查看原文
其他

“酒驾”用英语怎么说?可不是 drive after drinking

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

“司机一滴酒”,

“亲人两行泪”

这条标语大家一定都很熟悉

它说的就是“酒驾”的危险性

那么问题来了


“酒驾”用英语该怎么说呢?

drunk driving

“酒驾”不要翻译成 “drink after drive”
当然也不是“alcohol drive”
“酒驾”最通俗的表达其实是 “drunk driving”
指在醉酒状态下的开车行为(名词词组)


drunk:形容词,喝醉的、醉酒的
driving:动名词,指开车的行为
如果要用动词词组,就是:drive drunk
醉酒驾车的人:drunk driver

例:

In a separate incident, the bus driver in Cincinnati was charged with drunk driving when 20 students on her bus.
在另一起事件中,一名辛辛那提的校车司机在酒后驾驶载有20名学生的校车。

DUI
除了drunk driving,
“酒驾”还有更专业的说法
相信常看犯罪类美剧的小伙伴会比较眼熟:


DUI
即 driving under the influence 的缩写
字面意:受到影响的开车行为

这种 influence 可以是酒精或du品的影响
如果要具体区分是酒驾还是毒驾
可以在DUI分后面用of引出原因:
酒驾=driving under the influence of alcohol
毒驾=driving under the influence of drug

例:
He was arrested for DUI.
他因酒后驾车被拘留。





“酒精度数”用英语该怎么说呢?
酒精度的定义是指酒中纯乙醇(酒精)所含的容量百分比。比如某酒100毫升中纯乙醇含量为10毫升,这种酒的酒度就是10度。
英语中可以表达为Alcohol by volume
wikipedia



Alcohol by volume (abbreviated as ABV, abv, or alc/vol) is a standard measure of how much alcohol (ethanol) is contained in a given volume of an alcoholic beverage (expressed as a volume percent).
酒精体积(简写为ABV、abv或alcvol)是衡量酒精饮料中酒精(乙醇)含量的标准方法(以体积百分比表示)。
It is defined as the number of millilitres (mL) of pure ethanol present in 100 mL (3.4 fl. oz) of solution at 20 °C (68 °F).
它是指在20摄氏度(68华氏度)下,100毫升(3.4盎司)的溶液中所含的纯乙醇的毫升数。
The ABV standard is used worldwide.ABV标准在世界范围内使用。
例:wine at 12% ABV12度的酒
A:What's the alcohol content of TSINGTAO beer?青岛啤酒的麦芽汁浓度是多少?(中文里“啤酒度数”一般指麦芽汁浓度,并不是酒精占比)B:It's about 7%.
大概百分之七。alcohol content
(酒精容量)
来源:网络

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!


往期回顾

新东方双语直播间火出圈了!网友:“把孩子焊在这个直播间了”
“车牌号”英文怎么说?可不是 car number!
“黑社会”用英文怎么说?可不是black society!
“Duck face”可不是“鸭子脸”,那它的真实意思是?
高考加油!来学习“高考”相关英文表达~

“爬山”的英文可不是“Climb Mountain”,那英语怎么说?

你知道You're history是什么意思吗?90%的人猜不到!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存