查看原文
其他

陶红印丨沉痛悼念邢福义先生

陶红印 商务印书馆汉语中心 2023-05-17
点击上方蓝字可以订阅哦!

著名语言学家邢福义先生于2023年2月6日仙逝,长逝之耗令人不胜哀痛!

今刊美国洛杉矶加州大学陶红印教授《沉痛悼念邢福义先生》一文,谨致悼念。

哲人其往,遗泽长存,邢福义先生千古!


沉痛悼念邢福义先生

文丨陶红印

惊悉邢福义老师于2023年初不幸仙逝,无任哀悼。邢老师是现代汉语研究的大师,成就卓著,多年来也培育了无数后学学者,惠及海内外学界。早年华中工学院(华中科技大学前身)初创中国语言学研究所,先生热心为华工培育研究生,邢老师的学术观点、治学方法对华工研究生影响巨大。作为华工的第二届研究生,我虽然没有得到先生的亲自指导,但也通过学术研讨会、论文答辩、学术演讲等活动,深深感受到先生的言传身教,常常为先生开阔的学术思路、独到的观察眼光和严谨的治学方法所折服。

身在海外多年,接触到不少普通语言学的理论,但还是常常深深感受到先生研究成果的国际影响。这方面感受最深的还是先生关于复句的分类论述。先生的复句层级的观念,尤其是对因果类复句地位的重视,在当代互动语言学领域得到回应和延伸。大量基于自然会话的跨语言研究不断证明,因果复句具有高频和特殊会话互动功能。我所接触到(包括参与指导)的欧洲(荷兰)、中国香港、中国台湾或我个人和同事对因果标记的话语研究无不受益于先生的奠基之作。

近十几年,承蒙邢先生和华师语言所不弃,忝列于先生所主持的国家社科重大项目“全球华语语法”研究团队,负责美国/北美项目,因而能够在先生晚年隔洋保持互动,获益良多。记得在开展研究的过程中我们团队与邢老师和华师同事多次讨论过美国/北美项目的定性问题,因为美国华语与其他国家和地区的(例如新加坡、马来西亚等)有相当差异,没有形成自己显著的语法系统,需要根据实际情况扩展到语用、习得等方面。邢老师对我们的扩展式研究持开放的态度并予以首肯,使得《全球华语语法·美国卷》呈现出自己的特色。2013年该项目的各路团队聚会新加坡,邢先生不顾高龄亲自赴新,听取各个项目的汇报并给予指导。重看十年前这次聚会的照片,先生的音容笑貌似在眼前,不禁感慨良多。

2013年,新加坡南洋理工大学孔子学院参加“全球华语语法”项目工作研讨会合影

所幸的是,该项目的北美专辑于2022年底在先生生前出版,想来可以在我们深切缅怀先生之时带来一丝慰藉。

邢先生千古!

作者简介:

陶红印,美国洛杉矶加州大学教授,《全球华语语法·美国卷》主编。


延伸阅读


  +

+

往期回顾

涵芬书房开讲啦!

江蓝生:《近代汉语探源》新版面世 | 再论“们”的语源是“物”(二)

新国标实施在即,学术论文中的科技术语该如何使用?

《简明古汉语字典》(第3版):一部可靠、实用、好用的字典

商务印书馆汉语中心视频号开通啦!

欢迎扫描上方二维码关注我们,

了解更多精彩视频!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存