查看原文
其他

声音 | 人大代表建议:取消国内新闻发布会的外文翻译,你怎么看?

人民网 语言服务 2021-03-17

点击上方“语言服务” 可以订阅


本文来源:人民网



“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。


阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,
在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译


至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:


一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。


二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。习近平总书记强调,“坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。” 在官方性质的新闻发布会或记者招待会上,取消外文翻译,有利于推动中华文化在全球的有效传播,提升中文的感召力、影响力,增强中国在国际舆论的主动权、话语权,进而彰显中国文化的自信。


三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。同时,我们也看到在国外类似的场合,也并没有提供中文翻译,秉承对等原则,维护汉语尊严,在国内也应取消外文翻译。


四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。 


对于这个建议

你怎么看

欢迎留言分享你的看法



声音


声音 | 政协委员提案:让国内用户免费使用中国知网!

两会声音 | 王灿龙、张博委员:建议将语言学设置为一级学科及独立学科门类

声音 | 众学者谈:语言学应该成为一级学科

声音 | 王立非:面对新冠疫情,应急语言服务不能缺位

声音 | 李宇明、王春辉:为抗疫救灾架起语言之桥

声音 | 刘丹青:“新冠肺炎”——一个呼之欲出的简称

声音 | 国务院副总理孙春兰:深化国际中文教育,让世界更加了解中国

声音 | 李宇明:中文怎样才能成为世界通用第二语言

声音 | 郭熙:热词热语勾勒时代印迹

声音 | 孙玉文:古音研究走向科学——清代古音学研究

声音 | 胡壮麟:我所经历的新中国外语教育 & 新时代中国外语教育再出发

声音 | 杜永道:语言生活中的词语嬗变

声音 | 汪磊:全民阅读步入新时代

声音 | 王宁先生:中国语言文字学面临的抉择

声音 | 陆俭明:科学研究的第一要素是兴趣

声音 | 李朝:对英语专业办学和大学英语教师转型之管见

声音 | 语言奇才赵元任的原声方言模仿、歌曲演唱和诗词吟诵(内含珍贵影音资料)

声音 | 杨绛先生谈翻译的技巧:从失败的经验中摸索怎样可以更臻完善

后浪 | B站献给新一代的演讲:年轻人是一个国家最好看的风景(附演讲全文)


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版欢迎后台留言
点击“阅读原文”聆听更多声音


大家都“在看”,就差你啦~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存