查看原文
其他

中英双语阅读192 | A carpenter's story(附音频)

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!



中英双语美文192


A carpenter's story

木匠的故事


An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer-contractor of his plans to leave the house-building business to live a more leisurely life with his wife and enjoy his extended family. He would miss the paycheck each week, but he wanted to retire. They could get by. 
有个老木匠准备退休,他告诉老板,说要离开建造行业,回家与妻子儿女享受天伦之乐。虽然老板给他的工资很高,可是,他更想享受退休生活。生活总能维持下去。


The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but over time it was easy to see that his heart was not materials. It was an unfortunate way to end a dedicated career. 
老板很不舍得他的好工人离开,问他是否能帮忙再建一座房子。老木匠答应了。但是大家后来都看得出来,他的心已不在工作上,他使用的是次料,做工也很粗糙。这真是一种令人遗憾的结束自己全心全意所从事的事业的方式。


When the carpenter finished his work ,his employer came to inspect the house. Then he handed the front-door key to the carpenter and said, "This is your house. . . my gift to you. "
房子建好的时候,老板前来视察,然后把大门的钥匙递给他,说道:“这是你的房子……是我送给你的礼物。”


The carpenter was shocked!
老木匠惊呆了!


What a shame!If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. 
真是丢脸啊!如果他早知道是在给自己建房子,他一定不会这么应付了事的。


So it is with us. We build our lives, a day at a time, often putting less than our best into the building. Then, with a shock; we realize we have to live in the house we have built. If we could do it over, we would do it much differently. 
我们又何尝不是这样。我们漫不经心地“建造”自己的生活,不是积极行动,而是消极应付,凡事不肯精益求精,在关键时刻不能尽最大努力。等我们惊觉自己的处境,早已深困在自己建造的“房子”里了。如果能够重新来过,我们一定不会这么做。


But, you cannot go back. You are the carpenter, and every day you hammer a nail, place a board ,or erect a wall, Someone once said, "Life is a do-it-yourself project. "Your attitude and the choices you made today, help build the "house" you will live in tomorrow. Therefore, build wisely!
但是,你永远也无法回到过去。你就是那个木匠,在建造“生活”这所房子,每天敲进去一颗钉,加上去一块板,或者砌起一面墙。有人曾经说过:“生活就是一项DIY的工程”。你今天的态度与选择决定了你明天会住在什么样的“房子”里。因此,用你的智慧去建造你的"房子"吧!

▼往期双语▼中英双语阅读191 | Self-Awareness 自我意识(附音频)
中英双语阅读190 | The Cobbler and the banker 皮匠和银行家(附音频)
中英双语阅读189 | The River-Merchant's Wife: A Letter 长干行(附音频)
中英双语阅读188 | The Rainy Day 雨天(附音频)
中英双语阅读187 | Think it over 好好想想(附音频)
更多往期精彩内容点击阅读原文查看哦!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存