查看原文
其他

新书快递 | 沈弘译《农夫皮尔斯》

新书快递:沈弘译《农夫皮尔斯》


■编辑推荐

  • 中世纪英国文学中难以破译的神秘作品

  • 首个中古英语权威中译本(1999年沈弘版)修订本

  • 中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛2021年最新力作

  • 国家社科基金重大项目“弥尔顿作品集整理、翻译与研究”阶段性成果之一


■出版信息

书名:《农夫皮尔斯》

作者:[英]兰格伦

译者:沈弘 译

丛书名:中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛

丛书主编:郝田虎,许钧主持

出版社:浙江大学出版社

出版时间:2021年1月

页数:385

定价:48元

装帧:平装

字数:275千

开本:32开

ISBN:978-7-308-20784-3


内容简介

《农夫皮尔斯》是中世纪英国文学中难以破译的神秘作品,其对人类心理复杂的内省分析及对英国社会不公和教会腐败的尖锐批评使其成为中世纪英国文学中独一无二的杰作。该诗自始至终采用梦幻形式和讽喻笔调来表现严肃的政治和宗教主题,所以它所传递的信息令人耳目一新。该诗主要有A、B、C三种不同的文本,其中B文本被认为是文学价值最高的文本。该文本由八个梦幻串联而成,讽喻性人物走马灯似的穿插于虚无缥缈的故事情节之中,诠释出诗人对于基督教教义的探索和理解。

 

译者简介

沈弘,男,浙江大学英语系教授,博士生导师,“沈弘工作室”负责人。在浙江大学开设“英语文学名著精读”“欧洲文学名著精读”“中世纪英语诗歌”“文艺复兴文学”等本科生课程;研究生课程有“弥尔顿研究”“十七世纪英国文学专题研究”“中外文化交流史”和“拉丁语”。现任浙江省翻译协会副会长、浙江省哲学社会科学发展规划外国语言与文学组专家、教育部重大攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”首席专家。

 

 



中心简介

  浙江大学外语学院中世纪与文艺复兴研究中心(Center for Medieval and Renaissance Studies,简称CMRS)于2016年12月30日在杭州成立。作为国内第一家中世纪与文艺复兴研究中心,CMRS的使命是整合研究力量,推进浙江大学的中世纪与文艺复兴研究,搭建中国大陆、海峡两岸和国际学术交流平台,服务中世纪与文艺复兴研究学术共同体。著名学者沈弘教授担任中心名誉主任。CMRS目前出版三套丛书:中世纪与文艺复兴译丛、《中世纪与文艺复兴研究》丛刊和文艺复兴论丛,均由中心主任郝田虎教授主编,浙江大学出版社出版。



往期回顾:
征文启事 | 上海国际莎士比亚论坛(第三届) 暨中国外国文学学会莎士比亚分会年会
新书快递 | 郝田虎:《弥尔顿在中国》
学术 | 荣格:《路西弗与普罗米修斯:弥尔顿的撒旦形象研究》序
新书快讯:《中世纪与文艺复兴研究(三)》出版
新闻 | John Rumrich教授与沈弘教授学术对话顺利举行
新闻 | 王宁教授:全球化时代人文学科的作用与功能
新闻 | “莎士比亚、弥尔顿与欧洲文学传统国际云研讨会”成功召开
新闻 | 弥尔顿专家Stephen B. Dobranski教授与郝田虎教授学术对话顺利举行
新闻 | 耶鲁大学David Kastan教授与浙江大学郝田虎教授学术对话顺利举行
新书快讯:《中世纪与文艺复兴研究(二)》出版
《中世纪与文艺复兴研究》创刊号
讲座概览 | 浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心历次讲座回顾(下)
讲座概览 | 浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心历次讲座回顾(上)
会议回顾 | 2019年“欧洲中世纪与早期现代文学研究国际研讨会”在浙江大学外语学院成功召开
会议回顾 | 2018年“中世纪与文艺复兴欧洲文学研究青年学者国际研讨会”在浙江大学外语学院成功召开
会议回顾 | 2017年“转折中的早期英国文学研究:青年学者论坛”在浙江大学外语学院成功召开
活动回顾 | 著名莎学家David Scott Kastan教授竺可桢杰出学者讲座暨首次访华圆满成功
活动回顾 | 浙江大学中世纪与文艺复兴研究中心正式成立


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存