查看原文
其他

干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?

语言服务 2022-07-01

The following article is from 译·世界 Author Yee君

点击上方“语言服务” 可以订阅


小伙伴们,充满魔幻的鼠年马上就要过去了,牛气腾腾的牛年即将到来!希望我们的学业、事业和生活都能牛转乾坤~


说到牛年,Yee君不禁要考考小伙伴了,你知道“牛年”英语怎么说吗?


我们比较熟悉“牛”的英文是 cow,有的小伙伴可能就脱口而出“cow year”~


当然不是啦!


首先,各个属相年的英文我们可以用短语“year of + the + 动物”来表达,比如鼠年我们就可以说Year of the Rat(“鼠”年到底是rat还是mouse?)。


那么,“牛”应该用哪个词呢?


除了 cow,其实 bull, ox, cattle, buffalo, calf都有“牛”的意思,但是它们的含义有所差别。


我们先来看看这些“牛”的区别:


(图片来源:全景视觉)


cow  奶牛


牛津词典对cow的解释是a large animal kept on farms to produce milk or beef,尤指供产奶的乳牛或专门供食用的肉牛,如:

a dairy cow 奶牛

cow's milk 牛奶


另外,cow还可以表示讨厌的人(或事物、情况),含贬义。


例句:

Now look what you’ve done, stupid cow!

瞧你干的好事,真是个讨厌的笨蛋!


相关短语:

cash cow  金牛,摇钱树,赢利部门(指一企业中始终赢利并给其他部门提供资金的部门)

sacred cow  不容置疑的习俗;批评不得的制度

have a cow  暴跳如雷;焦虑不安

till the cows come home  很长时间;永远


bull  公牛


美国NBA公牛队就是Chicago Bulls,我们说的股市中的牛市、旺市就是bull market。


Bull在牛津词典中的意思是the male of any animal in the cow family,即公牛,特别指未阉割的公牛。它的常见用法还有胡说八道的意思,如:

That's a load of bull! 

那是胡说八道!


相关短语:

cock and bull story  无稽之谈、鬼话连篇

a bull in a China shop  (不顾环境)笨拙莽撞的人,冒失鬼

take the bull by the horns  勇敢面对困境(或险境)


cattle 牛(群)


牛津词典将cattle解释为cows and bulls that are kept as farm animals for their milk or meat,是牛的总称(集合名词)


此外,cattle还可以表示骂人用的“牲畜”以及“无价值的人”。


例句:

The cattle were put out to pasture. 

牛群放牧在牧场草地上。


相关短语:

a herd of cattle  一群牛

beef / dairy cattle  肉/奶牛

twenty head of cattle (= twenty cows)  二十头牛

cattle breeding  畜牧业


buffalo  水牛


牛津词典这样解释buffalo:a large animal of the cow family. There are two types of buffalo, the African and the Asian, which has wide, curved horns.


除了作名词指“水牛”,buffalo还能作动词,表示威胁、欺骗、迷惑,同时也可指美国纽约州水牛城。


例句:

Once there were 70 million buffalo on the plains.

在这片平原上曾经生活着7000万头水牛。

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

水牛城中某些被其他美洲野牛所恐吓的美洲野牛,又去恐吓了另一些美洲野牛。

(编者注:这是英语中一句语法正确的句子,用来展示如何使用同形同音词创造复杂的语言结构。)


相关短语:

Buffalo wing  水牛城辣鸡翅

Buffalo Bills  布法罗比尔队


calf  小牛


calf指小牛、牛犊,还有小腿肚、(象、鲸等的)幼兽的意思,复数形式是calves。


例句:

I've torn a calf muscle. 

我拉伤了小腿肌肉。

The calf lapped up the bucket of milk.

牛犊把那桶牛奶津津有味地喝光了。


相关短语:

calf paper 仿革纸

calf skin 小牛皮

calf love  初恋;早恋(指少男少女之间短暂的爱情)

golden calf  金牛犊(源出《圣经·出埃及记》);金钱

calf bone 小胫骨


ox  (泛指)牛


Ox的意思是a bull that has been castrated,指的是阉割的牛,用于耕田犁地,也可以指不分性别的通称牛。需要注意的是,ox的复数形式是oxen。


我们说的“牛年”的“牛”,就是勤恳踏实、拉车犁田的老黄牛。西方人对ox是很敬重的,也赞许它的强健和勤劳。而“牛年”就是 Year of the Ox



我们来看外媒和国内官媒的用法:


 The Guardian网站截图



 Financial Times网站截图

 新华网截图



 CGTN网站截图



就像牛年一样,中国的十二生肖年在英语中是有一套表达法的↓


Chinese zodiac is based on a twelve year cycle, with each year of the lunar calendar in the cycle associated with an animal sign. 2021 is the year of the Ox,  starting from Feb. 12, 2021 (Chinese New Year) and lasting to Jan. 31, 2022.

十二生肖以12年为一个周期,在此周期内,每个农历年对应一种动物属相。2021年是牛年,农历年从2021年2月12日开始,至2022年1月31日结束。


The 12 animals in order are: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep (Goat), Monkey, Rooster, Dog, Pig.

十二生肖的顺序是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。


生肖可以译为“Chinese zodiac /'zodɪ'æk/”或者“animal sign(可以类比星座的表达法:star sign)”。


如果想问别人的生肖,可以说——


- What is your Chinese zodiac/animal sign? 

你属什么的?


- My Chinese zodiac/animal sign is Ox. 

我属牛。


那么,如何用英语介绍十二生肖?下面是关于十二生肖的短视频,一看就懂↓


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=l0509f4mct6  


最后,再次祝大家春节快乐,新的一年,Yee君继续与你译路相伴,努力奉送更好的内容,比心心


本文来源:译·世界

图片来自网络



英语怎么说系列


干货 | “伤害性不大,侮辱性极强”,用英语怎么说?

干货 | 吃了这么多瓜,你知道“吃瓜”用英语怎么说吗?

干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?

干货 | 秋天的第一杯奶茶刷屏,各种奶茶的英文怎么说

干货 | “地摊经济”火了!“摆地摊”英语怎么说?

干货 | 被《清平乐》圈粉?来学学词牌名的英文表达

干货 | 粽子节:各种口味的粽子用英语怎么说?

干货 | 万物皆可包月饼!不同口味的月饼用英语怎么说?

干货 | 普天同庆!与国庆节有关的词汇用英语怎么说?

干货 | “只争朝夕,不负韶华”,用18种外语怎么说?

干货 | 《疯狂动物城》里的动物,用英文都怎么说?


翻译干货


干货 | 夹用英文的中文文本的标点符号用法(附电子版下载)

干货 | 国家标准:公共服务领域英文译写规范(附电子版下载)

干货 | 第一至十批推荐使用的外语词规范中文译名(附word版下载)

干货 | 中国传统文化词汇英译100个(附word版下载)

干货 | 国新办公布61个重大国家战略常用关键词英文译法(附电子版下载)干货 | 2019年度中国重要时政术语英译报告(附电子版下载)干货 | 中国外文局审定450余条中国时政术语标准英译(附电子版下载)干货 | 中国外文局审定第五批102个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第四批104个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第三批95个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第二批134个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第一批180个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 新型冠状病毒汉外常用词汇(普通话与多语种对照)干货 | 翻译专业词汇常用的10个术语库干货 | 中华思想文化术语库:学翻译必备神器干货 | 译者、编校都须注意的翻译问题干货 | 几乎所有中国菜的英文翻译及翻译原则(附电子版下载)干货 | 推荐收藏!几个实用的英文摘要翻译工具干货 | 推荐收藏!17个专业儿童英语学习网站干货 | 英语写作常用高级替换词汇干货 | 100张图告诉你:英式英语和美式英语的区别干货 | 100个中国成语俗语的英文翻译,果断收藏!

干货 | 2021年语言类重要考试时间表(附雅思、托福、翻译、四六级、专四专八备考干货)

干货 | 大学英语四六级考试高频单词汇总(可下载word版,附送备考干货)

干货 | 2020年下半年大学英语四六级考试参考答案(附送备考干货)

前沿 | 2021年英语专业四、八级考试时间定了!(附送备考干货)


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

11万+语言学人已关注

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

欢迎后台留言


点击“阅读原文”获取更多翻译干货



大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存