查看原文
其他

张宏杰:日本文化和中国文化的十大不同

张宏杰 万象文摘 2021-10-30


有人问,书店里各种版本的《日本史》已经那么多了,你为什么还要凑热闹再写一本?

我的回答是,我关注的重点和大部分作者不太一样。

这本《日本史》想要解答的一个问题,是日本和中国到底有什么不同。

中国人对世界的误解之一,就是日本“克隆”了中国文化,和中国“同文同种”,因此没有本质区别。

其实在相似的表相下,再深入挖掘一层,你会发现中日之间很多根本性的不同。



我随便举几个例子。

第一,中国从周代开始就认识到近亲结婚的危害,确立了“同姓不婚”的传统,日本历史上却长期盛行近亲结婚。特别是日本皇室的内部通婚比如兄妹通婚成为传统。大化改新之后,虽然日本几乎全方位地学习中国,但是皇室内部通婚这种在中国文化看来绝对“逆天”的风俗却依然未改。 

第二,中国文化中性禁忌产生得非常早,男女之别甚严。受中国文化影响很深的朝鲜李朝也曾经贞节牌坊遍地。日本人却一直没有培养起贞操意识,长期男女混浴,没有出现过太监,没有出现过贞节牌坊,也没有裹过小脚。

第三,日本的家族制度与中国相当不同。中国家族文化中血缘意识很强,能生一定要自己生,实在不行才收养,而且一般不收没有血缘关系的人为养子。然而日本却盛行收养无血缘关系的养子,甚至自己有亲生儿子也可能把家业交给养子。
第四,中国人分家时诸子均分,也就是每人都有一份,长子和其他孩子的地位没有本质差别。而日本传统家庭实行“长子继承制”,长子和其他孩子之间的地位差别非常大。在农民家庭,长子是主人,其他儿子类同奴仆。传统日本有些地区,只有长子才能结婚,其他儿子根本没有结婚的权利。

第五,汉语里有花样百出的国骂,但是日语里却几乎没有脏话,惟二的两句“脏话”还都是来自汉语。第一个是“馬鹿(ばか)”(即“八嘎”),来自于汉语的“指鹿为马”。“八嘎”后面有时还要加一个“呀路”,这个“呀路”也是来自汉语,即“野郎”,就是“村夫、没教养的人”的意思。这两句脏话听起来实在是太文弱,在中国不过相当于幼儿园小朋友骂架水平。



第六,中国的坟墓都远离生人居所,在荒郊野外。而日本城市里存在大量墓地,有些与住宅小区就一墙之隔。我在东京访学之时,宿舍对面就是一处墓地。中国人一般认为,人死后会变成鬼,靠子孙后代烧纸钱活着。而日本人认为,人死后或成为神,或成为“佛”,不必害怕,也不需要烧纸钱。

第七,中国有句老话,“好死不如赖活着”。而日本人的一般取向与此相反,对日本人来说,“死是最高艺术”,死亡意味着清洁、超脱、干净,一切罪孽都随着死亡而消失。众所周知,日本是世界上自杀率最高的国家之一。奈良有个很小的古刹。叫“暴死寺”,香火很旺,每天都有人来此烧香参拜,祈求自己“暴死”。 

第八,日本战国时代曾经出现广泛的社会自治现象。在自治乡村中,农民们自己处理普通司法案件。有些“惣村”甚至还拥有了“立法权”。在自治乡村的基础上,日本也出现了自治城市,自治城市拥有自己的司法权,许多城市还拥有自己的武装力量,甚至拥有专门维持治安的警察。这些在中国历史上都是完全不可想象的。

第九,中国人非常重视家族和亲戚关系,重视“私德”。日本人却不那么重视家族和亲戚关系,倒是发自内心地热爱“公司”、“单位”等集体。在日本人的价值观中,“不给别人添麻烦”差不多是最高准则。

第十,中国人有着强烈的民族自尊心和自豪感,鸦片战争之后,中国社会长期存在着“受害者”意识和“仇外情绪”。而日本人国民性中有一种独特的“强者崇拜”。“鸦片战争”在中国是国耻,迫使日本开国的武力威胁“黑船来航”却被日本人当成是带领日本走入现代文明的“恩惠”。

……

了解了这些,你还会认为日本文化和中国文化“基本一样”吗?





学者张越说:我看过的中国历史书大多可分为两类。一是所谓“严肃的”:相当学术化,无个性无情感无生命力。一是所谓“通俗的”:相当野狐禅,特爱讲政治阴谋宫廷秽闻,成全中国人民崇尚“厚黑”的阴暗心理。极少数历史书属于第三类:既有学术研究又有价值观支撑,还有温暖的人性关照和有个性的表达,张宏杰的书属于这一类。


在这个喧嚣的时代,人们要么被戏说历史和穿越剧扭曲了历史认知,要么被枯燥繁琐的历史考据消磨了历史兴趣,难得遇上张宏杰老师这样通俗而深刻的历史研究者。


感兴趣的书友,可识别下图二维码,一键收藏。在有趣的阅读中,发现历史的另一面。



▍延伸阅读

张宏杰:明清两代,为何越反越腐?

张宏杰:祸害中国数千年的腐败顽疾,根源就在这六个字

张宏杰:中国历史上最不幸的一群人

张宏杰:被吃垮的乾隆盛世

张宏杰:朱元璋的人格底色

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存