查看原文
其他

新东方双语直播间火出圈了!网友:“把孩子焊在这个直播间了”

Love English 2 2022-12-23

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

经历“双减”寒冬之后,
近日新东方另辟蹊径,
凭借双语直播带货,
“东方甄选”火出圈了~


带货主播由新东方名师转型而来,
采用中英双语+穿插历史文化等
用知识讲解直播带货,
而不是宝宝们,家人们,
一群人在那喊,太聒噪了
这是带货直播的一股清流


比如我们日常吃的
河里的小龙虾叫crawfish,
波士顿大虾叫lobster,
这种独特的带货方式,
让“东方甄选”登上热搜
不少网友表示,
“期盼暑假,我要把我儿‘焊’在这个直播间”,

那接下来我们一起学习一下
“火出圈”、“热搜”、“刷屏”
用英文怎么说~


01.
“火出圈”用英文怎么说?
①make sth. known outside of fixed circle
火出圈
这是最直观的翻译,
“出圈”即跳出本来的圈子。

比如:
He made himself known outside of fixed circle.
他火出圈了。
Cathy made her product known outside of fixed circle.
凯西让她的产品火出圈了。


②become a household name
火出圈
每家每户都知道了,
那也就是火出圈了。

比如:
Dong Yuhui has become a household name
董宇辉已经成为家喻户晓的名人。
Now he wants his firm to become a household name alongside Apple. 
现在,他想让他的公司成为Apple那样知名的品牌。



02.
“热搜”用英文怎么说?
trending 热搜
“热搜”的英文可不是hot search,
地道的说法应该是 trending
trending的英文释义为:
widely mentioned or discussed on the internet, 
especially on social media websites
表示趋势,在社交媒体上就是指“热搜”。
热搜话题就是trending topic,
热搜标签就是trending hashtag.

比如:
Do you know what's trending on Weibo today?
你知道今天的微博热搜都有啥吗?
I always keep a close eye on the trendings on Weibo.
我经常关注微博热搜。



03.
“刷屏”用英文怎么说?
flood your screen 刷屏

flood是洪水,
在这里做动词:量涌来
消息像洪水涌来一般,
就是刷屏啦。
除此之外,
我们还可以用
explode your screen.

比如:
The news floods the screen.
这条新闻刷屏了。
His vlog flood the screen.

他的vlog刷屏了。

来源:网络

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!


往期回顾

“车牌号”英文怎么说?可不是 car number!
“黑社会”用英文怎么说?可不是black society!
“Duck face”可不是“鸭子脸”,那它的真实意思是?
高考加油!来学习“高考”相关英文表达~

“爬山”的英文可不是“Climb Mountain”,那英语怎么说?

你知道You're history是什么意思吗?90%的人猜不到!

上海重启!“解封”用英语怎么说?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存