查看原文
其他

倒计时2天!第七届中央文献翻译与研究论坛议程

The following article is from 中央文献翻译 Author 中研院第六研究部




论坛议程


7月22日(周六)上午


开幕式

8:30-8:35 

致欢迎辞

马维胜(青海民族大学党委副书记、校长)

8:35-8:40
致 辞

周红蕾(天津外国语大学党委书记)

8:40-8:45

致 辞

李淑静(北京大学外国语学院党委书记)

8:45-8:50
致 辞

张士义(中央党史和文献研究院第六研究部主任)

主持人卓 玛(青海民族大学党委常委、副校长)

8:50-9:00 

拍照留念




第一场主旨发言



主持人:李铁军(中央党史和文献研究院第六研究部副主任)

9:00-9:15  

发言人陈明明(外交部外语专家)

题 目:中国特色文化概念的定义和翻译——以二十大报告“文明”概念英译为例

9:15-9:30  

发言人刘 亮(中央党史和文献研究院第六研究部英文翻译三处处长、译审)

题 目:新时代中央文献翻译的创新

9:30-9:45  

发言人霍 娜(中央党史和文献研究院第六研究部阿文翻译处处长、译审)

题 目:从中阿文化交流看发展中华优秀传统文化的历史意义和现实路径

9:45-10:00 

会间休息

第二场主旨发言


主持人:刘宏伟(天津外国语大学科研处处长)

10:00-10:15  

发言人修 刚(天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院教授、博士生导师)

题 目:“融通中外”是对外翻译的关键所在——以中央文献日译为例

10:15-10:30  

发言人王铭玉(天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院院长,中央文献翻译研究基地主任,博士生导师)

题 目:谈谈对外传播中的话语之意识

10:30-10:45  

发言人:李 晶(天津外国语大学高级翻译学院院长,中央文献翻译研究基地常务副主任,博士生导师)

题 目:以翻译塑造百年大党形象——党史外译的新话语、新模式和新思路 

10:45-11:00

会间休息

第三场主旨发言


主持人:赵 艳(青海民族大学科研处处长)

11:00-11:15  

发言人刘 琛(北京外国语大学教授,博士研究生、博士后导师,青海民族大学区域国别研究院副院长,青海省“昆仑计划”领军人才)

题  目:中国之道的外译:国际发展视角

11:15-11:30  

发言人张 洁(成都理工大学教授、译审,四川省应用外语研究会副秘书长,青海省“智慧三江源 助力新青海”人才)

题   目:如何“翻译中国”:基于翻译实践能力人才培养多元化融通路径


7月22日(周六)下午

14:00-18:00

第一组专题讨论






习近平新时代中国特色社会主义思想的对外翻译与国际传播

第二组专题讨论






党的二十大报告精神的翻译研究与阐释

第三组专题讨论






中共党史对外译介与中国共产党形象塑造

第四组专题讨论






对外话语体系建设与国际传播效能提升

第五组专题讨论






中央文献翻译的理论与实践探索

第六组专题讨论






中央文献翻译的跨学科研究




7月23日(周日)上午


闭幕式

8:30-9:30 

各专题论坛成果汇报

9:30-9:35
闭幕总结

卿学民(中央党史和文献研究院第六研究部副主任)

9:35-9:40
闭幕总结

李迎迎(天津外国语大学副校长)

9:40-9:45
闭幕总结

卓 玛青海民族大学党委常委、副校长)

主持人祁富民(青海民族大学外国语学院党委书记、院长)

9:50 

离 会






主办方

中央党史和文献研究院第六研究部 

天津外国语大学

承办方

青海民族大学

协办方

《国外理论动态》杂志






开幕在即 敬请关注


继续滑动看下一个
语言服务行业
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存