查看原文
其他

译心向党 | 2023中非创新合作与发展论坛,我们在现场

外院share 外院微share 2024-03-07

2023中非创新合作与发展论坛

暨湖北国际技术交流会

Science & Technology


图为央视报道





1.活动介绍

    为服务国家总体外交大局,推动构建新时代中非命运共同体,7月6日上午,由科学技术部、湖北省人民政府共同主办、科学技术部国际合作司、中国科学技术交流中心、湖北省科学技术厅共同承办的“2023中非创新合作与发展论坛暨湖北国际技术交流会”在汉开幕。本次大会以“创新引领发展,合作共享机遇”为主题,其间举办主旨论坛、“一带一路”科技直通车(非洲专场)、中非创新合作先进适用技术发布推介会等系列活动。开幕式涉及能源基础设施等领域的20个国际科技合作重点项目现场签约,部省领导和外国嘉宾共同启动2023年中非青年创新创业大赛。


     我院“译心向党”翻译与传播团队受湖北省科技厅对外交流中心邀请,为此次大会提供志愿服务,承担了会场接待工作、外方陪同口译、交替传译和同声传译工作。











2.译前准备

     6月21日,为保证口译活动高质量进行,译心向党团队中的口译队成员在带队老师常言、口译队队长李佳盈和姚歆玙的组织下接受译前培训,培训内容面面俱到,坚守着“用中国心加外国语,架起中外沟通的桥梁”的初心。


     7月伊始,各成员便陆续与对应负责人进行进一步的部署与对接,为此次大会的圆满成功进行铺垫。大会涵盖医疗卫生、光电信息、现代农业、基础设施、生态环境等众多领域的深度合作话题,虽然会议规模在一定程度上增加了成员们译前准备的难度,但HUBUer仍“译”心一意,出色地完成了任务。

译前培训 2023.6.21

左右滑动查看更多





3.活动过程


  6月28日,四位成员提前进入科技厅熟悉会议流程,提供志愿服务如翻译简历与整理资料文件。

    7月4日,在会议开始前一天晚宴上,译心向党团队中的口译队成员负责给中外方嘉宾提供交替传译和陪同口译服务。


    7月5日,会议进行中,译心向党团队口译队带队老师常言与外国语学院陶然、尹珩老师在分会场进行同传工作。同学们则完成主办方的任务,负责与国际友人沟通,保证会议的顺利进行。


左右滑动查看更多


成员风采





4.活动总结

    本次大会旨在进一步推动中国与非洲的科技创新合作与技术转移,推动包容普惠、互利共赢的国际科技创新合作,携手构建更加紧密的人类命运共同体。于国际交流日益频繁的武汉,HUBUer有幸参与后疫情时代的复苏,见证“和光同尘,与时舒卷”的江城繁景。

    山川异域,风月同天。

    相约东湖,“译”同前行。

--感谢“译”路有你


END

外院微share

往期精选 Editors' Choice

暑期社会实践|青春红韵,匠心铸遗

暑期社会实践 | 心中有梦,同舟共行


外院微share

服务外院师生,传递外院声音

图片/喻景麟  技术交流会相册照片

文字/魏晓雯

编辑/张欣茹

审核/向杨  张文婷


点“在看”给我一朵小黄花

继续滑动看下一个

译心向党 | 2023中非创新合作与发展论坛,我们在现场

外院share 外院微share
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存