查看原文
其他

脏话脱敏

Lens WeLens 2022-05-10




一幅漫画调侃了特朗普在G7峰会上把其他国家领导人晾在一边,还在琢磨丹麦的格陵兰岛。

特朗普想买这个岛,丹麦首相弗雷泽里克森回应很“荒谬”。

对此,特朗普说:“ 这个女人的发言讨人厌(nasty)了。”这个词有令人讨厌、肮脏、恶心等含义。

《纽约时报》称,特朗普特别爱用该词来形容那些他不喜欢的女人。在丹麦首相之前,希拉里·克林顿、梅根王妃、众议院议长佩洛西等都已中过招了。

当然,更直接的脏话他也没少说。



美国一项调查显示,政客们公开讲脏话的现象正急速飙升。在几年前,这还是一件挺不光彩的事儿。


2016年,美国议员们一共发了193条带脏话的推文。但随后2年,这一数字增长了12倍。
今年只过了8个月,脏话推文已是2016年的10倍,看来2019年记录被刷新不是问题。
 
政府关系公司GovPredict给出了2014-2019年的统计数据。其中,橙色代表“shit”,红色代表“fuck”,黑色代表其余的常用脏词。


统计数据也显示,正是在特朗普当选总统后的那一年,政客爆粗的次数迎来井喷。 

2018年初,特朗普把海地和一些非洲国家称作“粪坑”(shithole)。
CNN发现,在特朗普用这个词之前,“粪坑”在政客们的推文里出现过7次,而在之后,它在一年时间里就出现了480次。受其影响,“屎”(shit)及其衍生词成了2018年使用频率最高的粗口。
 


01
政客们最常讲什么脏话
 

美国历史上从没有哪位总统像特朗普这样满嘴"屎尿屁",《纽约时报》直接把他称为:👇

“脏话总统”
 
《时代》评论说,“如果特朗普政府是一部电影,那一定是限制级”

选一些特朗普的脏话:

“中国正在把海里的屎(shit)扯出来"    ——评论中国在南海建立军事基地

 
希拉里·克林顿“被奥巴马干了(schlonged,“性交”的粗俗表达)”。
——抨击未能在辩论中按时登台的希拉里

 
“告诉他们:滚吧。(go fuck themselves,字面意思为“操他们自己”,侮辱性较强,意为让别人滚蛋、闭嘴)”        
——斥责将总部迁往海外的美国公司


特朗普说:“go fuck themselves”
 


对特朗普的反击:他就会瞎编!
 
有样学样,特朗普的反对者们也用脏话来反击他。
       
 
“这位总统每天都在瞎扯淡(make shit up)
 ——《纽约客》作家瑞安·利萨批评特朗普编造奥巴马没给阵亡士兵家属打电话的消息
           
“听听总统先生说的。都是一堆没用的屁话(bullshit,字面意思“牛屎”,意为胡说八道)。”     
——特朗普将枪支暴力事件部分归咎于电子游戏,民主党人柯瑞·布克很不满
  
“共和党人才懒得鸟百姓(Republicans don't give it a shit )。
——民主党全国委员会主席佩雷斯在一场集会上说

在佩雷斯爆了这句粗后,民主党官方网站上开始销售一款T恤,衣服上印着“民主党人愿意鸟百姓”(Democrats give a shit about people.)
 
       




02
为何突然“爱”说脏话?
 
这些政客已经是在政坛摸爬滚打了多年的老手了,他们频繁爆粗绝不会是一时的任性。”加州大学圣地亚哥分校的卑尔根教授说,“他们相信说脏话能让他们更受欢迎,所以才会说。这当然有风险,但他们愿意冒这个险。
 
比起彬彬有礼的辞令,粗口能表达更强烈的情感,从而塑造敢讲敢说、“有态度”的形象。
哈佛大学曾对18-29岁的年轻人进行的一项调查显示,“正直”和“真诚”是他们最看重的总统品质——而骂脏话正是树立这种人设的便捷方式。
 
奥洛克用粗口向他的支持者致谢

去年,在输掉州选举后,议员奥洛克对他的支持者说:“我可真他妈(fucking)为你们骄傲。”
这句话一经播出就成了网上的热门话题。
支持者热情地向他喊话:“我们也TMD为你而骄傲。”

奥洛克的粗口被印在了各式商品上


一向优雅知性的英国前首相特蕾莎·梅,也曾用粗口来拉近和民众的心理距离。
在2017年下议院大选的时候,梅姨称自己是一个“特别他妈难搞的女人”(bloody,是英国人最常用的脏字,“该死的”、“他妈”的略粗鲁说法)

当时,脱欧谈判马上就要开始,英国人担心梅会在谈判中服软,这种心态影响了保守党的选情。
梅必须得打造出顽固、不易妥协的形象。
在这句粗口里,梅用的“bloody”一词既没有太出格,又抓住了媒体的兴奋点——梅姨和这句粗口占据了好几天的媒体头条。
 

梅的粗口登上报纸头版


政客也常用粗口来吸引或转移人们对一个话题的关注。
 
约翰·梅杰曾是英国的保守党党魁,有一次,在结束电视访谈后,他把3个反对欧洲一体化的同僚骂作“混蛋”(bastard,冒犯性一般)
当时麦克风还没关,这句话被录了下来。
事后梅杰说,这是一场意外,他绝对是无心的。
但借着这场难辨真假的“失误”,梅杰与党内的反欧盟分子划清了界限
 
菲律宾总统杜特尔特是用脏话来转移视线的高手。

马尼拉是全球知名的“堵城”,杜特尔特却把这赖给了教皇。


在竞选总统时,他骂教皇是“婊子养的”(son of whore,侮辱性很强的说法):

“我从酒店到机场花了5个小时。我问谁来了,他们告诉我是教皇。我想对教皇说‘你个婊子养的,滚回家去吧,别再来菲律宾了。’”


交通拥堵是菲律宾首都马尼拉的痼疾,并不是因为教皇来了才偶发,国内要求治理的声音一直没停过。
但借着一句粗口,杜特尔特一下就把矛盾转移了。

杜特尔特也曾骂过奥巴马“婊子养的,“下地狱去吧”:“而欧盟则应该下炼狱,因为地狱已经满了。”他还经常在公开场合树中指。




03
民粹、女权……脏话与身份认同

传播学教授珍妮弗(Jennifer Mercieca)认为,特朗普之所以一直在大放厥词,说各种粗鲁、政治不正确的脏话,就是为了表明自己与传统政客不一样。
珍妮弗说:“在整个竞选期里,特朗普一直在说整个政治圈都已经烂透了,没有人值得信赖。而通过讲那些一般政客不会讲的粗口,特朗普让人们时刻记得:他是政治圈外的人,他跟传统政客不一样。
 
调侃特朗普满口脏话的表情包:“‘屁话’加载中,请等待。”

这很符合民粹主义领袖的特征。墨菲特在《民粹主义席卷全球》一书中写道,民粹主义领袖会划出楚河汉界,明确表态自己代表“人民意志”,要坚决地和“敌人”开战。而敌人通常体现为当下的政治体制。他们需要有敌人,需要让“危机”一直延续下去。

“民粹领袖需要持续地让民众相信,他不是体制的一部分,而且永远不会成为体制。”政治理论家乌宾那堤说。
墨菲特发现,从特朗普到菲律宾总统杜特尔特,都有不同于一般政治人物的行为举止,这可能是他们特意为自己打造的形象。
 
也有女权主义者,希望脏话能成为打破男权政治的工具。

女议员拉希达用粗口招呼特朗普

今年1月,女众议员拉希达对着人群说:“我们要去弹劾这个混球(motherfucker,侮辱性很强的词,字面意思“和妈妈乱搞的人”,意为“混账”,此处指特朗普)。
此言一出,拉希达就遭到了批评。
女权主义者们认为这太双标了:凭什么男人们说脏话的时候,大家的态度是‘哪个男人不说脏话’,而女人们说就要挨骂、被嫌弃野蛮粗鲁?

事件发酵后,拉希达发推说自己不会就说脏话道歉:“面对强权,我会一直讲真话。”这条推文得到了11万个赞。

 

专栏作家Mari Uyehara则写了篇文章,标题就叫《女政客都该多骂脏话》。她说:“我们生活在一个糟糕的时代,它要求我们女人必须讲话强硬一点,如果媒体和政治机构适应不了,那是他们的问题。

《赞美脏话》一书的作者亚当斯指望女政客们能利用她们的影响力来重塑社会对女人讲脏话的接受度。
民主党的总统竞选人吉利布兰德已经在这么做了。在当律师时她就发现:脏话在某种程度上代表着力量。如果想和男人们竞争,她就得像男人那样说话。



变得更爱说脏话的不只是政客。亚当斯说,普通人在公共场合说的脏话也比过去更多。


在社交网站上,人们骂人的次数远远高于日常交谈。
媒体对脏话的处理力度也在降低,电视和网络上出现的脏话都越来越多,这可能是人们愈发接纳脏话的一个原因,也是结果。

就在15年前,美国副总统切尼因为骂议员莱希“玩蛋去吧”fuck yourself,字面意思“干你自己”,意为让某人滚蛋、闭嘴),当时还搞成了大新闻。各大媒体尽显自己在遮掩脏话方面的技巧。
比如,《纽约时报》写道:“切尼用了一个很粗俗的短语来告诉莱希他该去干嘛。”
而现在,赶在媒体出稿前,政客的脏话就先在社交媒体上传开了。

“在报纸、电视占主导的年代,公众不会在媒体上看到脏话。而现在,脏话满天飞。”
卑尔根说,这就为政客们使用脏话打好了基础:“人们已经对脏话脱敏了。” 



主要参考资料:

https://www.msn.com/en-us/news/politics/f-bombs-away-why-lawmakers-are-cursing-now-more-than-ever/ar-AAFZb44?sf18867990=1&utm_source=fark&utm_medium=website&utm_content=link&ICID=ref_fark

https://www.politico.com/magazine/story/2017/04/24/politicians-cursing-tom-perez-democrats-215068

https://edition.cnn.com/2018/11/30/politics/politicians-profanity/index.html

https://www.gq.com/story/rashida-tlaib-and-f-bombs

https://www.pbs.org/newshour/politics/democrats-swearing-heres

https://www.bostonglobe.com/metro/2019/01/08/double-standard-for-potty-mouthed-politicians/P3ckaN5gZGrqMBeOBgmFlO/story.html
图片来自网络,版权归原作者所有



点击图片即可阅读

Lens 招聘,详情请点击“招聘”提取。

简历和作品发往 hr@lensmagazine.com.cn



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存