查看原文
其他

波斯人信札 | 吐槽力max的启蒙文学

2017-02-23 孟德斯鸠 人民文学出版社外国文学
小编的话

启蒙作家孟德斯鸠于1721年匿名出版了《波斯人信札》,大获成功。在这部复调书信体小说中,作家乔装为波斯人郁斯贝克,与另一个波斯人黎伽同行,漫游法国,侨居巴黎若干年。《信札》汇总了两人与波斯的亲戚朋友之间的通信,共计一百六十封,从异乡人的角度评论了法国的政治问题、社会生活、宗教问题。

在社会生活部分,《信札》采用了轻松犀利的笔调,描绘出巴黎上层社会各种人物的脸谱。小编从中摘录了两封信和大家分享,其中对毫无营养的书和沉迷社交的人的吐槽,在今天看来也一点都不过时呢。



信六十六 黎伽寄XXX

此间大家都非常关心科学,然而人们是否都很博学,我可不知道。某人以哲学家的身份怀疑一切,而以神学家的资格,却什么也不敢否定。这自相矛盾的人,对自己总是满意的,只要大家同意他有某些优点。

大多数法国人的狂病,在于自作聪明;而自作聪明的人的狂病,在于好著书立说。

可是,没有比这主意打得更糟的:“自然”仿佛作了贤明布置,使人们的愚言愚行,只发生临时的作用,而书籍却把这些言行垂之永久。一个愚人,使得同时代的人感觉无聊可厌,他应当知足了。但他还要搅扰未来的族类,使他的愚言愚行战胜遗忘,虽然这遗忘和坟墓一样已能使他感到快乐。他要后代知道他曾经活在世上,而且要后代永远记得他是一个愚人。

在所有作家之中,最令我看不起的无过于编纂家。他们四面八方搜集别人著作中的破布碎片,拿来贴在自己的书中,好比庭园中的零碎草坪。他们毫不比印刷工人高明,工人们排列活字,配合在一起,造成一本书,贡献的只是手工。我愿大家尊敬原书。从那些书中摘引若干片段,把它们从原来的神坛上搬下来,使他们遭受不应得的蔑视,我觉得这是一种亵渎的行为。

一个人如果毫无新意可说,为什么不闭口守默呢?要这些重复的职务济什么事呢?“可是我要整理出一个新秩序来。”“您是位能干的人,您到我藏书室中来,于是您把上边的书籍往下搬,把下边的往上搬。这是一件美丽的杰作!”

XXX,关于这问题,我给你写了这些话,因为我正抛开一本使我非常生气的书,厚到好像把全宇宙的科学都包罗在内,可是把我弄得头涨脑裂而一无所获。

一七一四年,舍尔邦月八日,于巴黎。

 


信八十七 黎伽寄XXX

人们说,人是社交的动物。在这基础上,我觉得法国人比任何人更合乎人的标准。法国人是最好不过的人,因为他们似乎是专门为社交而生的。

但是我注意到,在法国人之中,有些人不仅善于社交,而且他们本身就是包罗万象的社会。他们分身到各个角落中去,顷刻之间,他们使城中各区都充满了人。一百个这样的人比两千公民更显得热闹,在外国人眼里,他们可以挽救瘟疫或饥荒所造成的损失。在学校里,人们问,一个物体是否可以同时在许多不同的地点存在?这些人本身就证明,哲学家们认为成问题的事是可能办到的。

他们永远是忙忙碌碌的,因为他们有一件要事:无论遇见什么人,他们一定要打听,到何处去,从何处来。

从他们头脑中,绝对不可能驱除这种想法:按照普通礼貌,每天必须分别访问群众,在大家会集场所,他们作了总的访问,这还不算在内。这种总的访问,由于路途太短,在他们的礼节规程中是一文不值的。

他们到各家去用门锤叩击,使门受的损失比狂风暴雨的侵蚀更甚。如果到各家门房去察看来客名单,可以看到他们的姓名每天都在名单上,用瑞士式的书法,写成千种不同的残缺形态。(1) 他们的日子,消磨在送葬行列中,在吊丧的客套或结婚的祝贺词中。每逢国王对某某臣子有所颁赏,必定连累他们花钱雇车,去向受赏者表示他们的欢欣。最后,他们感觉十分疲乏,于是回家休息,以便次日能够重新执行这种艰苦的职务。

昨天,他们之中有一个人积劳而死了。在他墓上,有人题了这样的铭文:“此地安息着一个生前从不曾得到安息的人。他曾经追随过五百三十队送葬行列。他曾经庆贺过两千六百八十名婴儿的诞生。他用永远不同的词句,祝贺友人们所得的年俸总数达到两百六十万法镑。他在城中所走的路,总长九千六百斯大特(2);他在乡间走过的路,总长三十六斯大特。他言谈多逸趣,平常准备好三百六十五篇现成的故事。此外,从年轻时候起,他从古书中摘录箴言警句一百十八条,生平逢有机会,即以此显耀。他终于弃世长逝,享年六十。过路人,我不说了,死者生平的作为和见闻,如何对你说得清?”

一七一五年,主马达·阿赫鲁月三日,于巴黎。




(1) 那时权贵豪富之家,往往雇用瑞士人看门;又因这种人文化不高,故登记来宾姓名常常写错。

(2) 斯大特,古希腊长度,约当600尺。






人民文学出版社外国文学

shijiewenxue



识别二维码关注



点击 关键词 查看更多内容



文学琅琊榜

史上最伟大的100部小说

新书速递

2016新书回顾:  |    |    |    |  

蜂鸟文丛 | 契诃夫小说全集 | 一日一生 | 人类星光灿烂时 | 朱鹮 | 天竺葵

中国翻译家

丰子恺 | 叶君健 | 朱生豪 | 查良铮 | 罗大冈 | 纳训 | 傅雷 张友松 李健吾


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存