查看原文
其他

塞缪尔·约翰逊和《英语词典》

2017-07-04 商务印书馆英语编辑室

如果您喜欢我们的内容,请点击上方蓝色的“商务印书馆英语编辑室”关注我们。每周至少两次精彩内容,第一时间呈现给您。欢迎留言和转发。

A portrait of Samuel Johnson by Joshua Reynolds


英语词典编纂在18世纪演变过程中的重要事件,是1755年塞缪尔·约翰逊的《词典》出版。约翰逊“完全不为公众所知,因为他的所有作品都是匿名出版的”,他所持的想法,在当时许多知识分子中间流行,也有出版者支持:即编制一部英语的权威性词典。他于1746年开始工作,在1747年发表《英语词典大纲》(Plan of a Dictionary of the English Language)提交给“尊敬的切斯特菲尔德的伯爵菲力浦•多尔莫”。他与一个图书商团社签订了合同,后者给他钱用于支付开销,六名抄写员负责抄写约翰逊对所查询过的文字做的记录和注释。约翰逊被给予三年的准备期,但是词典九年之后才于1755年4月15日出版,标题是《英语词典,个中词汇由其根源推演而来,并以引自最佳作者的例子说明其不同含义……编者塞缪尔•约翰逊》,(A Dictionary of the English Language, in which the Words are deduced from their Originals, and Illustrated in their Different Significations by Examples from the best Writers ... By Samuel Johnson, A. M.)


《英语词典》书名页,图片来源:http://archives.dyclibrary.net


它被装订“成两大对开本卷,每卷大小同讲经台圣经一样”,或成四卷。词典正文第一页(不是封面)刊有标题《英语综合词典》(General Dictionary of the English Language)。它有大约4.2万个词条,其序言几乎被一致赞为对词典编纂问题的最好表述之一,还有一篇英语简史和语法。

 

约翰逊的词典一直被人们仔细研究和广泛评论。有些人声称约翰逊是现代词典编纂的创始人,也有人称他不过是步前人的后尘;有些人说他对英语的演进起了重大影响,而在其他人看来这个影响微不足道。约翰逊没有发明多少新东西,但是他将过去从未在任何一部英语词典中组合起来的不同的元素归到一起,而且将自己高度的文化修养和强烈的性格大量地掺入进去。从这个意义上来说,它无疑是英语词典编纂史上的领先人物。

 

约翰逊的词典有两个明确表示的目标:解释“一般生活交谈中使用的,或通常称为文雅作者的那些人的作品中所见的词和短语”,并“保持我们英语习语的纯洁和弄清楚它的意思”。因此,它既是描写性的,又是规定性的。约翰逊收进所有公认可靠的出处中找到的词、难词和常用词,除了他认为的粗俗的词,他还收入了复合词、短语动词、短语等,对它们的处理格外小心,这是他的词典不同一般的特点之一。他收有许多技术和科学术语以及方言词。

 

《英语词典》中的luna’tion、lunch、lu'ncheaon、lune条目,图片来源:http://www.ediblegeography.com


在许多词条中,约翰逊加上评语和标记,以表明他认为什么是好的用法。有人计算了各种表示不赞成的标记的使用次数:发现low(低级的)出现217次,improper(粗俗的)出现96次,corrupt(讹误的)出现94次,cant(伪善的)出现94次,barbarous(野蛮的)出现38次,ludicrous(荒谬的)出现32次,erroneous(错误的)出现27次,等等。

 

不过,约翰逊对语言的影响是有限的。尽管有个人的威信和他的词典的声望,他谴责过的词并未全都受到影响:有些从使用中消失,但情况与他没有谴责过的其他词不相上下,有些留存下来:如abominable(可恶的),antiquity(古旧),等等。他的唯一影响在拼写方面,即使这一点也有限:有aile,dasy,sithe等这样的词条。

 

与所有的词典编纂者一样,约翰逊利用了早先的词典:菲利普斯的《词汇新世界》,贝利的《不列颠词典》,安斯沃思的拉丁文《词库》,贝利的《万有词典》,间或提到过《特雷武词典》,钱伯斯的《百科全书》(约翰逊的父亲是该书早期赞助人之一)以及其他许多。他还查询过马丁的《改良英语》,该书于1749年出版。

 

约翰逊的定义被认为是“精练、时式,有时巧妙,并且据实、清楚且易懂(有少数例外,其中某些是有意的)”。

 

约翰逊使用引文作为依据,来“证明词确乎存在”,“说明词在上下文当中的意思,证实词曾经被一位有声望的权威人士使用过,显示词如何被最好的作者使用,显示语言在被外来影响污染之前较早时代的本来状态,并提供有益的示范和道德教诲”。

 

约翰逊在序言中写道:“一部词典仅仅取悦评论者是不够的,除非它同时还给学习者以教诲。”他希望自己的词典成为一个“规范的裁判者”,他的引文“通过显示语言的某种优雅,或显示某种慎重或虔诚的语言规则,提供乐趣或教诲”。

 

对一词多义现象的处理是约翰逊的另一个成就,有人说是他最大的成就。他解释意思的微妙差别,精确程度是英语词典编纂中未曾有过的,预示着OED的即将产生:world有16个义项,take—有134个,set有大约90个,等等。


以上内容摘自《英语词典编纂史》,有删节。作者[法]亨利·贝戎,译者裘安曼。

本书展示出一幅色彩斑斓的英语词典编纂的历史画卷。作者追源溯流,忠实地记录了跨越数千载,特别是近400年来的英语词典史。从史前时期的词表说起,对早期的双语词表直到当今的英语词典编纂实践进行了回顾,涉及的词典有298部,对其中出现的重要词典编纂家独辟专节进行了介绍。英语学习词典是20世纪中叶以来发展起来的“新传统”,作者在书中详细介绍了它的特点,剖析此类词典广受英语学习者喜爱的原因。计算机技术的发展给英语词典编纂带来了革新,作者最后介绍了各大英语语料库和词典编纂系统,对英语词典在当今时代的发展和创新的描述具有很高的参考价值。


如果您对这本书感兴趣,可以点击文末的“阅读原文”购买。


延伸阅读:

罗伯特·考德里和第一部英语单语词典

丘吉尔的雄辩和文风观

十种英语学术书


商务印书馆英语编辑室

微信号:CP-English



点击“阅读原文”购买本书

长按二维码关注

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存