今天是情人节,为大家分享莎士比亚的爱情名言,祝有情人终成眷属。Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;Doubt truth to be a liar;O, swear not by the moon, the inconstant moon, That monthly changes in her circled orb, Lest that thy love prove likewise variable.(Romeo and Juliet II, ii, 107)啊!不要指着月亮起誓,它是变化不定的;在它的圆形轨道上,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样反复无常。Lovers can see to do their amorous ritesBy their own beauties; or, if love be blind,It best agrees with night. (Romeo and Juliet III, ii, 1)恋人们都会在他们自身的柔情绰态的光彩里绸缪缱绻,即使恋爱是盲目的,那也正好和黑夜相称。O spirit of love! how quick and fresh art thou,That notwithstanding thy capacityReceiveth as the sea, nought enters there,Of what validity and pitch soe’er,But falls into abatement and low priceEven in a minute. So full of shapes is fancy,That it alone is high fantastical.爱的精灵呀!你是多么敏感和饥渴;纵然你有海洋般的容量,可是无论怎样高贵显荣之人,一旦进入了你的疆域,便会在顷刻间变得低微卑下。爱情能创造出众多虚妄的形态,唯有它是最富于幻想的。
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream I, i, 132)
Love is not love when it is mingled with regards that stand aloof from the entire point. 爱情里面要是掺杂了和爱情本身毫不相干的算计,那就不再是爱情。Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove. O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error, and upon me prov’d,
I never writ, nor no man ever lov’d.以上内容摘自“莎翁戏剧经典”丛书、《西方引语大辞典》,图片来自网络。
2.《莎士比亚的摇篮:蒂奇菲尔德修道院与剧场谢幕》
Shakespeare's Cradle: Titchfield Abbey and the Dark Theaters of 1592-1594正文分六章:莎士比亚时代和生平
莎士比亚的作品
莎士比亚研究和批评
莎剧舞台演出
莎士比亚的影响
莎士比亚在中国长按识别二维码购买☟
商务印书馆英语编辑室
微信号:CP-English
长按识别二维码关注