此帐号已被封,内容无法查看 此帐号的内容被自由微信解封
文章于 2019年3月30日 被检测为删除。
查看原文
被微信屏蔽
其他

为什么同性恋是错误的?| 〖有视频与字幕〗

萧生客 萧申客 2019-03-30

“因此,上帝任凭他们放纵可羞耻的情欲。他们的女人把顺性的用处变为逆性的用处;男人也是如此,弃了女人顺性的用处,欲火攻心,彼此贪恋,男和男行可羞耻的事,就在自己身上受这妄为当得的报应。”

‭‭罗马书‬ ‭1:26-27‬

作者:约翰·派博(John Piper)


对于每一种罪,我们都可以在多个层面上解释其冒犯神以及需要被避免的原因。最简单的是,清晰地说明《圣经》说它是罪。我们应该从那开始;而如果我们可以更加深入,那是好的。


我认为罗马书1章24-29节清晰地暗示并说明了同性恋是错的,是要避免的。并且我认为保罗在哥林多前书6章9-10节中列出了一个关于同性恋的很不寻常的短语,他说,“行这样事的人”--他同时列出了贪婪等其他的罪,所以这些事当中不仅仅是同性恋--“行这样事的人不能进入神的国。”


换句话说,如果你知道它是错的,却说,“我不在意它是错的。我不在意神说什么。我要去做那件事情,”那就说明你不会进入神的国。


现在,那只是“它错了,不要做它”这个权威的答案。而“为什么圣经会那样说”这个问题也是有多个层面的。


1)《圣经》在一开始就设定一男一女成为一体。那是神对性定下的法则。


性是神的想法,并且我们应该从神那里学习它是什么。它是,一男一女以一种美丽的互补的方式被造,因此他们可以成为一体。尝试以另外的方式来做是一种扭曲,是一种堕落。那是对神造性的方式的破坏。


2)当我默想罗马书1章以及保罗揭示关于同性恋问题的方式时,我认为保罗似乎在说:当你把神的荣耀替换为偶像,你主要是在把神的荣耀替换为你自己。你的偶像是你自己。你自己的性别是什么?我是男性。如果一名女性在看这个,那么你的性别是女性。他似乎提出了这个事实:把神替换为我们最珍视的偶像(那常常是我们自己),于是我们倾向于爱上和我们同样性别的人。


所以,暗示:同性吸引力是偶像崇拜的一种变异形式。现在还有其他的种类!我不是说同性恋试探是那种自我崇拜出现的唯一方式。去看看罗马书1章24-29节,通过自我拷问思考一下,23节说将不能朽坏之神的荣耀变为偶像(被造物),26节中也谈到了“变为”(把顺性的用处变为逆性的用处)。“变为”这个词在整个段落中都用到了。


我发现最深刻的事情是,神不同意这个,不仅仅是因为圣经说“不要做”,也不仅仅是因为神创造了男性和女性。很深来看,这是一种涉及同性关系的偶像崇拜,是非常深刻的。


我确信,还有其他同性恋对我们有害的原因。神爱我们,他叫我们不要做那个。


在我转移话题之前,让我对那些挣扎于此的人说,我不难领会或想象到那个。我不想让你们中那些正与之摔跤的人感到,“哦,这是可以想象到的最糟糕的事情。”我不那样觉得。


我感到的是,需要在神面前承认自己的问题。把你的脸转向他说,“我的心碎了,我在哭泣,由于某些我无法理解的原因我在性方面有问题。我是有问题的。我希望我没有。”


我不觉得有问题是罪。那并不比我觉得自己是异性恋更加有罪。它是不自然的,有问题的,但现在我可以选择把我的异性恋变成罪或者让其成为圣洁。一个在和同性恋试探和欲望斗争的人有同样的选择,在其中犯罪或者变得纯洁、寻求克服它并做更加符合神的旨意的事情。


所以,我不是说要把同性恋孤立起来,作为所有罪中最坏的。那只是我要分享的问题之一。


我认为约翰·派博的个性有问题。我可以告诉你具体的:会生气,会过度自怜。我特别容易犯一些特定的罪。我认为这部分是由于遗传。我看到那些罪在我的祖母和妈妈里面。我认为这部分是由于家庭造成的,这就是我。我是有问题的。


所以我可以选择让那些问题统治我,变成罪。或者我也可以选择说,“我要对付我的问题,努力借着我的问题开辟道路,给别人最大的益处并尽可能多地避免罪。”


英文:

With every sin there are multiple levels of why it's offensive to God and to be avoided. The simplest is clearly to say the Bible says it is. And we should start there; and if we can go deeper, that's good.


I think it's implied clearly and spoken clearly in Romans 1:24-29 that homosexuality is wrong and to be avoided. And I think Paul in 1 Corinthians 6:9-10 lists a very unusual phrase about homosexuality where he says, "Those who do such things"—and he lists it along with greed and covetousness and other sins, so it's not unique by itself in this—"those who do such things will not enter the kingdom of heaven."


In other words, if you know that it's wrong and you say, "I don't care that it's wrong. I don't care what God says. I'm going to do that thing," that's an indication that you're not going into the kingdom of heaven.


Now, that's just the "It's wrong, don't do it" authority answer. The question "Why would the Bible say that?" is also multi-layered.


1) The Bible sets up at the beginning that a man and a woman become one flesh. That's God's way of doing sexuality.


Sexuality is God's idea, and we should learn from God what it is. It's a man and a woman created in beautifully complementary ways so that they form one flesh. And to try to do it another way is a distortion. It's a corruption. It's a dysfunction of the way God made it.


2) As I reflect on Romans 1 and the way Paul unpacks the problem with homosexuality, it appears to me that Paul is saying something like this: When you exchange the glory of God for idols, the main one that you exchange the glory of God for is yourself. The idol that you have is yourself. Well, what sex is yourself? My sex is male. If you're a woman watching this, your sex is female. And he seems to draw out the fact that in exchanging God for our most cherished idol, which is usually self, we are prone to fall in love with the same sex.


So, implication: same-sex attraction is a dysfunctional form of idolatry. Now there are other kinds! Don't hear me saying that homosexual temptations are the only way that kind of self-idolatry emerges. But go to Romans 1:24-29 and just think that through yourself—ask how verse 23, the exchange of God for created things, relates to the exchange talked about in verse 26 ("They exchanged the natural for the unnatural"). The same words "exchanged" are used throughout that passage.


The deepest thing that I've ever hit upon for why God would disapprove of this is not just that the Bible says "Don't do it," and not just that God created male and female. Deep down there is a kind of idolatry involved in same-sex relationships that is very profound.


I'm sure there are other reasons why it's bad for us. And God loves us and he calls us not to do it.


Before I turn away from that question, let me say to those of you who struggle with this that this is not hard for me to empathize with or imagine. I don't want those of you who are wrestling with this to feel like, "O, this is just the worst possible thing imaginable." I don't feel that way.


What I feel is simply the need to admit brokenness before the Lord. Set your face to say, "My heart is broken, and I am weeping, because for reasons I don't understand I am broken in my sexuality. I'm broken. I wish I weren't. I can chose to turn my brokenness into sin..."


See, I don't think it's sin to be broken. It's the result of sin to be broken. But to just be that way, to feel that way, I don't think is any more sin than my feeling heterosexual. It's unnatural, it's broken, but now I have the choice with my heterosexuality to make it sin or to make it holy.


A person who wrestles with homosexual temptations and desires has the same choice: to sin with it, or to be chaste and to seek to overcome and to move into something more God-appointed.


So don't hear me isolating it as the worst of all sins. It is part of a brokenness that I share.


I think John Piper's personality is broken. I could give you specifics: they would have to do with anger, self-pity. And I'm just wired to like certain sins a lot. I think it's partly genetic. I saw it in my grandmother and my mother. I think it's partly family-based, and it's just me. I'm broken.


So I can choose to let that brokenness govern me and turn it into sins. Or I can choose to say, "I'm going to deal with the brokenness I have and try to steer my way through my brokenness to do as much good for others and avoid as much sin as I can."


约翰·史蒂芬·派博(John Stephen Piper;1946年1月11日-)是美国明尼苏达州明尼阿波利斯伯利恒浸信会(Bethlehem Baptist Church)的主任牧师,也是一位多产的归正神学浸信宗作家。他的著名著作包括《带着耶稣圣旨出发》(What Jesus Demands from the World)、《神为祂荣耀的热情》(God's Passion for His Glory)、《活出热情》(Don't Waste Your Life)、《耶稣的受难》(The Passion of Jesus Christ)等。他成立的福音机构渴慕神“Desiring God”,取名自他出版于1986年的书《十点十分的盛宴:基督徒快乐主义者的默想》(Desiring God: Meditations of a Christian Hedonist)。

约翰·派博1946年出生于田纳西州查塔努加的一个信仰纯正的基督教家庭,父亲比尔·派博(Bill Piper)是一名巡回布道人。童年时代,派博一家人搬家到南卡罗来纳州的格林维尔。约翰·派博于1964—1968年就读于威顿学院(Wheaton College),主修文学副修哲学。1968—1971年就读于福乐神学院(Fuller Theological Seminary),获道学学士学位。1971年留学西德的慕尼黑大学,主修新约研究,1974年获得神学博士学位。同年,派博博士回国,任教于贝塞尔大学(Bethel University),教授圣经研究。

1980年,约翰·派博受到神的呼召,来到明尼苏达州明尼阿波利斯的伯利恒浸信会担任牧师,一直至今。同时,派博也成为一位高产的神学作家。1994年,派博创立了名为渴慕神(Desiring God)的事工团体,通过广播、互联网、CD、DVD、电子书等渠道广传福音。

您的支持与爱心使我继续写下去,感恩您的打赏!

请关注此公众号,加微信号防失联:SSK2024


往期文章:


美国尊敬与重视上帝的牧人

同样失去双腿右手的乌克兰男孩与美国发誓建墙的老兵的感人故事

H1-B工作签证好消息 | 简化确定公民身份另路径

这届美国国会的基督徒人数是历史以来最少的

一名中学生谈美国大选

为什么? | 美国许多重大事件都离不开祷告

世界的败坏 | 第三性别"X"的合法化

边境墙一定要修吗? | 迫在眉睫 美国人民凑钱建!

节日 | 零距离与士兵玩手机自拍的总统

警醒!有一群人渴望与憧憬艾滋病的生活!

电影《肖申克的救赎》中救赎的来源故事

圣经故事-伦敦国家画廊与梵蒂冈的拉斐尔名画

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存