查看原文
其他

《外语测试与教学》2022年第1期目录与提要

FLTT

外语测试与教学

2022年第1期(总第45期)


目  录



提  要

翻译测试研究

从“译得出”到“译得好”

——从2021年TEM8翻译试题引出的思考

张   珂    赵德全


提要:翻译的质量与译者对文本的分析紧密相关。把词句作为翻译单位,得到的译文往往会与原文语篇整体风格发生偏离。2021年TEM8翻译考试结果很好地诠释了以段落为翻译单位的优势,在为数不多的优秀翻译答卷中,考生对语篇的整体把握能力明显高出一截。从功能语言学角度的语篇分析对翻译实践和翻译教学都具有一定的启示作用——从文化语境入手到词句对等结束,是“译得好”的有效途径。

关键词:翻译;语境;语篇;词句;功能语言学

非英语专业研究生母语文化外译能力测试研究

孙海洋    高   塬


提要:外语学习者不仅要了解和学习目的语国家的文化,还要能够对外介绍和宣传我国优秀文化和思想。本研究采用两个自行设计的汉译英翻译任务对北京某高校部分非英语专业硕士研究生用英语翻译表层和深层中国文化内容的能力进行了测试,结果显示学生表层文化内容翻译能力尚可,但深层文化内容翻译能力严重不足。本研究还采用自编问卷对影响学生母语文化外译能力的可能因素进行了调查,结果发现,学生对中国文化和文化外译均持肯定态度,但学习英语的动机一般,在英语课堂和日常学习中接触到的中国文化相关内容也非常有限。然而这些因素均与学生的母语文化翻译测试成绩没有显著的相关性,影响学生母语文化翻译能力的主要因素仍然是其英语水平。

关键词:跨文化交际;中国文化;文化外译;翻译能力;翻译测试任务


新高考改革


以真实情景为依托,综合思维能力为引领,全面考查法语写作能力

——新高考背景下高考法语(上海卷)写作试题分析

马小彦    徐   雯


提要:自2017年实施新一轮高考改革以来,高考法语试卷改由上海自主命题。写作是高考法语(上海卷)的重要组成部分,旨在全面测量考生的书面表达能力。本文以构念效度理论与Weigle(2002)关于写作测试表现性评价表述为基础,通过对标《普通高中法语课程标准(2020年版)》的写作要求,梳理近年来高考法语(上海卷)写作测试的特点。在此基础上,本文分析了2021年调整后的高考法语(上海卷)写作试题的特点及构念效度,并讨论了写作试题调整的原因和对写作构念效度与整卷效度带来的影响。最后,本文基于研究发现提出一些思考,以期对今后高考法语写作试题的命题研究和法语写作教学提供有益参考。

关键词:写作测试;高考法语(上海卷);构念效度;强势表现性评价;弱势表现性评价

新高考背景下西班牙语(上海卷)阅读理解内容效度研究

——以2021年高考西班牙语(上海卷)为例

周   杰


提要:本文基于《中国高考评价体系》的总体指导思想,结合《普通高中西班牙语课程标准(2017年版2020年修订)》与《2021年普通高等学校招生全国统一考试(上海卷)西班牙语科目考试说明》的有关具体要求,分析了2021年高考西班牙语(上海卷)阅读理解部分的内容效度。结果表明,上海高考西班牙语阅读理解部分在必备知识、关键能力、学科素养和核心价值维度的内容效度证据充分,但还有继续优化的空间。若能进一步增加对阅读能力考查目标的覆盖,关注核心价值的全方位引领,则能进一步提高上海高考西班牙语阅读理解内容效度。

关键词:高考西班牙语(上海卷);阅读理解;内容效度

外语测试与教学

大学英语学业测评困境与教师评价素养提升路径

——以某应用型本科院校为例

时春燕    董曼霞


提要:《深化新时代教育评价改革总体方案》等文件的颁布对大学英语学业测试与评价提出了更高的要求。基于“针对不同类型教育特点,改进结果评价,强化过程评价”,“改革学生评价,严格学业标准”的重点任务,本文以一线教师的视角,从平时的教研活动记录和教师的焦点访谈出发,结合2019—2021学年学业期末考试试题,对某应用型高校大学英语学业测评所处的困境进行分析并探讨提升教师评价素养的路径。研究发现,大学英语学业测评的困境主要包括试题命制较为随意、主观题评分信度难以保障、教师对学习评价的认知观念模糊且标准不一致。文章尝试提出完善英语学业测评设计命制、评价方式和结果分析使用等质量监控路径,促使教师测评观念转换和能力提升,旨在建立均衡、科学的校级大学英语学业测评体系。

关键词:大学英语;学业测评;教师评价素养;提升路径

英语作文自动评分系统的信度和效度研究

——基于不同类型写作任务文本量化特征分析

张国强    何   芳


提要:本研究使用L2 Lexical Complexity Analyzer、L2 Syntactic Complexity Analyzer 及 Coh-Metrix 软件分析了826篇不同类型写作任务的大学英语六级应试作文在词汇复杂性、句法复杂性及语篇连贯性层面的量化指标,结合言语失误特征构建其各自的打分模型,并针对进入模型的预测变量进行对比分析,探究英语自动评分系统对不同类型写作任务评阅的信度和效度。研究显示:自动评分系统对现象观点型作文的评分效度高,而对名言警句型作文的评阅效度较差。作文评阅过程中,系统更关注写作规范、高级词汇、长句、复杂句及其句式的变化等,而严重淡化句法错误、语篇意义连贯性等文本特征,这无疑会对作文评阅的质量造成不利影响。本研究结果不仅为教师网批作文提出很好的建议,也为优化自动评分系统,助力英语写作教学提供有益参考。

关键词:自动评分系统;本文量化特征;写作任务;预测模型;信度;效度

《外语测试与教学》2022年第1期

继续滑动看下一个

《外语测试与教学》2022年第1期目录与提要

向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存