日華文學筆會

其他

凌 逾:和合美学朵拉韵

凌逾,女,中山大学比较文学博士,中国社科院博士后,中国世界华文文学学会理事,现为华南师范大学文学院教授、博导。主要从事中国现当代文学、跨媒介文化、比较文学和华文文学研究。世界华文作家作品的重大意义在于融通和合。华人作家们漂洋过海后,综合感悟多种文化、化合生成多种记忆,整合融合,跨越地域的洋,穿过历史的风,和着古老的文化记忆,沿着一带一路的动态轨迹,体会到世界是通的,当中华与世界相遇,揉就新鲜的情调,不再是农民型作家的熟悉化写法,而是水手型作家的陌生化写作,给华文世界带来新鲜刺激的冰淇淋感。华文文学的核心意义不在于离散(Diaspora),汉译的“离散”,给人离了散了之感,而在于“和合”美学,这是中外文化同质与异质的调和之美。当代和合美学更强调东方和西方美学的贯通相生、理智的和情感的、哲学的和艺术的、独创的和同一的、个性的和共性的融通[1]。惠安女,槟城长,海漂、移民、旅马、客居、离散、放飞……朵拉身处马来西亚,作为第三代马籍华裔,却得足传统文人范儿,琴棋书画,百般武艺随身,喜欢绘画、书法、文学、园艺、茶道、音乐,集多种才艺于一身,开出一朵艺术的花来。朵拉,叮当悦耳的名字,哆来咪法索,念一遍,就像唱一首歌,跳一首华尔兹,音韵在舌尖翻滚,响亮圆润。读音时舌尖伶俐,一如洛丽塔之名,很过口瘾。这是“朵拉”自带的音韵和合之美。身为女性,走南闯北,往来西东,从一个国度自由穿越到五彩斑斓的各国国度,不固守三尺厨房,三尺讲坛。17岁开始写作,以文会友,办画展,办书展,听画嗅文,已经写足40多年、近半个世纪。用心写作,心灵写作,写出自己的远方,恣肆灿开,活出了自我,活出了洒脱。这在古代女子看来,是不可想象的世界。这在普通女子看来,是不可企及的王国。
2018年3月23日