查看原文
其他

《外国语文》2020年2期目录及摘要

外国语文 2021-09-20

点击蓝字 关注我们






目录


70 周年校庆校友专栏

(主持人: 董洪川)


传承与超越

———著名德语文学翻译家杨武能教授访谈录

李小青 杨武能( 1)

厚积薄发 “续”写辉煌

———王初明教授访谈录 

王仁强 王初明( 6)

古希腊“神话”词条 

刘小枫( 11)

实至名归

———格里美尔斯豪森《痴儿西木传》

李昌珂 景菁( 24)

钱锺书《谈艺录》中的中西诗学共同体意识 

陶家俊( 31)


外国文学与文本研究

( 全国社科期刊特色栏目)


苦痛与迷茫: 《在女人中》的阈限性革命 

朱新福 伊惠娟( 38)

黄瀛与宫泽贤治: 以心象素描为介质的回声

杨伟( 45)

马修·阿诺德的 Hebraism 及其在中文语境的延伸解读 

傅晓微 王毅( 52)

论爱伦·坡《厄舍府的倒塌》中罗德里克的理性崩溃 

方志彪( 59)

论德里克·沃尔科特诗学中的传统观 

张从成( 64)

《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》的诗性美学对比研究 

邵慧婷 段俊晖( 71)


外国语言研究


基于概念结构的构式压制限制条件分析 

吴可 王文斌( 79)

英语通用语视角下的商务电子邮件话语特征研究 

武继红( 86)

中国形象的隐喻架构分析

———以《经济学人》社会法制类报道为例 

梁婧玉 李德俊( 96)

“吃 + NP”构式的转隐喻机制研究

褚瑞莉 张京鱼( 107)


翻译研究


从功能语篇分析到翻译研究

———以艾米莉·狄金森的“I̓m Nobody”为例 

陈旸 王烯( 116)

傅兰雅与益智书会的译名统一与标准化

张美平( 121)

翻译与对外文学话语体系之构建

王燕 李正栓( 128)


外语教育与教学论坛


国内“影响语言学习策略使用因素”研究

顾世民 顾钧仪( 135)

韩国语言国际传播中的文化因素实证分析

黄进财 乔宇博( 142)

协同效应下的英语读后写作文本特征动态发展探究 

徐素云 郭继荣( 152)








古希腊“神话”词条刘小枫 ( 中国人民大学 文学院 )

摘 要:编写辞书是现代欧洲文明兴起的重要标志之一,这与人文主义精神倡导人文教育有关牛津古典词典,我们可以找到 Fable 词条,却找不到 Myth(神话)词条,Fable 通常译作寓言”。按词条作者的解释,“寓言故事大 多来自口传传统即便有了这样的解释,我们仍然无法搞清寓言神话的差异18 世纪中期,欧洲文人已经意识 ,虽然从形式上看,“寓言神话都是短小叙事,但却有性质上的差异如今我们若要像古希腊人理解自己的神话 那样理解古希腊神话,就得走回头路,以古典方式编写古希腊神话词条。 

关键词:神话寓言辞书编撰百科全书柏拉图

实至名归 

———格里美尔斯豪森《痴儿西木传》

李昌珂 景菁 ( 北京大学 外国语学院; 尼黑大学

摘 要:痴儿西木传17 世纪德国人自创的流浪汉小说中颇负盛名作者格里美尔斯豪森以流浪汉小说审美模式营 建艺术空间,在流浪汉语言运用上着力,记录30 年战争罪恶,以主人公西木的故事给读者提供一个打量那个时代社会 的视点,使小说获得了历史学社会学的意义,给德国巴洛克文学留下了一座丰碑,实至名归。 

关键词:流浪汉小说; “30 年战争”; 粗俗语言社会指陈

钱锺书《谈艺录》中的 中西诗学共同体意识陶家俊( 北京外国语大学 英语学院)

摘 要:本文从比较诗学视角聚焦钱锺书谈艺录中的中西诗学共同体意识及其文明精神面向重点分析:(1) 《谈艺 的中西比较诗学体系;(2)历时诗学论;(3)本体诗学论;(4)钱锺书批评意识的精神面向揭示谈艺录秉持的诗学 认识论公理,:异类互补异中证同;彰显谈艺录表征的异质多元诗学和异质多元文明认知模式;反思现代批评意识的 内在张力,即精神化运动与文化物质实践,不同文明之间知识观念审美品味等的迁徙流动,传播变异与跨文化的文化物 质实践之间的张力。 

关键词:钱锺书比较诗学认知模式诗学共同体意识

苦痛与迷茫:《在女人中》的阈限性革命朱新福 娟 ( 苏州大学 外国语学院

摘 要:当代爱尔兰小说家约翰·麦加恩的代表作在女人中不仅描写了个人家庭悲剧,而且还展现了社会悲剧本文 以阈限性相关理论为支撑,认为主人公莫兰的悲剧与其参与反殖民战争的经历密切相关,殖民和革命持续不断的影响,造成以莫兰为代表的一代人苦痛和迷茫的真正原因小说中描写的革命对战后爱尔兰的影响主要体现为权力纷争权力 等级制度化的延续以及共同体思想下的政教合一等个人创伤与悲剧折射出阈限革命与殖民余威下老兵的苦难和迷惘。 

关键词:约翰·麦加恩; 《在女人中》; 阈限性革命影响悲剧

黄瀛与宫泽贤治: 以心象素描为介质的回声杨伟 ( 四川外国语大学 日语系)

摘 要:以同人诗歌杂志铜锣,,1929 6 花卷探访了卧病在床的宫泽贤治,,证了其对心象素描这一宫泽贤治特有的诗歌手法的共鸣与仿效不仅如此,黄瀛也成了宫泽贤治作品在中国被广泛阅 读和译介的重要推手。 

关键词:黄瀛宫泽贤治心象素描;  回声

马修·阿诺德的 Hebraism 及其 在中文语境的延伸解读傅晓微 (  四川外国语大学 翻译学院 ; 四川外国语大学 旅游与审美文化研究所)

摘 要:20 世纪以降,中西学术界都盛行以两希来表达西方文化与知识传统中的二元对立,在这两个概念的运用和表 述上也存在因不断赋予其新的内涵而导致的混淆不清的情况不过,中国学术界对两希中的希伯来精神” (Hebraism) 的翻译解读及误读颇具中国特色本文结合马修·阿诺德在文化与无政府状态中对希伯来精神与希腊精神的表 ,分析 Hebraism 的本意引申意义及其在中国的误读现象

关键词:马修·阿诺德希伯来精神两希文明误读

论爱伦·坡《厄舍府的倒塌》中 罗德里克的理性崩溃方志彪 ( 海南师范大学 外国语学院)

摘 要:与传统的生态批评不同,认知生态批评认为认知科学与文学可以融合,强调人的心智与环境的互动本文借用认 知生态批评范式,从社会认知和寻路认知两个维度,厄舍府的倒塌中主人公罗德里克理性丧失的缘由作深层次的认 知分析。 

关键词:认知生态批评社会认知寻路认知

论德里克·沃尔科特诗学中的传统观张从成 (四川外国语大学 英语学院

摘 要:德里克·沃尔科特诗学中的传统观是对 T. S. 艾略特以欧美为中心的传统观的转换,艾略特的传统观建立在欧美 文化传统优于其他文化传统的观点之上,所以未涉及文化碰撞中如何与处于劣势一方的文化交互问题沃尔科特的传统 观正是针对文化交互中被殖民者如何应对殖民文化的问题本文通过探讨沃尔科特的传统观其传统观中的时间和历史 的概念沃尔科特自身分裂的文化身份以及在创作中对西方传统的挪用与颠覆,表明沃尔科特是在对于历史和传统的不 同质疑中探索一条可行之路,这对其他被殖民者具有借鉴性

关键词:传统文化身份文化交互殖民

《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》 的诗性美学对比研究邵慧婷  (巴塞罗那自治大学 艺术与人文学院;四川国语大学 中外文化比较研究中心

摘 要:牡丹亭被汉学家安德鲁·拉姆誉为东方的罗密欧与朱丽叶》”。汤显祖也曾说一生四梦,得意处唯在牡 ”。《牡丹亭虽还未像罗密欧与朱丽叶被全世界人民所熟知,但它在中外文化中的印记依旧引人注目本文对比了 牡丹亭罗密欧与朱丽叶剧本的标题人名结构行文风格古典诗歌的引用及通俗性等多个方面,总结异同,探讨 汤显祖和莎士比亚如何诗性地表达爱,论述两部剧作在不同语言和文化背景下的整体诗性。 

关键词:罗密欧与朱丽叶》; 《牡丹亭》; 爱情整体诗性

基于概念结构的构式压制限制条件分析吴可 ( 北京外国语大学 中国外语与教育研究中心/ 北京理工大学 ;)(北京外国语大学 中国外语与教育研究中心 / 国家语言能力发展研究中心)

摘 要:构式压制是构式语法理论体系中用于解决语义冲突的重要手段,而学界目前对于构式压制发生的条件和规则 尚缺乏系统性的研究本文以 Talmy 宏事件理论为框架,从汉语双及物构式和述结构式的概念语义入手,通过对这两类构 式在典型和非典型情况下的概念编码方式进行分析和对比,提出了一组基于概念结构的构式压制限制条件,即核心图式 编码者不受压制,副事件编码者可受压制这一假设能够解释非典型双及物句的产生及其与把字句的不兼容性述结谓 语前项与后项词类的差异非典型述补结构的产生,以及V 类述结式与双及物构式的不兼容性等问题本研究为推 动构式压制理论的系统化和规范化发展提供思路。 

关键词:构式压制概念结构核心图式副事件


英语通用语视角下的商务 电子邮件话语特征研究武继红 ( 广东外语外贸大学 国际商务英语学院)

摘 要:英语全球化进程英语形式和功能发生了改变,英语逐渐演变成国际通用语随着国际商贸的发展,商务英语 通用语(business English as a lingua franca, 简称 BELF)成为近年来商务交际跨文化交际以及 ESP 等领域新的焦点文章 通过提取 BELF 电子邮件中高频词(),从语言语篇和语用等层面对 BELF 电子邮件的话语特征进行分析,阐释商务语 交际者和交际媒介等因素对 BELF 电子邮件的话语特征形成的影响。 

关键词:电子邮件商务英语通用语话语分析

中国形象的隐喻架构分析 ———以《经济学人》社会法制类报道为例梁婧玉   江苏第二师范学院 外国语学院 / 国防科大学 系学院)(  国防科技大学 国际关系学院

摘 要:本文选取 2016 经济学人关于社会法制方面的报道为语料,运用 MIPVU 隐喻识别机制及概念隐喻理论的映 射原理,识别并归纳了语篇中的隐喻性架构,再运用架构理论对语篇中的隐喻架构进行深层分析研究发现,表层架构 ,各隐喻性架构的使用体现了不同的侧重点;深层架构上,外媒对中国婚姻和生育政策老龄化问题和城市化进程方面 的评价与报道多为消极,不利于国家形象的建构本文希望帮助读者更好地理解媒体报道中蕴含的价值观和态度,并为 中国国家形象的自塑提供借鉴。 

关键词:中国形象社会法制经济学人隐喻架构

“吃+NP”构式的转隐喻机制研究褚瑞莉 (渭南师范学院 外国语学院 ;  西安国语大学 研究生院)

摘 要:人类特有的文化造就了+NP构式极强的能产性基于认知:语言,“的所有构式被分为原型义(“+NPf”)和引申义(+NP- f) ,喻机制为其首选和核心机制,按照转喻转喻,;“+NP的施事论元在随着原型义向引申义转换扩展中,;+NP之特点,我们对词典里的八种释义重新排序。 

关键词:+NP构式转喻隐喻

从功能语篇分析到翻译研究 ———以艾米莉·狄金森的“I̓m Nobody”为例陈旸 ( 华南农业大学 外国语学院 ; 北京科技大学 外国语学院

摘 要:功能语篇分析以系统功能语言学理论为指导,分析语篇的形式与意义的关系,探讨语篇是怎样表达意义的本文 在功能语篇分析框架中,以美国诗人艾米莉·狄金森的我是无名之辈为例,分析文本的元功能对等问题分析表明,能语篇分析可以用于探讨翻译问题,并能给翻译研究带来启示。 

关键词:语篇分析系统功能语言学翻译研究

傅兰雅与益智书会的译名统一与标准化张美平 ( 浙江树人大学 人文与外国语学院)

摘 要:中国的发展和进步不仅取决于坚船利炮等有形力量,还取决于知识与技术的获取翻译是获取知识与技术的基 本路径正确的译名,在实现西学移植通过西学知识达成科技转移等方面起着重要的作用益智书会是近代中国重要 的新知识新思想的温床和集散中心傅兰雅以其为平台,启动并参与了译名统一与标准化工作,取得了不俗成绩由于 社会语言文化等方面的原因,此项工作与中国的实际需求仍存在差距,但他所做的基础性和开创性的工作,为后来由国 人主导的科技译名的厘定与统一奠定了基础。 

关键词:傅兰雅益智书会译名统一与标准化

翻译与对外文学话语体系之构建王燕 (廊坊师范学院 外国语学院 / 韩国朝鲜大学 英语英文系)(河北师范大学 外国语学院)

摘 要:近年来,许多专家学者将目光聚焦在中国对外话语体系建设这一宏大议题上作为中国对外话语体系的一部分, 对外文学话语体系的构建具有一定的独特性对外文学话语体系建设与翻译实践和翻译理论研究密不可分,应在文学作 品的译介出版推广和对外传播上着力首先,对外文学话语构建应具有多样性和包容性,文学典籍(含民族典籍)是对外 文学话语的重要译介对象其次,应该在翻译和出版上进行合理规划,特别是政府层面的规划,“大中华文库的翻译出版 就是一个较成功的范例;同时,文学话语构建离不开民间各方面各界人士的通力合作我国的对外文学话语在各界同仁 的努力和通力合作下,将更为有效地向世界传递中国文学的声音,为我国对外话语体系建设发挥重要作用。 

关键词:话语对外文学话语文学翻译民族典籍翻译图书出版

国内“影响语言学习策略使用因素”研究顾世民  ( 哈尔滨师范大学 西语学院 ;  丁汉大学 教育学院

摘 要:本文以 1984 年至 2018 年间国内外语类期刊刊发的相关文献为基础,对影响中国学习者语言学习策略使用的因素 进行分析,呈现了环境因素学习者智力因素和非智力因素与语言学习策略使用的相关性已有研究取得了一定成就,研究内容研究方法等方面仍存在不足摒弃量化研究的迷思,采用与研究内容研究目的相契合的研究工具和研究方法 是走出目前困境的理性选择;在不同语言学习情境中,针对各层次语言学习者采用多种方法多视角多维度研究是未来 研究的主要方向。 

关键词:语言学习策略语言学习者策略外语学习策略英语学习策略

韩国语言国际传播中的文化因素实证分析黄进财 ( 四川外国语大学 东方语学院 ; 杭州师范大学 外语学院)

摘 要:教材是语言教学的依据,韩国语言国际传播机构采用普适性综合类教材进行语言教学推广韩国文化取得了显著 成效通过三级编码的形式对该教材中的文化因素建立数据库进行分析显示,该教材文化因素主要涉及生活方式社会 交际成就思想观念风俗习惯和社会结构等内容,其中生活方式文化因素占比最多,且在各教学阶段均有一定侧重点文化因素在量和内容的编排上均展现了较好的层次性,并展现了较强的文化包容性同时,韩国在语言国际传播中充分 利用本国文化产业在海外的影响,展现了较好的文化吸引力,形成了语言教学文化传播文化产业三者之间的良性互动。 

关键词:韩国语国际传播文化因素数据库

协同效应下的英语读后写作文本特征动态发展探究徐素云  ( 西安交通大学城市学院 外语系 ; 西安通大学 外国语学院

摘 要:阅读会对写作产生协同效应,使写作的语言逐渐靠近模范文本,从而提升写作的质量本研究跟踪一个学期的读 后写作任务,利用文本分析工具对读后写作的文本特征从词汇句法篇章三个层面进行量化考核,并进行差异性分析,果显示协同效应在语言的不同层面产生了不同的影响其对作文的总体质量有显著的积极作用,提升了词汇的复杂度, 但没有增加词汇的丰富度读后写作的句子中并列结构增多,从而拓展了句子的长度,但从属子句增长不明显,使得句子 的复杂度变化不大协同效应对篇章连贯性影响尚不明确,甚至产生微弱的反向作用,降低了读后写作的衔接度和可读 本研究对阅读和写作教学具有启发意义。 

关键词:协同效应词汇复杂度句法复杂度篇章连贯性动态发展






我知道你  在看  哦




: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存