要

孙杨的翻译员之所以会紧张,会失误连连,翻译不当,更多的是自己自身翻译技能和技巧的缺失,亦是翻译实践的缺乏。作为一名外语人,要不断磨练自己的口语和写作,要培养专业的翻译技巧,懂得灵活变通,而不是一成不变,一字一字地翻译,懂得应对紧急情况,做出应变措施。

 

4.一方有难,八方支援

众所周知,如今新型冠状病毒正在海内外肆意扩张,这已经不是中国或者日本等一个国家的问题,是全世界人民面对的困难。世界是一个整体,每一个国家都没有理由独善其身。只有全世界人民众志成城,才能一起打赢这场攻坚战。

 

 

郭焕敏 1919121008

 

1.自我管理与自我提升

在孙杨的听证会庭审过程中,如此严肃正规的场合,却多次更换随身翻译,原因仅仅是翻译没有做好前期的准备且能力不过关,无法流畅清晰地向裁判官表明孙杨的意思…这是多么“可笑”的事情…我认为该翻译在接下这份工作的时候,她的态度就是不端正的,所谓在其位谋其职,作为一名翻译工作者,其本职就是做好翻译工作,应该忠于本职,认真严谨地对待自己的工作,在基础能力过关的情况下,不断提升自我,努力成为该领域的“佼佼者”。

 

2.没有规矩不成方圆

在孙杨的听证会庭审过程中,孙杨擅自更换翻译,事前并没有与庭审的相关人员商量,直接让“无名”的翻译上场在他身旁翻译,这是没有遵守法庭上的规矩的表现,正如裁判官所说的那样,法庭不是你想上就上想下就能下的,我们做事不能够太随心所欲,尤其是在一些比较严肃正规的场合,往往这最能暴露出你这个人的素质。即使什么世界上非常有名优秀的运动员,也不能够随便的违反规则。

 

3.遇事要沉着应对

在张伟丽成功卫冕,主持人对其采访时,随身翻译应过于激动而忘词,但最终他成功化解这份小尴尬,在如此高压的情况下,他仍能沉着应对,心理素质之强大,这值得我们为其点赞。

 

 

韩雨芯 1919121009

 

1.八角笼里我们都是武者

张伟丽赢了,而且霸屏了。在三八国际妇女节,这个的特殊日子,中国女子搏击手张伟丽和波兰对手乔安娜为全球拳迷奉上了一场震撼人心的比赛。在比赛之前对手乔安娜不断采用嘴炮战术,拿中国疫情调侃,对张伟丽喋喋不休、咄咄逼人,强势傲慢。“喷垃圾话”在西方体坛司空见惯,这是博得关注以及向对手施压的最简易方法。而中国人的传统观念中,这种出言不逊并不被接受,我们更推崇隐忍、内敛。但显然,乔安娜的挑衅行为超过了必要限度,这让人无法将其归结为文化的认同与冲突。但张伟丽在赛后的发言中却是表达了对对手的敬意,并且由于国内肺炎疫情,张伟丽辗转多国才最终抵达美国参赛,压抑许久的情绪汹涌而出,总是流血流汗的张伟丽落了泪。她说这场比赛对于自己来说意义非凡,她想用这场胜利来给大家鼓气——给战斗在抗疫一线的医护人员鼓气:“因为我也是战胜了很多挫折和困难,如果我可以拿下比赛,我相信我可以鼓励很多人。”这样的人值得我们学习与尊重。

 

2.“毁掉”孙杨听证会的真的是翻译吗

我认为不是。虽然翻译过程中可能存在翻译没有准确地理解发言人的意思的情况,但经过最后第三方翻译整理后,应该不存在翻译上的问题。反而,我觉得最大的问题是孙杨及相关证人都不能够直接且清晰地回答对方提出的问题,总要做过多的解释,根本不能解答疑问,而孙杨的母亲更是略显激动。在这种重要的场合,尤其是听证会,重要的是冷静且有条理地道出己方的观点,一旦乱了手脚你说的话就不再那么有说服力了。其次,既然要出席听证会,当然要了解相关规则,临时更换翻译的做法显然违反了规定,可孙杨做得“理所当然”。翻译是有问题,但是绝不是主要问题。

 

 

黄晶 1919121011

 

1.用实力让自负者闭嘴

要做行动上的巨人,不要做嘴上的巨人。自大的话很轻易地就可以说出口,但结果不尽人意的时候也很轻易地让人颜面尽失。默默地提升实力,管好自己的嘴巴,这样你不仅守护了自己的颜面与素质,也无形地对嘲笑者做出了漂亮的反击。

 

2.平时多读书积累,台上才能从容应对

作为一名翻译人员,既然接受了委托者的委托,如果有基本的职业道德心,就应该保证自己的工作质量,不说要金句频出,但至少不能够拖后腿。翻译工作固然是辅助行业,可如果在这个环节出现问题,那整个会议活动将寸步难行。这需要翻译工作者持着基本的职业道德心与耻辱心,在平时的学习生活中日积月累。

 

3.遵守游戏规则

恐怕即使翻译工作没有出问题,孙姓运动员的上诉的成功几率也微乎极微。他既然是这个圈子的职业人员,就应该要懂得这个圈子运作的规则,并且谦逊地遵守它。我们不得不承认职业运动员都有一些天生的傲气,这是他们追求胜利的好胜心所致。但是,任何情况、任何时候的任何人都不能目中无人,践踏游戏规则,再帅的体坛巨星也不行。

 

 

黄琪茜1919121012

 

1.孙杨禁赛事件

看完了这个视频,和一些相关资料,捋出来一些头绪。关于双方争论的点以及给出的证据虽然能够看懂,但由于缺乏专业知识不敢轻易发表看法。但是这个视频中,代表国家的运动员请来的翻译磕磕巴巴不说,其中还多次误译,使得对方律师逮住漏洞,这真是令我着急又遗憾。当然,自己还不如对方,没那么大脸面气愤。可想而知我们专业学无止境,还是要打好基础。回归到这个案件中,看到很多观点说很难上诉,SFT只在CAS有程序性错误才推翻CAS的决定。但是也有积极的,给出了一些反例,比如根据实体法推翻的某个足球运动员案例。身为旁观百姓,都希望能一切都能公正处理。八年对于一个运动员的生涯何其重要,但是我也尊重经过严肃审判的结果。期待上诉。

 

2.八角笼不说垃圾话

张伟丽在打过一架以后,头脑仍十分清晰:“我不希望在八角笼里说垃圾话。我觉得在这个平台上都是武者,都需要相互尊重,需要给孩子们做一个好的榜样,所以我觉得我们是冠军,我们不是暴君。”后来我了解到,她在比赛前遭受对手的辱骂,真的是……这种没素质的人怎么哪都有,放狠话谁不会……给自己加油打气也别这样吧……相比之下,张伟丽既关心自己的国家,又不说“垃圾话”侮辱赛场,人格高下立竿见影。

 

 

王卓羽 1919121023

 

1.素质只有在恶语面前才是真正的素质

在张伟丽与对手交手之前,对手由于中国的新冠状病毒疫情而在海报上给自己的肖像贴上防毒面具,这本就是一种不尊重中国、不尊重中国选手的行为,但是张伟丽对此并没有恶语相待,反而在比赛结束之后和对手拥抱,发表获奖感言时言语得体,并说明了这是个友好的竞赛,我们都必须要给下一辈的选手做好榜样,代表中国向世界展示出我们的素质。

 

2.再伟大的人,都不能置法律于不顾

在此次孙杨的听证会上,即便他是中国人,即便他是世界冠军,也许不是他的问题,但是他以及他的团队在翻译这件事上出问题,让人觉得他们没有拿出十足的态度去对待这件严肃的事,而且就孙杨吃兴奋剂这件事,清者自清,我并没有怀疑他的水准,但我也没有怀疑国际反兴奋剂组织的检测结果,如果孙杨当初接受反兴奋剂组织拿走血液样本,如果反兴奋剂组织说明来意,一切会不会不一样,所以肯定不是一个人一方面的问题,双方都应该道歉,都应该为这个不好的结果负责。

 

3.自然是母亲,也是屠夫

2019 到2020 这短短一年时间,澳大利亚山火、全球变暖加剧、新冠状病毒肆虐、港独,这些都不是没有原因而发生的,整个社会就是因果循环的链条,任何一个环节出了问题,每一个地方都脱不了干系,想想我们到底干了什么吧,政府也好,组织也好,学校也好,个人也好,好好反思自己,是不是拥护大自然,是不是在做正确的事。

 

 

吴霜 1919121024

 

1.培养谦逊的品格

普通空姐和所谓的女神空姐有什么差别?不比不知道,一比差别就来了。为什么称之为女神空姐?不开口不知道,一开口答案就来了。播报的内容面对的是广大人民群众,说话语气语调十分重要,能否让别人听清楚,能否让别人听得舒服,这是说话的学问,也是内在的修养。无论何时,身兼何职,要做就要做到满意,要说话就说得谦逊,切不可敷衍了事,自以为是。

 

2.尊重是永恒的前提

张伟丽卫冕UFC冠军,这是一件多么让人自豪的事情。而在比赛前,对手的种种挑衅,她简单地回复了个shut up。对手甚至在海报p上防毒面具,她也只是礼貌回击。这些都是出于尊重,而比赛的胜利真正尊重的打响了对手一巴掌。当被采访时,张伟丽提到尊重,“我觉得在这个平台上都是武者,都需要相互尊重,需要给孩子们做一个好的榜样,所以我觉得我们是冠军,我们不是暴君。”这是胜者的气概,而在八角笼里说垃圾话的人永远不知尊重。

 

3.眼睛雪亮,内心敞亮

孙杨被禁赛八年真的是翻译的问题吗?恐怕不是。孙杨未经允许擅自换翻译,就算是国家级优秀运动员,也要懂得尊重人吧。看过听证会后,孙杨的表现真的很容易让人失望。答非所问,不直面问题,并且透露着无奈和不屑,让强迫症的人看得巴不得坐在他旁边帮忙说。所以微博上有很多网民替他喊冤,我认为duck不必,事出有因。希望我们拥有雪亮的眼睛,敞亮的内心。

 

 

李龙飞1919121014

 

1.自身的底气

中国如今作为大国,无论是在外交辞令还是与他国接触时,都应不卑不亢,有理有据。

 

2.专业素养

在孙杨的事件上,由于翻译水平不高而闹出的种种事情让我们觉得痛惜,同时,张伟丽的翻译让我们觉得骄傲。学翻译就要精而通,用自己专业的知识去立声立名。

 

3.逻辑梳理

无论是发表演讲还是提问,自己都先要将逻辑梳理清楚,层层推进,一步一步地去达到自己的目的。提出问题,分析问题,解决问题。由立论、阐述,走向高潮的一个过程。自己的思路要清晰,观点要鲜明。对待一件事情,要能分点概括。

 

4.独立思考

无论是现在的新冠病毒的疫情,还是来自其他国家的种种不实言论,包括如今的娱乐圈的一些事情,我们都要理性思考,有自己的判断,不要盲目跟风。要相信自己的国家。不要被某些不好的言论所影响,现在有一些居心叵测的人想利用这些事情,事件把所有的责任全都归罪在中国的头上,我们不怕事,也不惹事,但如果真的有人对我们进行了不好的攻击,我们也要去反抗。

 

5.大国自信

一场突如其来的疫情面前,中国成为了世界关注的焦点,旁观者有之,怀疑者有之,甚至污名化中国者也有之。如今,作为中国人,我们更应勇敢面对,分清诬告和事实。这次疫情面前,中国体现出了前所未有的伟大力量,全国上下人民团结一致,共同对抗此次疫情。虽然这次疫情中暴露了许多不足和问题,但全国人民永怀信心,共同为明天努力。中国是命运多舛的国家,但我们有一种精神,永不倒下,永远向前!我们会铸就更大的辉煌,实现中华民族的伟大复兴!

 

 

孙茜 1919121020

 

1.作为一名翻译工作者,首先要有过硬的本事

在孙杨的国际听证会过程中,他的女翻译由于没能很好地表达出孙杨的意思,导致孙杨直接在表达过程中表示要更换翻译。我认为这对于一名翻译工作者来说是无法接受的。既然选择了做翻译这个职业,那就应该把这个职业给做好。业务能力首先是非常重要的,这是你的翻译的基础,就好比你要建起座大厦它的地基是最为重要的,不论你的大厦建得有多么的漂亮,一旦它的地基不稳顷刻间便会坍塌。从那位被嫌弃的女翻译身上,我学到了充实自己,努力提高自己的能力,才能够不为翻译人丢脸。至少,不给别人任何的机会说是因为我自己的工作失误而导致他们的任务没有完成。

 

2.英文发音过程中嘴巴要打开

在今天的视听说课堂上,我再次听自己模仿的语音时,我发现自己的发音十分的不清楚,并且有一股粘腻感,带有非常明显的个人发音口音。特别是在模仿空姐播音时, gentlemen的发音,让人听起来十分的难受。然后我试了很多次,发现是因为我的口腔没有完全的打开,嘴唇应该往脸颊的两侧拉伸,而不是成一个o型,这样发音时会感到非常的不舒服,又会发出非常粘腻的令人不舒服的声音。英语口语的练习是一件任重而道远的任务,我要不停地努力才好。

 

3.时刻注意自己的言行,学会控制自己的情绪

张伟丽获得UFC冠军后,心情必定是十分激动的,但是她在赛后的采访中说道:“我不想说垃圾话”。正是这句话,深深地打动了我。日常生活中,很多人都会随便的说脏话,在情绪激动时也会偶尔爆粗口。在面对获得冠军这样大的荣耀后,张伟丽并没有因为情绪过于激动而爆粗口,而是非常理智地表达了自己的意愿和对国家的支持和热爱,特别是,在格斗这样略显暴力的运动中,她的素质令人感动。

 

 

林泷 1919121016

 

1.对预防病毒绝不能懈怠

感染新冠病毒到发病的视频看了真是令人后怕。现在,随着病例的减少,很多人开始懈怠外出游玩,更有甚者不戴口罩,就像在“裸奔”。病毒是十分狡猾的,一旦中招,后果不堪设想,不怕一万,就怕万一!为了我们和家人的生命安全,还是要坚持尽量少出门、少聚集!

 

2.温柔与否取决于语境和目的

正常空姐播音语速较快,较为冷峻。女神与正常版本的最大区别就在于,女神版本语速较慢,很温馨温柔,就像一个悉心的朋友在和你娓娓道来,交代注意事项。一般辩论交锋语速较快,火药味十足,但如果慢下来便会柔许多。我们要学会柔起来,在适当的场合收敛自己的棱角。

 

3.不轻言放弃书到用时方恨少书到用时方恨少

张伟丽的翻译因为激动卡壳,虽然他最开始请张伟丽再说一遍,但后面他还是坚持回想。人在激动的时候可能不太专注于某事,造成卡壳,翻译肯定是有点紧张的。但实际上,他坚持,努力回想,虽然遗漏掉了部分信息,但也无伤大雅,将张伟丽的大致意思表达了出来。我们遇事时,不要先想着放弃,多努力一下,也许结果就不一样。如果该翻译真的让张伟丽再说一遍,很难想象网络上的键盘侠会如何言论!

 

4.遵守规则很重要

即便孙杨是世界级运动员,获得了很多别人难以望其项背的成就,他也不能逾越规则。未经报备,临时更换翻译,无视国际法庭规则和礼仪,无疑增加了给仲裁官印象差的可能性。虽然,这件事不可能成为败诉的理由,却在某种程度上反映了孙杨对遵守规则的理解。孙杨为国家带来了荣誉,是国之骄子,但不管他拿过多少金牌,我们都不能赞同他无视规则的行为。

 

 

林诗颖 1919121017

 

1.中华儿女多奇志,不爱红装爱武装

妇女节刚过去,我便在课上看了张伟丽的相关视频,于是我特意去找了找她的相关采访、发言,发现她彬彬有礼,独立自信,是女性的好榜样。同时我惊讶于她的履历,当过幼儿园老师,当过前台,当过酒店服务员,现在是世界冠军,充满了正能量。

“我的自信来自我刻苦的训练和靠谱的团队。”“我尊重台上的每个对手,竞技台上不需要讲垃圾话,要有武者精神,我们是冠军,不是暴君。”她的发言让我感受到了拳击手的魅力,大气睿智,文明克制。

在她的经历中,我发现女性也可以有很多面,作为新时代的女性,我们不应该被定义。

 

2.孙杨被禁赛,不是现场翻译的锅

我本来同情孙杨,看他被禁赛八年首先也认为是故意针对他。但是看了听证会截取的片段,觉得孙杨本身就有大问题。孙杨一方口头上很重视法律,但他们在法庭的表现,看不出有多重视,法庭翻译是很严肃的事,一般法庭都有专门的翻译候选人,因为法律英语和商务英语,日常英语不同,法庭同传需要考证才行。

翻译姐姐还在讲话的时候,他就跟别人交头接耳,叫来另一个翻译,直接跟主席说他想换翻译,结果这个翻译好像也没报备,主席肉眼可见的纳闷。

说实话,就这短短几分钟的视频,孙杨的行为都很不可取很不礼貌,要换翻译也得等翻译讲完然后询问主席获得许可才可以,直接把那个翻译叫到跟前跟主席说要换,这是对翻译姐姐的不尊重也是对法庭和规则的不尊重。

因此我认为翻译是没问题的,在事先孙杨方面就提交了各种英文陈述材料。会输有三个主要原因:1、孙杨团队开庭前三番四次恐吓证人。2、孙杨前后说辞不一样涉嫌作伪证和串供。3、孙杨未经申报直接叫翻译进法庭,属于公然漠视法官,让法官觉得他就是个不遵守规则的人。

在任何场合我们都要遵守规则,切不可夜郎自大。

 

 

聂润希 1919121018

 

1.个人的素养很重要

之前就有从网上或多或少了解了孙杨暴力抗检以及被判禁赛8年的新闻,相对于网络上跟风倒的墙头网友来说,我更多的是持观望态度。对于孙杨败诉的结果,既在意料之外又在情理之中。之前就曾经了解过,孙杨本身脾气就比较暴躁,暴力抗检或者是不配合的事情已经出现过好多次了;再加上之前的孙杨妈妈一系列让人无法理解的说辞和行为,这种结果似乎并不那么让人意外。孙杨作为代表国家在外比赛的运动员,更应该注意自己的言行,这不仅仅是一种准则,更是一种责任。而相比较来说,张伟丽在成功卫冕后的发言,得体而且稳重,显得更加专业和有涵养。尤其是那句虽然被翻译忘记但是让人深受震撼的“我认为在赛场上不应该说垃圾话”,让我记忆犹新。

 

2.专业素质是工作的第一要素

对于孙杨案的败诉,很多人会把过错转移到当场的翻译身上,认为翻译小姐没有能够准确地表达孙杨的意思会影响此次庭审的结果。先暂且不去议论这种说法是否有失偏颇,但是翻译员小姐的专业能力的确是让人有点失望。看过视频后就会发现,翻译小姐在庭审中的翻译过程中,发言磕磕绊绊、犹犹豫豫。这给人的第一感觉就是:“这个翻译不靠谱,不够专业。”反观张伟丽的翻译,虽然当时太过于激动以至于在擂台上翻译时一时间忘了词,但是他很快就能记起并且比较准确地继续翻译,这在那种情况下是很难得的,也反映出了其专业素养。所以在工作中,一个人的专业素养是你能否胜任这项工作很重要的要求。

 

3.语调对于说话的情感表达十分重要

今天课堂一开始毛老师先让我们模仿了空姐播报的音频,从两个不同版本的广播声音中能够听出,第二种声音更加温柔,语速更慢,相对于前一种来说会让人听起来更舒服。这就是语调在说话时对于情感表达的影响,我们在平时说话的时候,一定要注意自己的语调,在英语中更是如此。因为英语中很多单词会受到语调的影响变成不同含义,用不同语调说话,同一句话也会有不同的含义。

 

 

宋明月 1919121019

 

1.尊重人很重要

今早看了张伟丽卫冕的视频后,下课又多了解了一些,我了解到张伟丽一直以来都比较善于三个回合制,但这次却是五个回合,而她的对手乔安娜已经是五回合常客,而且身高臂长,身体上完全占优。这是一场无比艰难的比赛,这对张伟丽来说是一个极大的挑战。但是张伟丽不仅是为了自己而比赛,她还为了中国在比赛,乔安娜赛前带防毒面具拿中国疫情调侃,惹得张伟丽发怒,最后拼尽全力赢得比赛,给了对手一个教训,真的很棒!!!

 

2.一定要学好英语

今早看张伟丽翻译出错的视频时,着实为他撵了一把汗……看到孙杨的翻译时,更加哭笑不得,今天回去我查阅了一下有关不同国家语言发表论文的数量的占比,百分之九十的自然科学文献都是用英语发布的……所以,我认为学好英语能让我们更好的了解这个时代。张世豪有一句台词说得好:“别和我谈什么狗屁爱情故事,我现在只想搞钱,光羡慕有什么用?我们要行动起来,比他们更有钱!”连土匪都是务实主义者,更何况是我们。一定要加油!!!

 

 

汤雨婷 1919121021

 

1.真的什么都存在强制联系性吗

疫情来势汹汹这个事实我们是知道的,包括现在我们都还一直在反思自己,反思人类,但是这段时间,我却看到了很多文章和视频什么都要拉一脚疫情的事情,强行扯上关系,然后不断地把人们的思维往那边引导。说实话,虽然很多是出于好意,但是也不排除故意卖鸡汤的感觉。就算鸡汤再好喝也会腻,就好像你看一个广告影响频率过高,你也会心生不满。当然,那两者作对比不存在同等性,两者的程度也不能相提并论。但是我想如果我是一个媒体人,那我就踏踏实实由本溯源,一件事说清楚了那就去关注其他也同样值得关注的事情。如果过程中还出现什么新发现、新思考,那重新再发布也可以。当然,我知道只有宣传力度的加强才能慢慢使一种意识深入人心,并且这是有效果可以看得见的,当然理解,但是到了特定的时空说不定我们可以换另一种节奏继续往下走。

 

2.到底谁才应该负责

从前两个星期开始,孙杨的时间就在网络上讨论的热火朝天。说实话刚开始不了解之前,相信很多人都听从心底深处不自觉的主观声音有着明显的倾向,刚开始事情发生时热搜上前面的评论也证实了这个说法。但是到了后面,越来越全面的思考和越来越多的证据,我们便发现了事情的另一面。到现在,很多风向已经在逐渐改变。上视听说课,发现真的不同的人眼里会有不同的角度,关注点也会不同(所以微博上其实真的很多高人没有发言)。口译员一事一方面反映出了选人的错误,那么谁来安排的?为什么可以被安排上?再者,孙杨败诉的问题真的是完全归咎于翻译员的问题吗?语言的功能其实在于交流,虽然译者确实不算特别优秀,但是也的确完成了她的使命。那么,孙杨没有问题吗?孙杨母亲没有问题吗?很多事情深入下去还有很多可以说的地方,但是就像我以前想的那样,再多等等,不要先急着下结论,也不要太片面看问题。“凶手”是谁,真相会慢慢浮出水面。

 

 

王一涵 1919121022

 

1.书到用时方恨少

学习永远不会是无用的,不管你学什么,都是你人生路的积累。没有一样东西是白学的,即使你现在还用不上它,将来也可能成为你重要时刻的杀手锏。孙杨的翻译,她的翻译大部分是准确的,但表达时却断断续续的,显得很不专业,可能给听众一种听觉疲劳,会让人听得厌烦;而对比张伟丽的翻译,即便因太过激动而忘词,还能临危不乱,在高压的条件下重新记起来,沉稳地表达,两者可谓是天壤之别。如果孙杨的翻译能在之前就锻炼好自己同声传译的能力,相信她也会更加优秀,发展得更好。所以说,机会都是留给有准备的人的,这句话不能再正确了。

 

2.喜怒不形于色

张伟丽在赢得冠军后发表获奖感言时,并没有因取得了巨大成绩就欣喜若狂,而是仍保持冷静,喜怒不形于色,发表感言时也语言得体,金句不断。自我反省,当我自己处在这样一个环境中时,我能否做到这样镇定自若,不慌不乱?

 

3.遵守规则,尊重他人

孙杨在国际体育仲裁法庭庭审时,即使他表现得斯斯文文,但我觉得一个真正绅士斯文的男人不会把血检报告给撕毁,不论出于什么原因,这都不会是一个绅士应该做的事;而且在整个审判过程中,他始终没有表达自己的歉意,而是一味为自己辩解,更是在没有申请许可的条件下随意更换翻译,这种行为既没有遵守规则,也没有尊重他人。

 

 

张雅华 1919121025

 

1.成功背后的素质

张伟丽在赢得比赛之后十分激动,尽管如此,在她的话语中并没有体现出对自己的骄傲。被问到是否想过自己能赢得冠军时,她坦言没有。获奖感言里她提到了自己的国家正在遭受疫情,希望中国人民乃至全人类都能战胜病毒。对待选手时,她表示,在舞台上,每个人是武者都需要尊重,在竞技的舞台上不要说所谓的垃圾话,互相尊重。在比赛中胜者不是暴君。从这些话语的背后,我们看到的是她严于律己,尊重他人,心系国家。

 

2.专业素养

观看完孙杨庭审的视频之后,第一感觉就是尴尬。也许我们并不了解国际法,没有弄清楚孰是孰非,但是从发言中,就能明显的感觉到孙杨处在劣势。这个翻译人员的专业素养令人捏了一把汗。磕磕绊绊中,我们感到的是焦虑,是庭审人员的不耐烦,是当事人的无奈。如果提高自己的专业素养,是不是能够让这次事件有一些挽回的余地呢,这个我们并不清楚,但是起码会给国内外密切关注此事件的人们一个体面的交代。翻译的重要,小则维护他人利益,大到代表国家在国际事务中发声,体现的大国的气质,所以更要谨慎。

 

 

张云哲 1919121026

 

1.得体素质也是一种实力

张伟丽通过自己的实力为我们国家赢得了冠军,她在接受采访时坦言自己并没有想过自己会赢得比赛。自己对于冠军这件事必然是激动的,但她在赛后采访却强调她是冠军而不是暴君。张伟丽也通过这个采访表达了自己对于此次疫情的关心,张伟丽说,这次疫情不只是中国人自己的事,也是全人类的事,我们每个人都应该严肃对待。

 

2.应变能力的重要

在张伟丽获得冠军后,随行翻译帮助张伟丽翻译获奖感言,但因为翻译人员太过激动,导致部分忘词,但翻译人员在短暂的停顿后,把张伟丽的意思大致的翻译出来。我们每个人遇到这样的事想必也是非常激动,但自己在那个情景,能不能和这位翻译人员一样,及时反应,把张伟丽的意思翻译出来。

 

3.专业知识的重要

在孙杨起诉这件事中,我们了解到,在申诉过程中,孙杨的随行翻译人员在后面的交流过程中明显感到吃力,导致孙杨不得不在后期更换翻译人员。这也导致了孙杨在申诉过程中影响观感,这位翻译人员在孙杨表达意思时,并不能准确并快速地传递孙杨的意思,导致申诉的不顺利进行。对于这位翻译人员,我们可以看到专业知识对我们的重要,如果我们有专业知识傍身,想必也不会结结巴巴成这样。

 

 

岑木兰 1919121001

 

1.知识是底气

今天,观看了张伟丽卫冕冠军后发表的感言。她在获胜后心情非常激动,应该说,所有人的心情都非常激动,包括她的翻译。这种兴奋的情绪控制了大脑,到最后翻译居然忘词了。当然,在略微冷静一些后,他还是比较好地完成了自己的工作。他的口译水平非常不错,在那种高压语境之下还能想起来,非常不容易。这就是丰富的经验和知识底蕴带来的底气,能让人以最快的速度调整过来。张伟丽的发言也可圈可点,一场酣畅淋漓的大战之后,公共话语依旧得体,金句频出,十分难能可贵。这是她的实力给她的底气。而相比之下,孙杨听证会中两位翻译的表现就不尽如人意了。一开始的女翻译应该是做了比较充分的庭前准备的,但是发言依旧磕磕绊绊,中气不足,显得很没有底气。而后来叫上来的男翻译,也只是稍微好一点。这大概是“书到用时方恨少”。

 

2.疫情已经发展为世界疫情了

观看了两个关于疫情的视频,第一个是美国一位医学助理教授的发言。他抱怨一线根本没有足够的试剂,抱怨政府不重视、不作为,说“这是国家丑闻”“甚至要恳求卫生部门为疑似病人检测”。他很为美国疫情担忧,也呼吁全美重视疫情。第二个视频中我了解到现在疫情比较严重的国家有中国、日本、韩国、意大利、伊朗等等,新冠病毒在世界范围内传播。这是一场全人类的战役,没有任何国家、任何人能够独善其身。

 

 

常晴晴 1919121002

 

1.年少努力,准备充分

今天看了孙杨听证会的视频,其标题就是"孙杨听证会裁决书公布!真是女翻译毁掉听证会"。但是这个可不是什么莫须有的标题党,通过看视频,我发现女翻译的英语水平真的不太好,并不能准确地传达出孙杨的意思,连翻译最起码的要求“信”都没有达到,以至于孙杨到后来不得不换另外一个翻译。这种大型翻车场面,真的是很少见的。如此重要的场合,真的应该提前好好准备。但是最重要的因素还是自身能力,年少时不努力,长大步入职场后终究是要还的。这真是应了一句诗“少壮不努力,老大徒伤悲”。

 

2.时刻保持镇定从容

今天看了一个视频,张伟丽成功卫冕后,其翻译因太激动而忘词。在那样令人激动的时刻,张伟丽发表完赛后感想后,其翻译瞬间卡壳。但是,他只是短时间地被胜利冲昏头脑,在平静思考过后,他还是把张伟丽的话大致翻译了出来,不得不说,这位翻译的口语水平真的值得称赞。在如此紧张激动的时刻,他还能镇定的思考,真的是很不容易。

 

3.保护自然,虽迟但要到

比尔盖茨2017年就预测人类面对新型病毒毫无准备、束手无策的情景,现在爆发的新型冠状病毒在人类的身体中肆意妄为,正是印证了比尔盖茨的猜想。全球变暖、澳大利亚野火等,我们人类正在处理越来越多的因人类破坏自然造成的问题。当自然报复我们时,我们真的很垃圾。地球母亲不是没有向我们提供过资源,但是我们要有节制。请倾听来自地球母亲愤怒的咆哮吧,请保持敬畏。

 

 

陈亭宏 1919121004

 

1.气量大,胸襟广

北京时间3月8日,中国首位UFC冠军在美国拉斯维加斯举行的UFC248女子草量级世界冠军卫冕战上,在五个回合里以点胜击败波兰选手乔安娜,成功卫冕。在比赛场上,张伟丽在面对实力强劲的对手时,化压力为动力,及时发现对手的弱点,成功击败对手。而比赛结束后,张伟丽的发言更显她的大气量。她提到了疫情是全人类的共同问题,需要我们携手共度难关。还提到了武者精神,要在八角笼里为孩子们做好的榜样,不要用垃圾话去树立坏的榜样。“做冠军不做暴君”,这不正就是中国力量、中国精神吗?!

 

2.不要被舆论带了风向

孙杨禁赛八年,其实一点也不冤。从一开始,我们便被孙杨团队放出来的舆论导向冲昏了头脑,纷纷为孙杨叫冤;而后,我们听闻听证会上翻译不达标,更是为孙杨打抱不平。但仔细听过听证会之后,就会知道,事实并不如我们所想。孙杨在听证会上答非所问、疯狂甩锅,不正面回答仲裁员的问题,逻辑错误。真是小聪明不断,大智慧不足。一个严肃的庭审,最后啼笑皆非。我们被孙杨所骗,被爱国热情冲昏了头脑,但实际上,我们只是被舆论当了靶子。


——————————————

“科研琅玡榜”分类文章集锦链接

学生课后学习心得反思类:
  1. 大一如何训练思维与表达|《英语视听说II》学生网课心得集锦(I)

  2. 眼见未必为实|《英语视听说II》大一学生网课心得集锦(II)

  3. Less is more|《英语视听说II》大一学生网课心得集锦(III)

  4. 研究生们上完网课后都反思些啥(1)

  5. 《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(I)

  6. 选题论证|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(II)

  7. 思而不写则殆|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(III)

  8. 因为专业所以信赖|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(IV)

  9. 生活之中处处是科研|《国际学术前沿动态》研究生网课心得集锦(V)


毛浩然教授原创文章类:

  1. 商榷性评课话语的互文应用研究

  2. 快速入门一个新学科领域的六部曲

  3. 答疑解惑:给17位困惑学生的回复

  4. 科研论文写作的三种境界与六个意识

  5. 评职称就像谈恋爱,让你崩溃让你醉

  6. van Dijk话语理论体系的建构与完善

  7. 自寻烦恼、自暴其丑和自毁长城的“36计”

  8. 盘点网络交流中最让人不舒服的那些事儿

  9. 专著《两岸对话研究:系统、通道与修辞》

  10. 西方人眼中的鬼谷子与古希腊三贤的修辞对比

  11. 一件接一件地高效做事?开心就好?谜底揭晓!

  12. 如何应对拿下博士学位之后的瞎忙、混乱与茫然

  13. 教师有多用心就能有多开心:识变、应变与求变

  14. The top 8 reasons your article gets published

  15. 博士=博览群书和博采众长之博+拼搏和脉搏之搏

  16. 科研前瞻性具体指什么?如何才能具备这种前瞻性?

  17. 论文写作与课题申报六问——基于外国语言文学案例

  18. 融合·团队·实证·创新——中国外语青年学者科研方法反思

  19. 不是所有的陪伴都是正能量!家长好好学习,孩子天天向上!

  20. 高考志愿填报:尊重考生选择+研判历年数据+兼顾梯度级差

  21. 弱势群体话语反操控策略研究——以《自然》致歉叶诗文事件为例

  22. 《论辩话语中的策略操控:语用论辩学拓展(中文导读注释版)》导读

  23. 答疑:做科研感觉累的时候怎么办?这么累值得吗?遇上小人了怎么办?

  24. 分类标注·临摹复述·话题铺路——基于自主学习的英语听说三维突破模型


毛浩然教授各类原创致辞:
  1. 证实与证伪:学霸婚礼的证婚词

  2. 2019年院长新生致辞:虚心使人进步,心虚使人更进步(总访问量1千多万)

  3. 华侨大学外国语学院2018年院长新生致辞:不忘初心,DELETE前行

  4. 华侨大学外国语学院2017级迎新大会院长致辞Muscle, Money, Mind

  5. 2016华侨大学外国语学院新生开学典礼院长致辞高大上、小清新

  6. 福建省哲学社科骨干研修班结业式学员代表发言稿

  7. 三回归、三减法、三加法:新生家长见面会院长致辞

  8. SSCI研修班开幕式致辞、闭幕式学员代表发言和闭幕式致辞

  9. 求同存异,精彩叙事,抢占先机:族谱编修茶话会院长致辞


如果您觉得该文值得推荐,请在右下角点击“在看”,谢谢支持!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存