查看原文
其他

第七届中国语言政策与语言规划学术研讨会成功举办

扬大外院笃行讲堂 扬大外院笃行讲堂 2022-04-13


第七届中国语言政策与语言规划学术研讨会成功举办




11月28日,由教育部语言文字信息管理司指导,中国语言学会语言政策与规划专业委员会主办,由扬州大学外国语学院和扬州大学人文社科处承办的“第七届中国语言政策及语言规划学术研讨会”在线上成功举办。  

本次研讨会的主题是“移动互联时代的语言生活”,汇聚国内百余位研究者,深入研究移动互联时代的语言生活,探讨“两个大局”背景下的中国语言政策与规划问题。





教育部语言文字信息管理司田立新司长莅临会议开幕式,并做特邀发言。会议由扬州大学外国语学院王金铨院长主持,扬州大学副校长俞洪亮代表承办单位致欢迎辞,中国语言学会语言政策与规划专业委员会会长李宇明代表主办单位致辞,扬州大学人文社科处佘远富处长出席开幕式。李宇明、文秋芳、赵蓉晖、俞洪亮等国内著名学者在会上作主旨报告;18位著名学者展开3场名家对话;另有8场分论坛研讨。在线观看直播人数达到1.2万。









田立新司长在特邀发言中指出,从2012到2021年间,历届语言政策与语言规划研讨会都紧紧围绕国家语言文字事业发展的重大需求、语言文字应用领域的重要问题展开研讨,为服务国家重大战略、推动事业科学发展提供了重要的支撑,发挥了积极的作用。多年来研讨会规模越来越大,层次越来越高,影响越来越显著。田司长要求各位学者以党的十九届六中全会精神为指导,认真贯彻落实全国语言文字工作会议和国家语委“十四五”科研工作会议精神,积极推动各项工作高质量发展。20余年来,国家语委科研工作已逐步发展为涵盖规划引领、科研立项、机构建设、人才培养、合作交流等多位一体、有机配合的科研工作体系,走出了一条特色鲜明的发展道路。田司长还呼吁广大学者持续提升语言文字科学研究的质量,保障和引领国家语言文字事业高质量发展,全面提升国家语委科研工作的创新力、服务力、引领力和影响力。





第一位主旨发言人李宇明教授的题目是《世界语言与语言生活研究》。他指出构建人类命运共同体的第一步就是要深入了解世界语言和语言生活,了解世界语言发展走向,多参与处理国际语言事务。中国要重视中文的国际地位和影响力问题,加强对世界语言政策和语言应用的话语权,在世界语言知识和国家语言能力方面快速补课。

第二个主旨报告是文秋芳教授和杨佳老师的《从新冠疫情下的语言国际教育比较看国际中文在线教育的战略价值》。报告首先介绍了新冠疫情期间,包括孔子学院在内的各国际语言教育机构加大在线教育力度的一系列举措,涉及线上教学模式、第二课堂活动、在线交流平台与师资培训等方面。最后呼吁国内学者要补足我国国际中文在线教育的短板,发挥其潜在战略价值,提高中文国际传播能力。

第三位主旨发言人赵蓉晖教授的题目是《数字化生存及其对语言的影响》。赵教授指出数字化改变了大众传媒的本质,也改变了知识构建方式和语言传播媒介、语言应用方式。全球化背景下研究数字化语言生活面临的挑战和机遇,将会发现语言与社会之间关系的众多新动向。

第四个主旨报告是俞洪亮教授和何山华副教授带来的《语言政策与语言规划研究的大数据机遇》。报告首先分析了目前语言政策和规划研究在宏观和微观层面的互动研究匮乏的原因,指明大数据技术将会为语言政策与语言规划研究带来方法创新和理论重构方面的机遇。





本次会议的一个特色版块是3场名家对话。中国语言生活研究界非常活跃的著名学者分别围绕3个话题展开了热烈对话,并与会议观众进行互动。

第一场名家对话主题为“移动互联时代的国内语言治理”,由同济大学外国语学院沈骑教授主持。


武汉大学文学院教授,国家语委科研基地中国语情与社会发展研究中心主任,国家语委咨询委员赵世举教授分享了对网络语言空间语言治理的思考,指出未来需要关注网络空间资源建设、网络语言生活治理、网络空间信息的国际传播力等。

江苏师范大学特聘教授,中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员周庆生从网络语言治理角度谈了语言生态和语言规范问题,并对未来研究提出了相关建议。

中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员黄行教授简论了网络语言资源的开发和利用,从网络语言的界定出发,并对网络语言与现实语言的关系进行了详细阐述。

商务印书馆副总编辑余桂林编审就如何看待网络热词、流行语的社会意义作了发言,指出其在社会发展转型中体现出的社情民意和价值观,具有重大的舆情价值。

上海市教育科学研究院高等教育研究所副所长,国家语委国家语言文字政策研究中心常务副主任,国家语委科研机构秘书处主任张日培研究员从网络语言治理的目标与价值、问题与原则、任务与途径四个方面提出了自己的构想。





第二场名家对话主题为“移动互联时代的世界语言文明交融”,由北京外国语大学张天伟教授主持。他指出全球化的特征就是移动性,互联体现出时代的特点。 

北京外国语大学中国语言文学学院戴曼纯教授在对话中指出移动互联时代语言的流动性、便携式、交互性、个性化都是语言使用者享受到的语言红利。他分析了社交平台中跨语言交流者的语言生活的特征以及语言障碍。基于实例说明世界语言文明程度不断提升。

吉林大学战菊教授介绍了移动辅助语言学习(MALL),强调了外语教学要主动适应现代大学生的特点,描述了当前我国移动辅助语言学习的现状、教学范式、教学理念。

浙江师范大学双龙学者王辉教授对新世纪以来我国国别区域语言政策研究进行了分析,揭示了研究现状、演进过程和发展态势,总结了当前研究的问题与不足。

吉林大学公共外语教育学院院长潘海英教授基于外语教学实践,探讨数字时代下外语教育的功能转向,认为大学外语教学应在文化认同和国家意识方面发挥更大作用,满足学习者的多样需求。

复旦大学外文学院郑咏滟教授的发言聚焦移动互联时代的世界语言文明交融。她分析当前多语言研究面临的挑战,并指出未来可关注研究范式的创新、研究对象的创新、理论反思的创新。





第三场名家对话主题是“移动互联时代的语言生活与语言学研究”,由首都师范大学王春晖教授主持。他简要介绍了本场对话的主题,指出互联网给人类语言生活和语言研究带来了前所未有的变化。

广东外语外贸大学中文学院汪磊教授就“饭圈语言”和与之相关联的线上语言生活的相关问题作了发言,探讨了饭圈和饭圈语言、分众化是否是一个正常现象;饭圈语言是不是新生现象;饭圈语言的出圈是否为正常现象。

 

厦门大学苏新春教授就网络语言的“化内”和“化外”两个概念的范畴进行厘析,从网络语言的弹性空间讨论了如何在自由与约束之间把握好尺度。

暨南大学郭熙教授指出移动互联时代海外话语的传承与传播面临的挑战和机遇,阐明了科技给我们带来的变化以及政策变化带来的影响。

教育部语言文字应用研究所副所长王敏研究员带来其关于移动互联时代下的语言思考,指出了语言研究在研究对象、研究方法、材料和理念上都面临着新形式和新挑战。

南京大学文学院徐大明教授接续王敏研究员的思考,对语言研究面临的新挑战做了进一步的阐释,并对言语行为中说话人、听话人、连话人、言语社区等概念进行了介绍。

三组名家对话紧扣移动互联网时代背景,各有侧重,角度互补,相得益彰,基于中国语言生活的重大事件,热点问题和一手数据为国内语言治理献计献策。





本次研究会也是历届中分论坛讨论场数最多的一次之一,有8场分论坛共75个报告,极富启发性,反映了语言政策和语言规划研究的重点和热点话题。

第一分论坛的主题为“区域语言政策研究-亚洲”,共有9篇论文参与交流。学者们研究了亚洲国家,如印度、日本、菲律宾、阿富汗、韩国、斯里兰卡等国家和地区的语言政策的沿革和现状、新政策的得失,以及这些国家的语言规划实践对中国的启示。

第二分论坛围绕“区域语言政策研究-世界”这一主题进行,研究涉及阿拉伯国家、法语国家组织、北马其顿、挪威、埃塞俄比亚、北非阿拉伯国家等国家和地区。主要议题有外语教育政策、国家语言政策、语言法、语言规划实践、软实力传播以及法语对外推广等。

第三分论坛的主题为“语言脱贫”。研究者基于田野调查、媒体平台等手段收集数据研究语言脱贫,涉及广西、四川、内蒙古、云南、青海等地,探讨语言脱贫工作的存在问题,提出解决之策。呼吁建立语言脱贫的有效机制、大力发展师资力量、合理配置多民族语言资源、全方位改善语言脱贫环境。巩固推普脱贫成果,努力实现语言扶贫在乡村振兴战略中的可持续发展。

第四分论坛为“语言生活治理体系”研究,涵盖了石家庄民族路步行街语言景观、“祖安文化”、青年群体的语言态度、预科班宏观语言教育规划、网络语言使用、超语实践以及语言治理的理论流变探讨。

第五分论坛:应急语言服务。参与交流的学者就新冠疫情下的聋人语言服务、建立立体应急管理体系、国外应急语言服务(如智利、韩国、俄罗斯)、国际中文教师的语言应急实践、农村老年群体的语言服务、中国民航应急语言服务、历史上的语言服务等议题展开讨论。剖析当前的研究热点、不足并指明未来研究方向。

第六分论坛的主题为“线上语言教育”。参与交流的话题主要有高校外语教育政策、拔尖创新外语人才课程思政、国际汉语教学、疫情下外语专业研究生课程教学模式、新媒体环境下留学生汉语学习、后疫情时代下汉语教师线上教学、移动互联时代的手语慕课建设、公共阿拉伯语教学项目等。

第七分论坛讨论“语言数据与数字经济”。分论坛参与者探讨了网络敏感词、网络流行语、美国主流媒体对华报道、网络空间语言安全等话题,分析数字时代交际的特征、存在问题、不规范的语言使用。

第八分论坛聚焦“多语主义语言生活”,涉及的研究话题主要有国家层面和家庭层面的语言规划、世界中文教育政策、我国汉语国际传播、望京韩国城的多语实践、语言景观、语言的传承、国际组织的语言政策。





分论坛内容由首都师范大学文学院李艳教授、上海海事大学外国语学院张治国教授、南京晓庄学院外国语学院方小兵教授分别在主会场作总结报告。报告中认为,参会学者都关注语言政策和语言规划研究领域的重点和热点议题,将论文写在大地上,为我国语言政策和语言规划研究的国际化、跨学科性及创新性贡献自己的力量。


左右滑动查看更多





大会闭幕式由北京外国语大学中文学院戴曼纯教授代表主办方作总结报告。第八届中国语言政策与语言规划学术研讨会将由北京语言大学中国语言文字规范标准研究中心承办,下一届承办单位代表徐欣路教授在闭幕式上向全国学者发出邀请。

本次会议由《语言战略研究》杂志提供支持。有8家联合承办单位,分别是:教育部语言文字应用研究所 社会语言学与媒体语言研究室商务印书馆中国语言资源开发应用中心北京外国语大学中文学院、国家语言能力发展研究中心上海外国语大学中国外语战略研究中心北京语言大学语言规范标准研究所上海市教育科学研究院 国家语言文字政策研究中心武汉大学中国语情与社会发展研究中心


END

编辑/孟玫桂

审核/何山华


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存