查看原文
其他

[会议] 第七届翻译认知研究国际研讨会

翻译跨学科研究 翻译跨学科研究 2022-04-24


第七届翻译认知研究国际研讨会拟定于2021年6月11至13日在武汉理工大学举行。此次研讨会由武汉理工大学外国语学院、杜伦大学跨文化研究中心、澳门大学翻译传译认知研究中心联合主办。会议邀请国、内外口、笔译认知研究领域近20名知名学者做大会主旨发言。

翻译认知研究国际研讨会是由澳门大学翻译传译认知研究中心李德凤教授于2014年发起的聚焦口笔译认知研究的国际会议,迄今已在澳门大学(2014-2016)、北京外国语大学(2017)、中国人民大学(2018)、西南大学(2019)成功举办了六届会议,被誉为“国际认知翻译学界发布研究成果、交流学术思想最有价值和影响力的学术会议”之一。
第七届翻译认知研究国际研讨会将与2021年6月11-13日在江城武汉拉开序幕。本届大会主题为“翻译认知研究新问题”,下设“口笔译认知过程模型”、“口笔译认知过程研究方法论”、“口笔译的语料库研究”、“口笔译过程的社会学研究”、“口笔译的认知工效学研究”等11个子议题。
本研讨会议题广泛、话题新颖、紧扣学术前沿、具有高度的前瞻性与引领性,为从事翻译认知研究的专家、学者提供沟通交流、互相切磋的平台,推动国际翻译认知研究的进一步发展。

子议题
口笔译过程的认知语言学研究

口笔译过程的心理语言学研究

口笔译过程的认知神经学研究

口笔译认知的语料库研究

口笔译过程的社会学研究

口笔译的认知工效学研究

口笔译过程的情感和态度

口笔译的接受研究

翻译认知研究与机器翻译


发言嘉宾(按姓氏字母顺序)Agnieszka Chmiel: 波兰亚当•密茨凯维奇大学教授
Severine Hubscher-Davidson: 英国开放大学翻译项目主任John W. Schwieter: 加拿大劳里埃大学教授,《双语处理与习得》期刊主编Kilian G. Seeber: 瑞士日内瓦大学翻译与口译学院副院长,口译系主任

Binghan Zheng: 英国杜伦大学跨文化研究中心主任

陈菁:厦门大学外文学院院长、教授

陈伟:武汉理工大学外国语学院教授

胡开宝:上海外国语大学语料库研究院院长、教授,教育部长江学者特聘教授

李德凤:澳门大学人文学院副院长、教授,世界翻译教育联盟理事长

梁君英:浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授,教育部青年长江学者

刘军平:武汉大学外国语学院教授、湖北省翻译协会会长

卢植:广东外语外贸大学云山杰出学者、教授

王建华:中国人民大学外国语学院副院长、教授

王文斌:北京外国语大学校长助理、教授,中国外语与教育研究中心主任

文旭:西南大学外国语学院院长、教授,教育部长江学者特聘教授


关键日期2021年4月15日:会议摘要递交截止日期2021年5月1日:会议摘要接收通知日期2021年5月30日:论文全文递交日期(仅限参评论文奖的与会者)
2021年6月11日:翻译认知研究工作坊


2021年6月12-13日: 大会日期


会议摘要递交方式欢迎递交与大会主题及子议题相关的论文摘要。大会语言为英语,摘要递交截止日期为2021年4月15日。请填写摘要递交表格并发送表格至会议邮箱transcognition2020@163.com

注册费所有大会与会人员均需注册。标准注册费为900元人民币,全日制学生(以出示学生证为准)注册费为450元。翻译认知研究工作坊由澳门大学李丽青博士领衔讲授,所有与会者可免费注册参与。注册费包含会议包、茶歇、会议午餐、晚宴和参会证明,但不包括差旅费、住宿费以及其他费用。本次大会特设会议优秀论文奖(设一、二、三等奖共六名,并附一定奖金),报名参加评奖的与会者请于5月30日之前提交会议英文论文全文(8000-10000词)。格式标准为Chicago Citation Style。
联系我们会议相关垂询请发邮件至崔宜笑老师:transcognition2020@163.com或致电熊炎冰老师:13477028097



欢迎关注本公众号


“翻译学跨学科研究”学术沙龙系列讲座

《翻译跨学科研究》征稿启事

[观点] 方仪力,黄忠廉:翻译的跨学科研究: 问题聚焦与视野整合

[观点] 韩子满:跨学科翻译研究:优劣与得失

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存