查看原文
其他

中英双语阅读366:Eyes Can Speak 眼睛会说话

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

Eyes Can Speak 

眼睛会说话

Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.

我们的眼睛能够明确地传达许许多多的意思,所以难怪有人说“眼睛会说话”。


Do you have such kind of experience? In a bus you may look at a stranger, but not too long. And if he is sensing that he is being stared at, he may feel uncomfortable.

你有过类似的体验吗?在一辆公共汽车上,你或许会看一个陌生人,但是时间不能太久。如果他感觉到有人在盯着他看,他就会感到不自在。


The same is true in daily life. If you are looked at for more than necessary, you will look at yourself up and down, to see if there is anything wrong with you. If nothing goes wrong, you will feel angry toward other's stare with you that way. Eyes do speak, right?

日常生活中同样如此。假如别人盯着我们看的时间过长,我们就会将自己从上到下扫视一下,看看自己是否有什么地方不对劲。假如没有什么事儿,我们会对这种注视方式感到几分气愤和反感。眼睛确实会说话,不是吗?


Looking too long at someone may seem to be rude and aggressive. But things are different when it comes to stare at the opposite sex. If a man glances at a woman for more than 10 seconds and refuses to avert his gaze, his intentions are obvious, that is, he wishes to attract her attention, to make her understand that he is admiring her.

盯着一个人看的时间太久,会给人以鲁莽和侵犯他人隐私的感觉。可是,假如这种事发生在异性之间,情况就不同了。如果 一个男子注视一个女子的时间超过10秒钟,而且还不想移开他的目光,那他的意思就很明显了:他想吸引她的注意力,想让她 体会到他对她倾慕不已。


However, the normal eye contact for two people engaged in conversation is that the speaker will only look at the listener from time to time, in order to make sure that the listener does pay attention to what the former is speaking. As for the listener, he will to a certain extent look continuously at the speaker, to tell him that he is attentive.

然而,平时生活中进行正常交谈时的目光接触是这样的:说话者只是偶尔看一眼听者,为的是确认一下他是否在专心听自己讲话。而对于听者,他应当时不时地瞥一眼说话人,告诉他自己一直在专心致志地听着。


If a speaker looks at you continuously when speaking, as if he tries to dominate you, you will feel disconcerted. A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary.

如果说话者讲话时直愣愣地瞪着你,好像要吃了你似的,你就会觉得无所适从。有些功夫不到家的撒谎者往往不自觉地露了馅,正是由于他们注视别人的时间太久了,还自以为这么做是诚实沟通的表现呢,亊实上却恰恰相反!


In fact, continuous eye contact is confined to lovers only, who will enjoy looking at each other tenderly for a long time, to show affection that words cannot express.

实际上,长时间的目光接触仅仅限于情人之间。他们喜欢相互温柔地凝视对方许久许久,表达言语无法传递的柔情蜜意。


Evidently, eye contact should be done according to the relationship between two people and the specific situation.

显而易见,目光接触要看双方的关系和依据特定场合而定。


↓↓↓点击下方小程序打卡哦↓↓




RECOMMEND
推荐阅读353篇Ted英文演讲视频集合,收藏~
100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)
84部经典BBC纪录片合集,强烈推荐!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

330篇双语阅读美文合集,赶紧收藏!

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)
《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)
我知道你“在看”

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存