查看原文
其他

德尔塔克戎??

LearnAndRecord 2022-07-26

双“毒”合一?


据外媒报道,塞浦路斯大学研究人员近日#疑似发现德尔塔奥密克戎重组毒株#,其基因与德尔塔毒株更为接近,但拥有大量奥密克戎毒株的特有变异。因此,该毒株被研究人员命名为“德尔塔克戎(Deltacron)”。

无注释原文:


Cyprus reportedly discovers a Covid variant that combines omicron and delta


CNBC


A researcher in Cyprus has discovered a strain of the coronavirus that combines the delta and omicron variant, Bloomberg News reported on Saturday.


Leondios Kostrikis, professor of biological sciences at the University of Cyprus, called the strain "deltacron," because of its omicron-like genetic signatures within the delta genomes, Bloomberg said.


So far, Kostrikis and his team have found 25 cases of the virus, according to the report. It's still too early to tell whether there are more cases of the strain or what impacts it could have.


"We will see in the future if this strain is more pathological or more contagious or if it will prevail" against the two dominant strains, delta and omicron, Kostrikis said in an interview with Sigma TV Friday. He believes omicron will also overtake deltacron, he added.


The researchers sent their findings this week to GISAID, an international database that tracks viruses, according to Bloomberg.


The deltacron variant comes as omicron continues its rapid spread across the globe, causing a surge in Covid-19 cases. The U.S. is reporting a seven-day average of more than 600,000 new cases daily, according to a CNBC analysis Friday of data from Johns Hopkins University. That's a 72% increase from the previous week and a pandemic record.


Cyprus Finds Covid-19 Infections That Combine Delta and Omicron


Bloomberg


A strain of Covid-19 that combines delta and omicron was found in Cyprus, according to Leondios Kostrikis, professor of biological sciences at the University of Cyprus and head of the Laboratory of Biotechnology and Molecular Virology. 


“There are currently omicron and delta co-infections and we found this strain that is a combination of these two,” Kostrikis said in an interview with Sigma TV Friday. The discovery was named “deltacron” due to the identification of omicron-like genetic signatures within the delta genomes, he said.


Kostrikis and his team have identified 25 such cases and the statistical analysis shows that the relative frequency of the combined infection is higher among patients hospitalized due to Covid-19 as compared to non-hospitalized patients. The sequences of the 25 deltacron cases were sent to GISAID, the international database that tracks changes in the virus, on Jan. 7. 


“We will see in the future if this strain is more pathological or more contagious or if it will prevail” over delta and omicron, he said. But his personal view is that this strain will also be displaced by the highly contagious omicron variant.


- ◆ -


注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应

含注释全文:


Cyprus reportedly discovers a Covid variant that combines omicron and delta


CNBC


A researcher in Cyprus has discovered a strain of the coronavirus that combines the delta and omicron variant, Bloomberg News reported on Saturday.


据彭博新闻社周六报道,塞浦路斯(Cyprus)的一名研究人员发现了一种德尔塔(delta)和奥密克戎(omicron)重组的新冠毒株。



strain


1)表示“压力;重负;重压之下出现的问题(或担忧等)”,英文解释为“pressure on sb/sth because they have too much to do or manage, or sth very difficult to deal with; the problems, worry or anxiety that this produces”举个🌰:

You will learn to cope with the stresses and strains of public life.

你要学会怎样应付公众人物生活的紧张和辛劳。


2)表示“(动植物的)品系,株系,品种”,英文解释为“an animal or plant from a particular group whose characteristics are different in some way from others of the same group举个🌰:

Scientists have discovered a new strain of the virus which is much more dangerous.

科学家们已经发现了一种危险得多的新病毒。


📍此前9000名乘客因鼻拭子重复使用受害文中出现的例句:The health ministry confirmed this week that it had recorded two cases of the more infectious strain that was first detected in India. 卫生部本周证实,已发现了两例在印度首次发现的更具传染性的病毒株



variant


表示“变体;变种”,英文解释为“A variant of a particular thing is something that has a different form from that thing, although it is related to it.”举个🌰:

The quagga was a strikingly beautiful variant of the zebra.

白氏斑马是一种极其美丽的斑马变种。



Leondios Kostrikis, professor of biological sciences at the University of Cyprus, called the strain "deltacron," because of its omicron-like genetic signatures within the delta genomes, Bloomberg said.


彭博社称,塞浦路斯大学生物科学教授雷盎迪沃斯·考斯瑞吉斯(Leondios Kostrikis)将该病毒株称为德尔塔克戎(deltacron),因为它在德尔塔基因组中具有类似奥密克戎毒株的遗传特征。



genetic


表示“基因的;遗传信息的”,英文解释为“belonging or relating to genes (= parts of the DNA in cells) received by each animal or plant from its parents”如:a genetic defect/disease 基因缺陷/遗传性疾病。



signature


常见意思是“签名,署名”,也有“明显特征;鲜明特色;识别标志”的含义,英文解释为“a particular quality that makes sth different from other similar things and makes it easy to recognize”举个🌰:

Bright colours are his signature.

他总爱用亮丽的色彩。


📍特朗普金色头发变得花白文中提到:During the update on coronavirus vaccine development in the White House Rose Garden, many viewers were quick to notice one significant change in the president's signature appearance: his hair. 在白宫玫瑰园汇报冠状病毒疫苗研发进展情况时,许多观众很快就注意到总统标志性的外观有一个显著的变化:他的头发。



genome


genome /ˈdʒiː.noʊm/ 表示“基因组,染色体组”,英文解释为“the complete set of genetic material of a human, animal, plant, or other living thing”



So far, Kostrikis and his team have found 25 cases of the virus, according to the report. It's still too early to tell whether there are more cases of the strain or what impacts it could have.


报道称,到目前为止,考斯瑞吉斯和他的团队已经发现了25人感染了这种毒株。现在判断是否有更多该毒株的病例或它可能产生的影响还为时过早。


"We will see in the future if this strain is more pathological or more contagious or if it will prevail" against the two dominant strains, delta and omicron, Kostrikis said in an interview with Sigma TV Friday. He believes omicron will also overtake deltacron, he added.


考斯瑞吉斯周五在接受西格玛电视台(Sigma TV)采访时说:“我们将在未来看到这个毒株是否更有病理作用或更具传染性,或者它是否会战胜”两个优势毒株,即德尔塔和奥密克戎。他补充说,他相信奥密克戎也将超越德尔塔克戎。



pathological


1)表示“病理学的;病理的”,英文解释为“Pathological means relating to pathology or illness.”如:pathological conditions in animals 动物的病理状况。


2)表示“(行为)无法控制的,病态的,非理智的”,英文解释为“(of a person) unable to control part of their behaviour; unreasonable”举个🌰:

I've got a pathological fear of heights.

我有恐高症。



contagious


contagious /kən'teɪdʒəs/ 1) 表示“(疾病)接触传染的”,英文解释为“A disease that is contagious can be caught by touching people or things that are infected with it.”


2) 表示“(感情、态度、行动)富于感染力的,会蔓延的”,英文解释为“If a feeling, attitude, or action is contagious, other people are quickly affected by it and begin to have it or do it”,如:her contagious enthusiasm 她那富有感染力的热情。



prevail


主要有两个含义,

1)表示“(观点,原则)占上风,占优势,获胜”,英文解释为“If a proposal, principle, or opinion prevails, it gains influence or is accepted, often after a struggle or argument.”举个🌰:

Justice will prevail.

正义终将获胜。

Common sense prevails/Reason prevails (=a sensible decision is made).

常识/理智占了上风。


2)表示“盛行;普遍存在”,英文解释为“If a situation, attitude, or custom prevails in a particular place at a particular time, it is normal or most common in that place at that time.”举个🌰:

A similar situation prevails in China.

同样的情况在中国也普遍存在。



dominant


1)表示“首要的;占支配地位的;占优势的;显著的”,英文解释为“more important, powerful or noticeable than other things”举个🌰:

The firm has achieved a dominant position in the world market.

这家公司在国际市场上占有举足轻重的地位。


2)表示“(基因)显性的,优势的”,英文解释为“a dominant gene causes a person to have a particular physical characteristic, for example brown eyes, even if only one of their parents has passed on this  gene”。


🎬电影《王牌特工:特工学院》(Kingsman: The Secret Service)中的台词提到:but a Kingsman wears it on which ever hand happens to be dominant. 但王牌特工都戴在惯用手上。




overtake


表示“(数量或程度上)大于,超过”,英文解释为“to go past something by being a greater amount or degree”,举个🌰:

Our US sales have now overtaken our sales in Europe.

我们在美国的销售额现已超过了我们在欧洲的销售额。


2)表示“超过,赶上,追上(人或车辆)”,英文解释为“to come from behind another vehicle or a person and move in front of them”举个🌰:
Always check your rear view mirror before you overtake (another car).
超车前一定要先看一下后视镜。

🎬电影《巫山历险记》(Race to Witch Mountain)中的台词提到:They will overtake our vehicle in less than one minute. 不到一分钟就能追上我们。



The researchers sent their findings this week to GISAID, an international database that tracks viruses, according to Bloomberg.


据彭博社报道,研究人员本周将他们的发现发送全球共享流感数据倡议组织(GISAID),这是一个追踪病毒的国际数据库。


The deltacron variant comes as omicron continues its rapid spread across the globe, causing a surge in Covid-19 cases. The U.S. is reporting a seven-day average of more than 600,000 new cases daily, according to a CNBC analysis Friday of data from Johns Hopkins University. That's a 72% increase from the previous week and a pandemic record.


德尔塔克戎变体出现时,此刻奥密克戎毒株不断在全球迅速蔓延,导致新冠确诊病例激增。根据CNBC周五对约翰霍普金斯大学(Johns Hopkins University)数据的分析,美国七天内平均每天有超过60万个确诊病例。这比前一周增加了72%,创下了疫情以来的新记录。



surge


1)作动词,表示“急剧上升;飞涨;剧增”,英文解释为“If something surges, it increases suddenly and greatly, after being steady or developing only slowly.”举个🌰:

The company's profits have surged.

公司的利润激增。


2)作名词,表示“剧增”,英文解释为“A surge is a sudden large increase in something that has previously been steady, or has only increased or developed slowly.”举个🌰:

An unexpected surge in electrical power caused the computer to crash.

突然出现的电压剧增导致电脑死机。


🎬电影《雷神2:黑暗世界》(Thor: The Dark World)中的台词提到:But she will not survive the amount of energy surging within her. 但她体内涌动的能量太大 她撑不住的。



Cyprus Finds Covid-19 Infections That Combine Delta and Omicron


Bloomberg


A strain of Covid-19 that combines delta and omicron was found in Cyprus, according to Leondios Kostrikis, professor of biological sciences at the University of Cyprus and head of the Laboratory of Biotechnology and Molecular Virology.


据塞浦路斯大学生物科学教授、生物技术和分子病毒学实验室负责人雷盎迪沃斯·考斯瑞吉斯(Leondios Kostrikis)称,在塞浦路斯发现了一种德尔塔(delta)和奥密克戎(omicron)重组的新冠毒株。



molecular


molecular /məʊˈlɛkjʊlə/ 表示“分子的”,英文解释为“Molecular means relating to or involving molecules.”,如:the molecular structure of fuel 燃料的分子结构。



virology


表示“病毒学”,英文解释为“the scientific study of viruses and the diseases that they cause”



“There are currently omicron and delta co-infections and we found this strain that is a combination of these two,” Kostrikis said in an interview with Sigma TV Friday. The discovery was named “deltacron” due to the identification of omicron-like genetic signatures within the delta genomes, he said.


考斯瑞吉斯周五在接受西格玛电视台(Sigma TV)采访时说:“目前存在奥密克戎和德尔塔毒株的共感染情况,我们发现了一种二者重组的变体。”他说,这一发现被命名为德尔塔克戎(deltacron),因为在德尔塔的基因组中发现了类似奥密克戎毒株的遗传特征。


Kostrikis and his team have identified 25 such cases and the statistical analysis shows that the relative frequency of the combined infection is higher among patients hospitalized due to Covid-19 as compared to non-hospitalized patients. The sequences of the 25 deltacron cases were sent to GISAID, the international database that tracks changes in the virus, on Jan. 7.


考斯瑞吉斯和他的团队已发现25人感染了这种毒株,统计分析显示,与非住院病人相比,因新冠而住院的病人中并发感染的比例相对更高。这25个德尔塔克戎病例的序列已于1月7日被送往全球共享流感数据倡议组织(GISAID),GISAID是追踪病毒变化的国际数据库。



hospitalize


表示“送…住院治疗”,英文解释为“If someone is hospitalized, they are sent or admitted to a hospital.举个🌰

Most people do not have to be hospitalized for asthma or pneumonia.

多数人不必因哮喘或肺炎住院。


🎬电影《考试过关的艺术》(The Art of Getting By)中的台词提到:Now that he knows I can hospitalize him. 他知道我能把他弄进医院。



注意区分对比:

📍hospitality(名词)表示“热情好客,殷勤,友好”,英文解释为“the act of being friendly and welcoming to guests and visitors”,举个🌰

The local people showed me great hospitality. 当地人对我非常地热情友好。



“We will see in the future if this strain is more pathological or more contagious or if it will prevail” over delta and omicron, he said. But his personal view is that this strain will also be displaced by the highly contagious omicron variant.


他说:“我们将在未来看到这个毒株是否更具有病理作用或更具传染性,或者它是否会胜过德尔塔和奥密克戎”。但他的个人观点是,这一毒株也将被高传染性的奥密克戎变体所取代。



displace


1)表示“取代”,英文解释为“If one thing displaces another, it forces the other thing out of its place, position, or role, and then occupies that place, position, or role itself.”举个🌰:

These factories have displaced tourism as the country's largest source of foreign exchange.

这些工厂已经取代了旅游业而成为该国最大的外汇来源。


2)表示“使背井离乡”,英文解释为“If a person or group of people is displaced, they are forced to move away from the area where they live.”举个🌰:

More than 10,000 people were displaced by the tsunami.

超过1万人被海啸搞得背井离乡。


公众号后台对话框里发送:666

参与抽奖(1月14日0点开)

公众号后台对话框里发送:沙发

查看沙发计划,抢沙发拿奖励

公众号后台对话框里发送:打卡

参与每天持续行动打卡计划

公众号后台对话框里发送:

查看提问指南,不懂先查再问


- 那年今日 -

2021 特朗普,你号没了

2020 哈里梅根宣布退出王室

2019 今天的头条留给微信。

2018 女子拼命阻碍高铁发车

2017 你被“小程序”刷屏了吗

为了这个合集,准备了整整一年

「LearnAndRecord」2021大盘点

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2021年1月9日

第2528天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存