其他

高考顶给力,广外读翻译

2017-06-25 广外高翻SITS

高考结束了,你给力了吗?

成绩出来了,你满意了吗?
如果你给力了,无论分数多少,

你应该给自己一个笑脸,因为这是现在的你。
如果分数也顶给力,要好好想想去哪里度过这几年,因为决定人生的不是现在所处的位置,

而是你所朝的方向。
如果你高考顶给力,就来广外读翻译!



因为不同,所以选择



这里有多个学科建设的第一

  • 是全国第一所建立了本科、硕士、专业

硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位;

  • 是中国第一批的高级翻译学院;

  • 是中国大陆第一批开办翻译本科专业的

院系;

  • 是国内首倡“翻译硕士专业学位

(MTI)”单位和第一批培养单位

  • 是国家《翻译硕士专业学位基本要求》

《高等学校翻译专业本科教学质量国家标准》制订的牵头单位;

  • 是国务院学位委员会全国翻译专业研究

生教育指导委员会秘书处以及教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在地。

翻译硕士专业学位论证专家小组第一次工作会议



这里国际化特色鲜明

  • 我们是联合国大学外延计划指定的三所

汉语言合作院校之一

  • 世界翻译教育联盟(WITTA)创始单

位和秘书处所在单位

  • 国际译联(FIT)会员

  • 国际大学翻译学院联合会(CIUTI)成

我们按照国际标准和模式培养高层次翻译人才。每年都会选拔一批学生到联合国纽约总部、日内瓦办事处以及欧盟总部实习

在读期间,可获得赴英国埃塞克斯大学、加拿大渥太华大学等高校交流学习机会

优秀本科毕业生可选送至美国蒙特雷国际研究院、英国伦敦大学亚非学院、英国杜伦大学等攻读硕士学位。

由我院倡导成立的世界翻译教育联盟第一次会员大会暨翻译教育国际研讨会

我院学子在联合国实习获得实习证明


这里名师荟萃

  • 这里的老师既有丰富的口笔译实践经验

又有深厚的翻译理论研究能力;

  • 这里有博士生导师多人,59%为教授、

副教授,64%具有博士学位;

  • 这里有教育部新世纪优秀人才支持计划

入选者、“新世纪百千万人才工程”国家级人选、国际会议口译员协会(AIIC)成员;

  • 这里有1个国家级教学团队1个省级教

学团队1名省级教学名师1名校级教学名师

  • 这里的翻译学是广东省珠江学者设岗

学科。十年来承担了国家级和省部级的科研项目20余项,多项目科研成果获省部级奖项

我院翻译专业为教育部专业综合改革试点

我院教学团队获评国家级教学团队

这里学风优良

师兄说:

如果要再虐自己一次,就报考广外翻译学院。

师姐离校时说:

  • 4年,本科75门课1752小时

  • 4年,73场高水平学术讲座;

  • 4年,学生口译队390场次共18,650小

时会议口译实践;

  • 4年,学生笔译队承接138个项目878

万字笔译实践。

That’s why I miss here.

他们中,

  • 全国同声传译和交替传译冠军

  • 有通过联合国译员资格考试成为联合国

译员的

  • 有获得全国英语演讲比赛和辩论赛一等

奖的

  • 出版译著的

  • 大学生西部支教团的志愿者

  • 校运会的冠军------

未来的,由你来抒写!

我院本科学子李水无拘全国大学生英语辩论赛(右一)

荣获一等奖



这里前程美好

近几年,毕业生就业率均达到100%。据第三方机构调研,就业薪酬高,专业相关度、职业期待吻合度、工作满意度均在91%以上。就业单位包括国家、省、市部委等机关事业单位以及中国银行、广州宝洁有限公司、普华永道中天会计师事务所等国企和著名企业。另有不少毕业生选择赴美国蒙特雷研究院、英国利兹大学、澳大利亚昆士兰大学及香港理工大学、香港中文大学、北京大学等知名高校升学深造。


今年因为特别的不同

所以更要选择

今年,更要报考广外高级翻译学院,因为学校将在翻译学院开设

翻译专业本科多语种人才

(汉英法/汉英西)“宗岱班”

这是针对全球高端复合型翻译人才的需求,培养具有广博国际视野,高水平、专业化、复合型的汉语、英语、法语/西班牙语复语翻译人才而开设的班级。

这意味着入学后经过翻译学院的选拔,参加到这个多语种翻译人才班的同学,将在和其他同学同样的4-6年时间里,学习“汉语+英语+法语/西班牙语”的语言技能和翻译技能,培养自己娴熟的英语和法语/西班牙语语言交际能力和扎实的口、笔译技能,达到全国英语专业八级、法语或西班牙语全国法语或西班牙语专业八级、全国翻译专业八级水平。

1个学习周期/1份的学费+9份的汗水

=达到三个外语八级水平的你

    熟练掌握汉英法(汉英西)翻译技能的你

计算机辅助翻译实验室

开展同声传译教学实践活动


因为相同,所以选择


我们和你们一样,有着共同的梦想,修建一座巴别塔(Babel),为人类文化交流,文明的传承搭建桥梁;

我们和你们一样,期待着自家的孩子,从这里出发,走向世界,找到属于自己的天地;

我们和你们一样,有着共同的心愿,

一直给力的我们

静待继续给力的你们!



如有问题,欢迎留言,我们会回复解答


文字:刘志军

编辑:颜梁柱  倪家仪


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存