查看原文
其他

书讯 |《词海泛舟亦编舟——黄建华词典学文集》

英语室 商务印书馆英语编辑室 2022-06-09

《词海泛舟亦编舟——黄建华词典学文集》

记录词典学泰斗黄建华教授四十年来的感悟与探索;

见证改革开放以来词典研究之发展。


长按识别二维码购买☟

内容简介


本书收集了著名词典学家黄建华教授的学术论文及杂文共65篇,这些文章或谈为学之道,或就某一词典学问题展开讨论,或评论某部辞书、词典学著作。文章排列总体上依照类别和时间顺序,整体来看有学术自传的性质。文章发表的时间跨越近四十年,记录了黄教授多年以来对辞书研究的感悟与探索,也记录了改革开放之后我国双语词典学发展的一个个片段。黄教授的文章中展现出的为人、为学、为师之道,是后辈学人追随的典范。

作者简介



作者:黄建华
1936年出生于广州市,广东外语外贸大学首任校长,著名法语专家、词典学家,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心教授、博士生导师,曾任中国辞书学会副会长兼全国双语词典专业委员会主任、广州翻译协会理事长、全国法国文学研究会副会长《国际词典学杂志》编委、亚洲辞书学会首届会长。

他主编的《汉法大词典》系国家辞书编纂出版规划重大项目,2018年荣获第四届中国出版政府奖图书奖;其论著《词典论》于1989年获广东优秀社科科研成果二等奖(一等奖空缺);主持撰写的《英俄德法西日语文词典研究》于1994年获广东优秀社科科研成果二等奖;“七五”原国家教委科研项目合作研究成果《双语词典学导论》于1999年获广东优秀社科科研成果二等奖。

黄教授还兼攻翻译,出版了多部学术译著和文学译著。



选编者:田兵
广东外语外贸大学词典学研究中心主任,教授、博导,外国语言学及应用语言学研究中心兼职研究员,中国辞书学会理事、双语词典专业委员会常务理事。
 

自序


广东外语外贸大学词典学研究中心主任田兵教授,在繁忙的授课、主持研究与处理行政事务之余,不惜花大量时间搜集我历年来写下的除专著外关于谈论词典的文章,汇编成册,并为此撰写了“前言”“后记”和多篇“按语”。我正等着“坐享其成”之时,一天他忽然到访,转达本书责编向程先生的意见:希望我本人写一篇“自序”。我心底里第一个反应是:田兵教授已为这个集子贡献了篇幅不小的文字,而且不乏溢美之词,我再来“饶舌”,这岂不是“画蛇添足,狗尾续貂”?但转念一想,对方的拳拳盛意,岂可轻易拂逆!好吧,我就来写几句无须琢磨的随感之言。

我这朵与辞书结缘的小浪花,是我国改革开放大潮激发起来的。记得第一次全国辞书规划工作会议在广州开幕的前夕,商务印书馆的总编陈原先生莅临我校,策划编纂英汉、法汉、德汉、泰汉等一系列的双语词典,我是当时的主要接待人,而且有幸正主持《新简明法汉词典》的编订工作。起初我对辞书学理一窍不通,完全是“从战争中学习战争”,稍后我才逐渐接触词典学理论,有所钻研,觉得它不失为指导实践的良方。后来我虽然花大量时间写出一些理论性的专著,但我内心深处始终惦记着具体的编纂实践。

近年我主编并最终推出的《汉法大词典》便是我从实践到理论,复从理论回归实践的体现。我始终认为,词典学是实践性很强的学科。从个人来说,理论探讨与编辑实践固然可以有所侧重,甚至只专攻一面亦无碍大体。但就学科整体而言,如果轻视实践的架空之论或无视理论指导的盲目实践的风气盛行,都足以令人堪忧。我以为,在这方面我们应有所警惕。

我个人与辞书打交道还走上了一条从“输入”逐渐转向“输出”的旅程。法汉词典的编写无疑是个“输入”的工作,我初期对国外(尤其是法国)的辞书理论的绍介更是大量的“输入”。不过,我在接触各类辞书以及与本国辞书界同仁交往的过程中慢慢认识到:中国作为历史悠久、精品众多的辞书大国,并非乏善可陈,而是由于近代的积贫积弱加之语文的隔阂,还有待当代世界的认识。在这方面,我力主做点“输出”的工作。我曾应约为雍和明教授等用中英两种文字推出的《中国辞典史论》作序,对此大加赞赏,视之为推动中国辞书学走向世界的贡献。我自己也不时用法英两种文字写点短文,介绍国人的主张和我们一些词典的编辑设想。与此同时,在编纂实践上,我的视线也更多地投向汉外词典、也就是“输出”的方面。一段时间,我的“落脚点”便放在《汉法大词典》上。

《汉法大词典》完成后我的脚步没有停下来,于是就有了我和老伴余秀梅合作在商务印书馆新近出版的《中法谚语对照手册》和《汉语谚语名句法译辞典》。我个人认为,双语词典的编者和翻译工作者一样,应当以“译入”为主,“译出”是件勉为其难的工作。不过,中国要向世界发出自己的声音,他国无暇或无力顾及了解、接纳中国语言文化、又或有意抵制其传播的情况下,我们偶尔为之亦未尝不可。我就是在这样的背景下,走上了“输出”之途的。

我得感谢我国改革开放的洪流,使我这朵小小的浪花有了奔腾的机会。我还得感谢田兵教授和向程先生主动为我这个行将消逝的泡沫录下这一“存照”。我就写此数语,聊作序言。
 
 
黄建华
2020年7月20日
于广外校园
 

简目



自序

编者前言


学者当自树其帜

学者当自树其帜

为学之难

再论“词典是词的一份单子”

双语词典的类别划分与评价

词典学的回首与前瞻

法国词典学一撇

法国词典学一瞥

好哇!大主笔——法国词典家罗贝尔小传

词典编纂问题([法]罗贝尔作  黄建华编译)

一座语言的丰碑――《法语宝库》简介

法语宝库•“词典”(黄建华译)

……

双语词典与翻译

我和《辞书研究》

自序:专著与词典

他序:词典

他序:博士专著

他序:专著

其他


编者后记



长按识别二维码购买☟


延伸阅读

9本好书,探索词典编纂的种种可能

第一代英文辞典

塞缪尔·约翰逊和《英语词典》

罗伯特·考德里和第一部英语单语词典

《牛津英语词典》中的日语借词

最早进入《牛津英语词典》的汉语词

词典,最好的英语老师:16种“牛津系列”英语词典



商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”选购图书

长按识别二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存