查看原文
其他

广州设计三年展2024 | 汇聚国内外学术力量,18位学术委员共筑学理新高度





广州设计三年展2024将于2024年1月与观众朋友见面!自展览筹备以来,获得了学界的广泛关注。广东美术馆有幸邀请到长期深耕于艺术理论研究,且对中国当代艺术、艺术设计等领域具有较高的关注度、敏锐度和观察力的18位专家学者,共同组成本次“广州设计三年展”的学术委员会,相信有这些国内外学术力量的支持,能够从学术建构上,为推动中国设计历史、当代理念和创造力的长远发展注入强有力的能量。


Guangzhou Design Triennial 2024 will open to the public in January 2024! The Triennial has gained wide attention from the academic community since its preparation. Guangdong Museum of Art is honored to invite 18 scholars, who have long been deeply engaged in art theory research and have a high degree of concern, sensitivity and observation in Chinese contemporary art, art design and other fields, to participate in the Academic Committee of the Guangzhou Design Triennial. We believe that these domestic and foreign academic forces can contribute to the long-term development of Chinese design history, contemporary concepts and creativity. 




学术委员会名单【按姓氏拼音排序】:

Resume of Academic Committee Members of 2024 Guangzhou Triennial (Guangzhou Design Triennial), Guangdong Museum of Art

List of Academic Committee Members [in alphabetical order by pinyin of surname]:





保拉·安东内利1994年起在纽约现代艺术博物馆工作,担任该馆建筑与设计部高级策展人,也是该馆建立以来第一位研发总监。主要从事设计研究,研究领域涉及建筑、电子游戏等各种设计形式,广泛涵盖常被忽视的对象和实践。其展览、讲座和著作聚焦设计、技术、生物学、流行文化等领域,以及个人、社区、所有物种和所有星球的交汇和互动,旨在促进人们理解设计,普遍认可设计对世界的积极影响。


建筑师安东内利曾就读于米兰理工大学,对设计充满热情,被《时代》杂志评为全球25位最敏锐、最有远见的设计师之一,获史密斯设计学院国家设计奖,入选美国艺术指导俱乐部名人堂,并获得了美国专业设计协会(AIGA)伦敦设计奖章和德国设计奖等奖项。


Paola Antonelli joined The Museum of Modern Art in 1994 and is the Museum’s Senior Curator in the Department of Architecture and Design, as well as MoMA’s founding Director of Research and Development. Her work investigates design in all its forms, from architecture to video games, often expanding its reach to include overlooked objects and practices. Her exhibitions, lectures, and writings contemplate design’s intersection and interaction with other fields (from technology and biology to popular culture) and with life—that of individuals, communities, all species, and all planets. Her goal is to promote people’s understanding of design, until its positive influence on the world is universally acknowledged.


An architect trained at the Polytechnic of Milan and a pasionaria of design, Antonelli has been named one of the 25 most incisive design visionaries in the world by TIME magazine, has earned the Design Mind Smithsonian Institution’s National Design Award, has been inducted in the US Art Directors Club Hall of Fame, and has received the AIGA (American Institute of Graphic Artists,) the London Design Medal, and the German Design Award, among other accolades.


冯博一,独立策展人、艺术评论家,并兼任四川美术学院艺术社会学研究所研究员,现生活、工作于北京。2007-2017年兼任何香凝美术馆艺术总监。2010年、2016年两次获“艺术权力榜”年度策展人奖;2018年获第十二届AAC艺术中国“年度策展人”奖。从20世纪八十年代末开始,致力于中国当代艺术的策展、评论、编辑等工作,撰写有几十万字的论文和评论文章,并策划了上百次当代艺术展览,是中国目前最活跃的独立策展人和评论家之一。


Feng Boyi is an independent curator, art critic, and a researcher at the Institute of Art Sociology, Sichuan Fine Arts Institute. He is currently based in Beijing. He served as the artistic director of He Xiangning Art Museum from 2007 to 2017, won the Curator of the Year Award of the “Art Power List” twice in 2010 and 2016, and awarded "Curator of the Year" of the 12th Award of Art China (AAC) in 2018. Since the late 1980s, he has been dedicated to curation, comment and editorial work of contemporary Chinese art, published hundreds of thousands of words of papers and commentary articles, and curated hundreds of contemporary art exhibitions. He is currently one of the most active independent curators and critics in China.

冯原,1964年出生于桂林,美术硕士、建筑学博士,现为中山大学新闻传播学院教授,中山大学视觉传播研究中心主任,广州南方学院艺术设计与创意产业系主任。长期从事文化研究和艺术批评,涉猎的领域包括视觉艺术、建筑、城市、地域文化等,也从事空间设计、公共艺术创作,观念艺术创作和策展实践。


Born in Guilin in 1964, Feng Yuan holds a master's degree in Fine Arts and a PhD in Architecture. Currently, he serves as professor at the School of Journalism and Communication at Sun Yat-sen University, Director of the Visual Communication Research Center at Sun Yat-sen University, and Director of the Department of Art, Design and Creative Industry at Nanfang College Guangzhou. He has long been engaged in cultural research and art criticism, involving visual art, architecture, urban and regional culture, etc., and also engaged in spatial design, public art creation, conceptual art creation and curation practice.


托马斯·A·盖斯勒(Thomas A. Geisler),生于1971年,德国德累斯顿国家艺术收藏馆(SKD)装饰艺术博物馆馆长,维也纳设计周的联合创始人和董事会成员,清华大学艺术博物馆特展“交织的轨迹:德国现代设计1945-1990”总策划。作为设计策展人、评论家和文化制作人,于2019年被任命为第26届卢布尔雅那国际设计双年展(bio26)的首席策展人。参与策划维也纳双年展(2015年、2017年)、伦敦设计双年展(2016年、2018年、2021年、2023年)、维特拉设计博物馆等国际展览。曾担任奥地利布雷根茨沃尔德地区的工艺与贸易协会Werkraum Bregenzerwald的执行主任,维也纳MAK设计收藏的馆长与策展人,并在维也纳应用艺术大学帕帕内克基金会的建立中发挥了关键作用。在位于德累斯顿皮尔尼茨宫的装饰艺术博物馆中建立了“设计校园”(Design Campus),作为跨学科的研究和发展平台。


Thomas A. Geisler, born in 1971, is Drector of the Decorative Art Museum at Staatliche Kunstsammlungen Dresden (SKD) in Germany. He is a co-founder and board member of the Vienna Design Week and the Chief Director of the special exhibition "Crossing Parallels: German Design 1945-1990" at the Tsinghua University Art Museum. As a design curator, critic, and cultural producer, he was appointed as the Chief Curator of the the 26th Biennial of Design at the Museum of Architecture and Design in Ljubljana (Bio26) in 2019,participated in the curating of international exhibitions such as the Vienna Biennale (2015, 2017), the London Design Biennale (2016, 2018, 2021, 2023), and the Vitra Design Museum. He has served as the Executive Director of the Werkraum Bregenzerwald in the Bregenzwald, Austria, the Curator and Director of Design and Collection in Museum Für Angewandte Kunst (MAK), and played a key role in establishing Papanek Foundation at the University of Applied Arts Vienna. He established "Design Campus" in the Museum of Decorative Arts in Pillnitz Palace in Dresden as an interdisciplinary R&D platform.


韩绪,中国美术学院副院长、教授,博士生导师,国家社科艺术学重大项目“汉字传承与创新设计研究”首席专家,中国高等教育学会设计教育专委会副理事长,浙江省政协文化文史和学习委员会副主任,全国设计学名词审定分委员会副主任委员,中国文字字体设计与研究中心专家委员,浙江省美协平面设计艺委会主任。


Han Xu serves as Vice President, Professor and Doctoral Supervisor of China Academy of Fine Arts, Chief Expert of "Research on Chinese Character Inheritance and Innovative Design", a key project in art section of the National Social Science Fund of China, Vice Chairman of the Design Education Special Committee of China Association of Higher Education, Deputy Director of Culture, History and Learning Committee of the Zhejiang Provincial Political Consultative Conference, Vice Chairman of the National Design Terminology Approval Sub-Committee, Expert Member of Chinese Character Font Design and Research Center, and Director of Graphic Design Art Committee of Zhejiang Artists Association.

蒋华,中央美术学院教授,博士生导师,视觉传达设计方向主任,国际平面设计联盟AGI会员。作为策展人与批评家,他策划了历届“宁波国际海报双年展”“社会能量:当代荷兰交流设计”“超级文本:第三届首尔国际文字设计双年展”等一系列关键性展览。作为文本艺术家与设计师,蒋华长期投身汉字艺术的教学、研究与创作,作品融合汉字与诗学、书写与印刷、传统与当代,并举办有“访碑、书写与致敬”等个展。


Jiang Hua serves as Professor, Doctoral Supervisor, and Director of Visual Communication Design at the Central Academy of Fine Arts, and Member of the Alliance Graphique Internationale (AGI). As a curator and critic, he has curated a series of key exhibitions like the International Poster Biennial, Ningbo, Social Energy: Contemporary Communication Design from the Netherlands, and Typojanchi: International Typography Biennale in Seoul. As a text artist and designer, Jiang has long engaged in teaching, researching, and creating Chinese character art. His works integrate Chinese characters and poetics, writing and printing, tradition and modernity. He has held solo exhibitions such as "Searching Stelae, Writing and Salute".


靳埭强,国际著名设计师及艺术家,从一九六七年开始从事设计工作,是香港新水墨运动的活跃分子,不断探索新路。1970年起积极参与艺术设计教育工作,桃李满门。


作品在本地及海外屡获殊荣,其中包括:香港十大杰出青年(1979) ,市政局设计大奖(1984) ,首位华人名列世界平面设计师名人录(1995) ,香港特区颁予铜紫荆星章勋衔(1999) 及银紫荆星章勋衔(2010) ,香港设计师协会终身荣誉奖(2016) 。其作品常展出海外各地,并获英国、美国和中国(包括香港、澳门、台湾地区)等地博物馆及个人收藏。


靳氏热心艺术及设计推展工作,2005年获香港理工大学颁授荣誉设计学博士,现为汕头大学长江艺术与设计学院荣誉院长、香港设计师协会资深会员、国际平面设计联盟AGI会员、康乐及文化事务署艺术顾问、香港艺术馆荣誉顾问及中国文联香港会员总会顾问。


Kan Tai-Keung, an internationally renowned designer and artist, started his career in 1967 as an active member of the Hong Kong New Ink Movement, constantly blazing new trails. Since 1970, he has played an active role in art and design education, and taught a great number of outstanding students.


With his works, Kan Tai-Keung has won numerous awards both locally and overseas, including the Hong Kong Ten Outstanding Young Persons (1979) and the Urban Council Design Grand Award (1984). He is the first Chinese to be included in the "Who's Who in Graphic Design" (1995), a recipient of the Honor of Bronze Bauhinia Star (1999) and the Honor of Silver Bauhinia Star (2010) conferred by the Hong Kong Special Administrative Region, and a winner of the Lifetime Honor Award of Hong Kong Designers Association (2016). His works are often exhibited overseas and collected by museums and individuals in the United Kingdom, the United States, and China (including Hong Kong, Macau, and Taiwan).


Kan is enthusiastic about promoting art and design. In 2005, he was awarded an Honorary Doctor of Design by the Hong Kong Polytechnic University. He is currently the Honorary Dean of the Cheung Kong School of Art & Design of Shantou University, Fellow Member of Hong Kong Designers Association, Member of Alliance Graphique Internationale (AGI), Art Advisor of Leisure and Cultural Services Department of Hong Kong, Honorary Advisor of Hong Kong Museum of Art, and Advisor of Hong Kong Membership Association of the China Federation of Literary and Art Circles.

娄永琪,同济大学副校长、长江学者奖励计划特聘教授,瑞典皇家工程科学院院士,英国皇家艺术学院(Royal College of Art)荣誉博士。现任中国工业设计协会副会长、全国设计专业学位研究生教育指导委员会主任委员、第八届国务院设计学学科评议组秘书长、奥地利维也纳应用艺术大学国际咨询委员主席等学术职务。长期致力于社会创新和可持续设计实践、教育和研究,积极探索设计在新时代的新使命、新角色、新方法和新工具,并将“设计驱动式创新”应用到城乡交互、产业转型、创新教育、社区营造、政策研究等多个领域。任MIT出版《Design Issues》学报编委,Elsevier出版《She ji, the Journal of Design, Economics and Innovation》创刊执行主编。先后担任世界设计组织(WDO)执委、国际艺术设计与媒体院校联盟(CUMULUS)执委/副主席(2010-2016)、2021第九届IASDR(国际设计研究协会联合会)大会联合主席。


Lou Yongqi is Vice President of Tongji University, Distinguished Professor under the 2018 Chang Jiang Scholars Program, Fellow of the Royal Swedish Academy of Engineering Sciences, and Honorary Doctor of the Royal College of Art in the UK. He now holds academic positions like Vice President of the China Industrial Design Association, Chairman of the National Guidance Committee for Graduate Education in Design, Secretary General of the 8th State Council’s Design Discipline Evaluation Group, and Chairman of the International Advisory Board of the University of Applied Arts Vienna in Austria. Lou has long been committed to social innovation and sustainable design practices, education, and research, actively explored new missions, roles, methods, and tools of design in the new era, and applied "design-driven innovation" to multiple fields such as urban-rural interaction, industrial transformation, innovative education, community building, and policy research. He also serves as the editorial board member of Design Issues (MIT), and the founding Executive Editor of She ji, the Journal of Design, Economics and Innovation (Elsevier). He successively served as Executive Director of the World Design Organization (WDO), Executive Director/Vice Chairman of the International Association of Universities and Colleges of Art, Design and Media (CUMULUS, 2010-2016), and Co-chairman of the 9th International Association of Societies of Design Research Conference (IASDR) in 2021.


吕品昌,1962年生,现任景德镇陶瓷大学党委副书记、副校长(主持行政工作),中央美术学院教授、博士生导师。中国城市雕塑家协会副主席,中国美术家协会理事、雕塑艺术委会副主任、秘书长,中国雕塑学会副会长,全国城市雕塑指导委员会艺委会委员副主任,北京美术家协会理事、雕塑艺术委会副主任,中国艺术研究院中国雕塑院特聘雕塑家,中国国家画院雕塑院特聘雕塑家,联合国教科文组织国际陶瓷协会(IAC)会员。1993年起享受国务院政府特殊津贴,2006年入选教育部新世纪优秀人才支持计划。


Born in 1962, Lv Pinchang currently serves as Deputy Secretary of the Party Committee and Vice President (in charge of administrative work) of Jingdezhen Ceramic University, professor and doctoral supervisor at the Central Academy of Fine Arts, Vice Chairman of Chinese Urban Sculpture Artists Association, Director of China Artists Association, Deputy Director and Secretary General of the Sculpture Art Committee of China Artists Association, Vice President of the China Sculpture Society, Vice Director of the Art Committee of the National Urban Sculpture Guidance Committee, Director of the Beijing Artists Association and Deputy Director of its Sculpture Art Committee, Special Sculptor of China Sculpture Institute of the Chinese National Academy of Arts, Special Sculptor of the Sculpture Institute of the Chinese National Academy of Painting, and member of the International Academy of Ceramics (IAC) of UNESCO. Since 1993, he has been entitled to special government subsidies from the State Council. In 2006, he was selected into the New Century Excellent Talent Support Program of Ministry of Education.

宋协伟,中央美术学院设计学院院长、教授、博士生导师、中央美术学院学术委员会副主任、中央美术学院研究生院副院长、中央美术学院艺术与科技研究院副院长、国务院学位委员会第八届设计学科评议组成员、教育部设计学科指导委员会副主任、全国艺术专业学位研究生教育指导委员会美术设计分委员会委员、全国设计专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、中国美术家协会理事、中国美术家协会工业艺委会副主任、国际平面设计师联盟(AGI)成员、中国美术馆特聘专家、国家留学基金委艺术类评审委员、文化部职称评审专家,享受国务院津贴。他是致力于知识持续更新的艺术实践者和设计推动者,关注设计新学科、启迪学术新思想的创新教育者,始终以全球化的思维视角、国家的顶层战略和社会化问题的系统研究推进着艺术设计的可持续发展。


Song Xiewei, Dean, Professor and PhD Academic Supervisor of School of Design at Central Academy of Fine Arts (CAFA),Vice Dean of graduate school at Central Academy of Fine Arts (CAFA), Deputy Director of  Academic Council at CAFA, Deputy Director of the Design Discipline Steering Committee of the Ministry of Education, Director of the Chinese Artists Association, Deputy director of the national steering Committee for graduate education of design majors, Deputy Director of the Industrial Art Committee of the Chinese Artists Association, is also known as Committee Member of Alliance Graphique Interationale (AGI), Distinguished Expert of National Art Museum of China, Appraisal Member of China Scholarship Council (Fine Arts) and Professional Title Evaluation of Ministry of Culture of the People’s Republic of China. SONG has been dedicating himself to the constant renewal of art practices and promotion of design with emphasis on new disciplines of design, enlightenment of innovation on novel academic ideas, having promoting the sustainable development of art design from global perspectives, top-rank national strategies and social issues.


王小松,1964年出生于中国武汉,1987年毕业于中央工艺美术学院(现清华大学美术学院),1997年获柏林艺术大学硕士学位。浙江大学艺术与考古学院副院长,教授,博导。全国设计专业学位研究生教育指导委员会委员、浙江大学当代艺术设计研究所所长。近三年重要展览:2023年成都双年展;2022年武汉双年展;德国NordArt2022;2022年游目骋怀——旅德中国艺术家作品展群巡展。主要策展:“盛世修典——‘中国历代绘画大系’成果展国家博物馆、宁波美术馆、嘉兴美术馆、上海松江云间会堂文化艺术中心、浙江展览馆、国家版本馆(杭州分馆)、浙江美术馆。


Wang Xiaosong was born in Wuhan, China in 1964, graduated from the Central Academy of Arts and Crafts (now the Academy of Arts & Design, Tsinghua University) in 1987, and from the Universität der Künste Berlin in 1997 with a master's degree. Now, he is Vice President, Professor, and Doctoral Supervisor of the School of Art and Archaeology of Zhejiang University, Member of the National Design Graduate Education Guidance Committee, and Director of the Institute of Contemporary Art and Design of Zhejiang University. Important exhibitions in which Wang has participated in the past three years include: 2023 Chengdu Biennale; 2022 Wuhan Biennale; NordArt2022, Germany; and “AUSBLICK-DIE LANDSCHAFT AUF DER BRÜCKE: Ausstellung von Werken chiesischer Künstler in Deutschland” in 2022. And his main curatorial works include: "Compilation of Classics in the Flourishing Age: The Exhibitioin of Archievements in Compiling--A Comprehinsive Collection of Ancient Chinese Paintings" in National Museum of China, Ningbo Art Museum, Jiaxing Art Museum, Yunjian Huitang Cultural and Art Center in Songjiang, Shanghai, Zhejiang Exhibition Hall, China National Archives of Publications and Culture (Hangzhou Branch) and Zhejiang Art Museum.

魏洁,二级教授、博士生导师。江南大学设计学院院长。教育部“长江学者奖励计划”青年学者、中国工业设计十佳教育工作者、江苏省“333高层次人才”、江苏省“青蓝工程”中青年学术带头人。全国设计专业学位研究生教育指导委员会委员、教育部职业院校教学指导委员会艺术设计类专业委员会委员、中国工业设计协会副会长、中国工艺美术学会教育工作委员会副主任、中国高等教育学会设计教育委员会常务理事、江苏省科普美术家协会副理事长、江苏省艺术类研究生教学指导委员会副主任。主持完成多项国家级研究课题,出版学术著作、教材等二十余部。获得国家教学成果奖二等奖、中国轻工业优秀教材奖一等奖,江苏省哲学社会科学优秀成果奖一等奖、二等奖等。


Wei Jie, a level-2 professor and doctoral supervisor, serves as Dean of the School of Design at Jiangnan University. She is one of the young scholars under "Changjiang Scholars Program" of the Ministry of Education, China Top 10 Educators for Industrial Design, 333 High-level Talents in Jiangsu Province, and young academic leaders in the "Qinglan Project" of Jiangsu Province. She is also Member of the National Design Graduate Education Guidance Committee, Member of the Art and Design Professional Committee of the Vocational College Teaching Guidance Committee of the Ministry of Education, Vice President of China Industrial Design Association, Deputy Director of Education Work Committee of China Arts and Crafts Society, Executive Director of the Design Education Committee of China Association of Higher Education, and Vice Chair of Jiangsu Association for Science Artists, Deputy Director of Jiangsu Provincial Art Graduate Teaching Guidance Committee. She has presides over multiple national research projects and published more than 20 academic works and textbooks. She won the second prize of National Teaching Achievement Award, the first prize of the China Light Industry Excellent Textbook Award, and the first and second prizes of Philosophy and Social Science Excellent Achievement Award of Jiangsu Province.

吴洪亮,现为全国政协委员、北京画院院长、中国美协策展委员会副主任兼秘书长、中国博物馆协会美术馆专业委员会副主任、北京美协副主席。吴洪亮是齐白石、20世纪美术史研究专家及具有影响力的策展人。在他的主持下,北京画院美术馆入选首批9家国家级重点美术馆,所推出的展览,多年获文旅部等机构颁发的十余个国家级奖项。参与策划将齐白石的艺术带到澳门、匈牙利、日本、希腊等国家及地区展出。2016年,被评为中国文化部优秀专家称号。2019年,担任威尼斯双年展中国国家馆策展人。2022年,担任北京冬奥会和冬残奥会公共艺术全球征集项目的策划委员会主任。曾参与组织“策展在中国”论坛、齐白石艺术国际论坛等多项具有影响力的学术项目。


Wu Hongliang is currently Member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Dean of the Beijing Fine Art Academy, Deputy Director and Secretary General of Curatorial Committee of China Artists Association, Deputy Director of the Art Museum Professional Committee of the Chinese Museums Association, and Vice Chairman of the Beijing Artists Association. Wu is specialized in research on Qi Baishi and art history in the 20th century, and is an influential curator. Under his auspices, the Art Museum of Beijing Fine Art Academy was selected as one of the first nine key art museums at national level, and its exhibitions have won more than ten national awards from institutions such as the Ministry of Culture and Tourism over the years. Wu participated in the curating of exhibitions on Qi Baishi’s works in countries and regions such as Macau, Hungary, Japan, and Greece. In 2016, he was awarded the title of Excellent Expert by the Ministry of Culture of China. In 2019, he curated the China Pavilion at the Venice Biennale. In 2022, he served as the Director of the Planning Committee of the Global Public Art Collection for the Beijing Winter Olympics and Paralympics. He has participated in organizing influential academic projects such as "Curating in China" Forum and the International Forum of Qi Baishi’s Art.

吴剑,教授级高工,教育部设计专业学位研究生教育指导委员会委员,现任海尔智家副总裁,海尔创新设计中心总经理,享受国务院政府特殊津贴。加入海尔以来,历任产品设计师、海外设计经理,始终在产品创新一线工作。目前作为海尔集团的产品设计负责人,负责多个品牌的全系列产品创新。同时担任中国工业设计协会副会长,国家标准化委员会委员,德国iF设计奖评委等社会职务。


Wu Jian is a senior engineer at professor level, He is Member of the National Design Graduate Education Guidance Committee under the Ministry of Education. Now he serves as Vice President of Haier Smart Home and General Manager of Haier Innovation Design Center, entitled to special subsidies from the State Council. Since joining Haier, he has successively served as product designer and overseas design manager, always working in the front line of product innovation. Currently, as the leader of product design of Haier Group, he is responsible for the full range of product innovation of multiple brands. Wu is also Vice Chairman of the China Industrial Design Association, Member of the National Standardization Committee, and Judge of the German iF Design Award, etc..

杨冬江,1993年毕业于中央工艺美术学院环境艺术设计系,获学士学位并留校任教至今。2006年毕业于中央美术学院建筑学院,获博士学位,现任清华大学美术学院副院长、学术委员会主任、教学委员会副主任、学位分委员会副主席,教学研究中心主任,博士生导师。全国设计专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,教育部美术与设计类考试招生指导委员会副主任委员,中国高等教育学会设计教育专业委员会秘书长,中国学位与研究生教育学会艺术专业学位工作委员会美术设计分委员会召集人,乡村建设高校联盟乡村艺术建设专委会主任,中国室内装饰协会副会长、设计教育委员会主任,中国美术家协会理事,清华大学韩美林艺术研究中心主任。研究方向为室内空间与现代生活方式研究,新材料、新技术在环境设计领域的应用研究,城市公共艺术发展策略与运行机制研究,当代国际设计展览机制研究等。


Yang Dongjiang graduated from the Department of Environmental Art Design of the Central Academy of Arts and Crafts in 1993 with a bachelor's degree, and stayed there as a faculty member ever since. He graduated from the Architecture School of the Central Academy of Fine Arts in 2006 with a doctoral degree. Currently, he serves as the Vice Dean, Director of Academic Committee, Deputy Director of the Teaching Committee, Vice Chairman of the Degree Sub-Committee, Director of Teaching and Research Center, and Doctoral Supervisor of the Academy of Arts & Design, Tsinghua University, Deputy Director of the National Design Graduate Education Guidance Committee, Deputy Director of the Admissions Guidance Committee for Fine Arts and Design Examinations of the Ministry of Education, Secretary General of Design Education Committee of the China Association of Higher Education, Convener of the Fine Arts Design Sub-committee of the Art Degree Working Committee of Association of Chinese Graduate Education, Director of the Rural Art Construction Special Committee of the Rural Construction University Alliance, Vice Chairman of China Interior Decoration Association and Director of its Design Education Committee, Council Member of China Artists Association, and Director of Han Meilin Art Research Center at Tsinghua University. He is engaged in researches on interior space and modern lifestyle, the application of new materials and technologies in environmental design, development strategy and operation mechanism of urban public art, and mechanism of contemporary international design exhibitions.


袁由敏,中国美术学院教授,博士生导师,中国美术学院国际教育学院院长 中国美术学院南特设计联合学院院长,原中国美术学院美术馆副馆长、中国国际设计博物馆执行馆长。平面设计师,策展人。他旨在通过多元、系列的教学、研究、实践、公教等途径,致力于将东方传统智慧融入当代设计实践,让设计文化进入公共教育服务体系。他具有多次国际性展览、评审、获奖、策展以及参与国家项目的经历。作为“九月九号设计”创始人及艺术总监,带领团队执行并完成“第一届全国青运会视觉形象”、“杭州G20峰会会徽形象”、“ 杭州2022年19届亚运会会徽、亚运会体育图标系统”等众多国家级项目。


Yuan Youmin, the Professor and Doctoral Supervisor of China Academy of Art, Dean of the School of International Education of the China Academy of Art, Dean of the Nante School of Design of the China Academy of Art, former deputy director of the Art Museum of the China Academy of Art and executive director of the China International Design Museum. He has multiple identities such as curator, graphic designer and teacher. He is committed to integrating traditional oriental wisdom into contemporary design practice and  introducing design culture into the public education service system through a variety of channels including teaching, research, practice, public education, and more. He has experience in numerous international exhibitions, juries, awards, curating, and participating in national projects . As the founder and art director of "studio0909", Yuan was chief designer of the First National Youth Games, image of G20 Summit, image of the 19th Asian Games Hangzhou, and the sports pictograms for Asian Games Hangzhou 2022.

张子康,现任中央美术学院美术馆馆长、教授、博士生导师,《美术馆》杂志主编,中央美术学院艺术与科技研究院副院长。兼任中国美术家协会理事、中国美术家协会实验艺术委员会副主任、中国博物馆协会美术馆专业委员会副主任。主持策划、编辑出版各类文学、艺术图书千余册,多次荣获国家级图书奖项;策划众多在国内外颇具影响力的大型艺术展览,如“马克·夏加尔”中国首展、“雷安德罗·埃利希——太虚之境”“安尼施·卡普尔”“悲鸿生命——徐悲鸿艺术大展”“超越”西海美术馆开馆大展、59届威尼斯双年展中国国家馆主题展等。


Zhang Zikang is currently Director of the Art Museum of Central Academy of Fine Arts, Professor and Doctoral Supervisor of the Central Academy of Fine Arts, Editor-in-chief of Art Museum magazine, Vice Dean of the Institute of Arts and Technology at the Central Academy of Fine Arts, Council Member of the Chinese Artists Association and Deputy Director of its Experimental Art Committee, and Deputy Director of Art Museum Professional Committee of Chinese Museum Association. He has planned, edited and published over a thousand literary and artistic books, and won national book awards for multiple times. He has curated numerous influential large-scale art exhibitions both domestically and internationally, such as the debut in China of "Mark Chagall: Color Magic", "Leandro Erlich: The Cconfines Of The Great Void", "Anish Kapoor", "Xu Beihong: Living Art Forever", the opening exhibition "Beyond" of the TAG Art Museum, and the theme exhibition of China Pavilion of the 59th Venice Biennale.

赵健,二级教授,上海大学特聘教授、博士生导师,澳门科技大学博士生导师。现任:中国美术家协会平面设计委员会副主任、中国室内装饰协会副会长、中国高教学会设计专业委员会副理事长。曾任:广州美术学院副院长、广州美术学院学术委员会主席、广州市规划委员会委员、广州市名城保护委员会委员。2010年上海世博会主题馆展示设计专家组成员、2010年广州亚运会整体视觉形象及景观系统设计专家组组长、2011年深圳世界大学生运动会整体视觉形象系统设计专家组组长、2022年杭州亚运会艺术设计研究中心高级顾问。全国地铁站场公共艺术评审委员会主席。


Zhao Jian, a level-2 professor, serves as Distinguished Professor and Doctoral Supervisor of Shanghai University, Doctoral Supervisor at the Macau University of Science and Technology, Vice President of the China Interior Decoration Association, Deputy Director of Design Committee of China Association of Higher Education and Deputy Director of its Public Art Professional Committee. He formerly served as Vice Dean of Guangzhou Academy of Fine Arts, Chairperson of the Academic Committee of Guangzhou Academy of Fine Arts, and Member of the Guangzhou Municipal Planning Commission, and Member of the Guangzhou Historic City Protection Committee. In 2010, he was a member of the expert group on exhibition design for Shanghai World Expo theme pavilions, and the leader of the expert group on overall visual image and landscape system design for the Guangzhou Asian Games. In 2011, he was the head of the expert group on the overall visual image system design of the FISU Summer World University Games in Shenzhen. In 2022, he was Senior Consultant of the Art and Design Research Center of the Hangzhou Asian Games and Chairman of the Art and Design Review Committee for National Subway Stations.








了解更多项目内容

Learn more about the project



广州设计三年展2024策展团队




广州设计三年展2024主题





广东美术馆是首批国家重点美术馆之一,是一座不以营利为目的,重点关注中国近现代美术、特别是广东和沿海近现代美术、国际美术、当代艺术和当代设计,旨在为社会公众带来艺术学养的现代多功能艺术博物馆。自1997年11月28日落成开馆以来,历经二十余载,广东美术馆已完善收藏、研究、陈列展览、教育、交流、服务六大功能,在明确自身功能定位的同时找到了相应的社会角色和文化职责,在实践中不断升级和优化,探索出具有文化针对性的办馆模式和学术体系。作为首批国家重点美术馆之一,广东美术馆在学术上以开放的国际视野和严谨的美术史治学态度开展研究,在多元的学术氛围中确立起具有影响力的学术主张;在公共教育上,以陈列展览、公教活动及各种其他互动形式邀请公众参与,把艺术以亲民而不失专业性的方式传播给大众;与此同时,力求塑造轻松愉悦的休闲功能形象,把艺术项目融入优美的环境和轻松的气氛中,让公众在潜移默化中获得美育熏陶与艺术力量。


The Guangdong Museum of Art, among the first batch of national key art museums, is a non-profit modern art museum equipped with multiple functions. It focuses on modern art of China, especially of Guangdong and coastal areas, international art, contemporary art, and contemporary design, aiming to educate the public with art. Since its opening on November 28, 1997, during more than 20 years, the Museum has improved its six major functions of collection, research, exhibition, education, communication, and service. While clarifying its own functions, it has fit in its social roles and cultural responsibilities, constantly optimized them in practice, and explored management model and academic system with cultural purposes. As one of the first batch of national key art museums, the Museum conducts research with an open international horizon and a rigorous attitude towards art history, and establishes influential academic propositions in a diverse academic community. In public education, it invites the public with exhibitions, public education activities, and various other interactive forms, so as to spread art in a people-friendly and professional manner. At the same time, it strives to create a relaxed, enjoyable and leisurely image, and to carry out art projects in a beautiful and agreeable environment, subtly cultivating people with aesthetic education and the power of art.







来源:广东美术馆 |

编辑:赵娣 |

监制:博物馆头条 |


点击关注美术馆头条↓




美术馆头条投稿邮箱:icurator@foxmail.com


继续滑动看下一个
美术馆头条
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存