查看原文
其他

全球机器翻译市场观察|语料平台Flitto翻易通近日上市

DoNews 机器翻译观察 2022-04-24
全球化语言服务平台、AI语料数据企业Flitto(中文名:翻易通),近日(2019年7月17日)正式在韩国科斯达克(KOSDAQ)上市,股票代码:300080。

Flitto翻易通本次公开发行股票1,473,486股,发行股份占发行后总股份的比例为28.47%,发行价格26,000韩元/股(约合22美金/股、人民币150元/股),新股募集资金383亿韩元(约合3,200万美金、人民币2.2亿元),总市值达1,345亿韩元(约合1.1亿美金、人民币7.5亿元)
「Flitto翻易通」专注于全球化语言服务(用户端+企业端)、AI语料数据的采集与供应。截至目前,全球已有173个国家超过1,000万的用户正在使用Flitto翻易通;已服务全球超过2,000家公司/机构,提供企业级翻译服务或AI语料数据采集供应的服务。
公司于2012年在英国伦敦TechStars孵化问世,2013年在美国TechCrunch Disrupt发布,2014年将韩国公司设为全球总部,2015年设立中国分公司,2018年设立日本分公司。

Flitto翻易通面向用户运转的全球化众包互助翻译平台,通过提供人工翻译、辅以AI翻译的方式,实时收集用户的文字、语音、图片数据,并对元数据进行脱敏与分类标注(性别、年龄、地区、情感分析等)后,最终组建为多语种平行语料数据。自2012年起,积累语言数据时间已达7年。
Flitto翻易通中国区总裁黄海表示:“区别于传统的语言服务公司、语料数据采集供应公司,我们不设立落地团队。项目均通过我们的平台面向全球用户发布,以活动/语言练习的形式上线。基于平台规则与数据加工的经验,经由我们自研的CMS系统,可确保产出的数据高质量、高效率、高性价比。这是我们作为AI语料数据公司的核心竞争力。
Flitto翻易通中国区总裁黄海


“截至目前,我们所积累的语言数据多达2.1亿。我们已对所有数据完成脱敏加工与分类管理,实现元数据标注(性别、年龄、地区、类型等),可适应AI企业的各类需求,这是我们独有的优势。”Flitto翻易通创始人Simon Lee与中国区总裁黄海十分自信的表示道。

在业务拓展方面,Flitto翻易通中国分公司的表现尤为亮眼。中国的腾讯翻译君、百度翻译、小米公司等专注AI领域的企业,都正在使用Flitto翻易通供应的AI语料数据。企业级翻译解决方案涵盖各行各业,包括新浪微博、联合国、中关村创业大街、中国艺术研究院、游戏公司、警用装备企业,以及诸多专业领域的图书出版、艺术教育、影视传媒等企业或单位机构。


受到过去几年公司营收情况的影响,部分市场投资者对Flitto翻易通的IPO存在担忧。以2018年为例,公司在全球范围的全年总销售额为300万美金,亏损130万美金。但Flitto翻易通以充满想象力的商业模式、中国分公司的营收能力与市场前景,仍备受投资者与韩国科斯达克(KOSDAQ)的肯定与期待。考虑到全球AI NLP企业对中文AI语料数据的井喷式需求,中国分公司的责任巨大。(Flitto翻易通核心管理层,左起:日本区总裁富山凉太,联合创始人兼CSO金真救,创始人李廷秀,联合创始人兼CTO姜东汉,中国区总裁黄海)


在企业营收方面,公司今年上半年的销售额已达去年全年水平。参考下半年即将签署的新合同,今年将有极大的可能性实现盈余。目前,公司在全球范围已积累了大量客户资源:已与日本三大移动通讯运营商之一的NTT Docomo, 美国微软、韩国三星电子、现代汽车、Naver集团、Kakao集团签署合约。


在上市仪式时,创始人Simon Lee强调称:“随着AI时代的到来,语音识别与交互、实时AI翻译等NLP(自然语言处理)的基础服务已迎来新的变化与市场。但核心关键是,提供服务的企业能够拥有多少AI语料数据、又是如何去运用这些数据的,这会直接影响相关产品的准确度与使用体验。因为任何AI服务都需要训练数据,而NLP(自然语言处理)基于语言的特点,其所需的数据是海量的。
Flitto翻易通创始人李廷秀击上市鼓


Flitto翻易通将以此次上市为契机,实现进一步的发展。上市募集的资金主要将分为三方面使用:1,扩展全球业务,巩固已有业务。计划于2020年设立美国分公司,之后设立欧洲区分公司。同时,进一步扩张中国分公司、日本分公司的规模,努力抢占市场;2,加大在语料数据加工和语言支持的投入。计划将现有的25种主流语言扩充至40~50种;3,巩固研发团队能力,招聘优秀伙伴加入,提升产品与语料数据服务的能力。
参与上市仪式的部分员工


Flitto翻易通梦想构筑一个没有语言障碍、自由交流的世界,致力于成长为全球最大的AI语料数据企业之一。公司全员正为实现这一目标而不断努力。

来源:DoNews

【往期精选】

2018机器翻译产品全景图

2019西湖机器翻译论坛的几点杂感

2019全球语言技术谱系图

机器翻译什么时候跟人工翻译一样好

2019机器翻译“胡说”系列之八|周兴华

2019机器翻译“胡说”系列之七|蔺伟

2019机器翻译“胡说”系列之六|江伟

2019机器翻译“胡说”系列之五|邹剑宇

2019机器翻译“胡说”系列之四|袁行远

2019机器翻译“胡说”系列之三|李光华

2018机器翻译“胡说”系列之二|娄东来、黄国平、魏勇鹏

2018机器翻译“胡说”系列之一|朱靖波、崔启亮、韦忠和

2019全球语言服务业的一组关键数据

2019全球语言服务供应商名录


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存