查看原文
其他

听说你又把英文名取的让老外听起来就像“翠花、建国”?

2017-11-10 小芳老师




从小学开始,

英文老师就会给大家取很多英文名字。

还记得当时老师给我分配到一个叫Mike的名字,

刚好我们英语课本上也有一个Mike的人物形象,

曾一度认为自己跟课本里面的Mike一样帅。


外国人用一个视频告诉你,

哪些英文名该取,

哪些英文名真的土掉渣!


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0534hpcwdk&width=500&height=375&auto=0

原来在外国人眼里,

我们取的英文名真的不怎么样!

其实,想要起一个好听的英文名,

首先要避免3个大坑。




英文名的3大禁忌



1、把单词当做英文名


很多人为了找个“独一无二”的,就翻阅词汇表,直接查看单词的解释。有些单词的意思很不错,就直接拿来做英文名咯。用单词作为英文名,很不严谨。因为有些单词是有特殊含义的。


Sunny


一些女生会用Sunny作为英文名。Sunny是晴天的意思,那是不是就代表了自己是个阳光的女孩?对此,老外的态度也是褒贬不一。


有的说:超爱这个名字,这确实是一个快乐、甜美的名字!

也有的说:我有个朋友就叫Sunny,在没看见她写名字前,我一直以为她叫“索尼”,一个女生用这样的名字很奇怪哎......

还有人说:浓浓的乡土味,用了这个名字,生活绝对会有大麻烦。


所以,大家在把Sunny当做英文名前,请权衡利弊,再决定是否要用这个名字。


Candy


当然,还有一些有着公主心、少女心的妹子,找到了Candy这个单词做英文名。虽然,糖果听起来就有甜甜的感觉,但实际上,在国外网站关于Candy的名字测评中,近70%的人老外都认为,这并不是一个好名字(因为“小姐”一般都叫这种)。


老外会觉得你这个人很不认真。就像你听到老外介绍自己的中文名是榴莲一样......更不用说,在名字网站上查不到的Sugar、Sweet、Castle了......



2、把其他国家的名字作英文名


在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家,或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,这会让英语国家的老外很反感。


日语名


一些对日本感兴趣的伙伴,会想要用Yoki、Roxas,Sakura作英文名。虽然,听起来还不错,但是,我们首先要明确的是美国人并不懂日语。


很有可能,你报出了自己的名字,歪果仁还是满脸懵逼,而且不知道你的名字有什么含义。


法语名


那么把法语名作为英文名怎么样呢?虽然,很多老外都会一点儿法语,但某些法语名,在英语中是完全没有这个单词的。




所以,如果你不是法国人(或以法语为母语的人),老外就会觉得你很奇怪了。明明不是那个国家的人,却要取个法语名。这就和我们中国人听到广东人说东北话一样。


3、照搬影视剧、品牌的名字


在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。



换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么?还有同学会用名人或一些知名品牌的英文名。例如Gucci......这也会让老外觉得你很有意思,但绝不会把重要的项目交给你了。


因为,当你听到老外叫“王老吉”,你第一反应肯定是哈哈大笑。之后,你会把1000万的项目交给他吗?这里就要打个疑问了。


除了上面3个大坑,小编发现中国人还喜欢自创英文名。例如Snowbaby、Angelababy、Carefully等。看完上面这三大坑,那英文名到底该怎么取呢?老外是怎么给自己孩子去英文名呢?




老外取名考虑的2个方面




1、时效问题


关于时效性这个问题,大家可以网上自行查阅,一般网上都会有归纳总结。比如Gladys,这个英文名其实是20世纪流行的名字,现在用起来就有点过时了。


2、切忌特别流行的英文名


流行的英文名,除了上一部分我们说的照搬英美剧以及当红明星的名字以外,其实还需注意的一点就是,搜寻过去几年中起名Top10,以防满大街都是相同的名字......




老外建议中国人怎么起名




那么,我们如何取个地道又好听的英文名呢?来看看老外建议我们如何取英文名的。在洋知乎Quora上,老外们是这样回答的:




1、音译名最棒


Stephanie Vardavas回答:


为什么你一定要需要英文名?如果你一定要去取一个英文名,最好找和你中文名类似的。

Why do you need an English name?If you are determined to Anglicize your name,searching for English names that are similar to your Chinese name。


关于音译名中,英大整理几个常用的:


梅——May

雷——Ray

莉——Lily

姬——Jill

波——Bob

翠——Tracy

凯文——Kevin

大伟——David

爱玲——Irene

姗——Sandy


2、保留自己的名字也不错


Dan Lenski回答:


我很赞同上楼的回答。就我个人而言,我很喜欢和有自己名字的外国人见面。我想,其他的美国人也是这样的。

I agree with Stephanie Vardavas' answer.Personally,I like meeting people with foreign names,and I think a lot of other English-speakers do too.


当然,也有很多中国明星坚持沿用自己的名字闯荡国外。章子怡的英文名是Ziyi Zhang。老外就夸过这个名字,觉得很有中国风。



3、不要为了陌生人而改掉你的名字


Jessica Martin回答:


如果我是你,我就不会这样。这是你的名字,你的父母为你选的,不要让陌生人带走它。

I wouldn't if I were you.It's your name,your parents chose it for you,don't let some stranger take it away.


当然,如果你实在找不到适合自己的音译名,不妨试试英大推荐的这几个,男生女生各8个。




老外喜欢的英文名



起英文名时,想要“避雷”,最好的办法就是去看看老外都给自家小孩起的什么名?以下是老外眼中男/女生英文名的Top 50榜单:



英文名的学问那么多,以后可千万不要乱起英文名了!实在不敢取,就用自己的名字吧!


汤唯就一直用的自已名字做英文名(Tang Wei),并且已经说得一口流利的英式英语。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0535w4xri8&width=500&height=375&auto=0


事实上,汤唯在15岁时发现自己对语言很有兴趣,甚至偷偷申请当交换学生,想去美国学英文,但遭到父母反对而打消念头。她2008年拍完《色,戒》后,因被封杀没有工作,在公司和李安的帮助下,趁空档前往英国游学,就读戏剧名校「伦敦音乐戏剧艺术学院」的暑期班,刚到伦敦时,她连英文单字都看不懂,基本的对话也有困难,课堂上和同学轮流读剧本时,1个字都念不出来,让她尴尬到当下很想钻地洞逃跑,后来她将老师的朗读录下来,通勤、吃饭、走路,只要有时间就听,英文能力突飞猛进,才有今天流利说外语的模样。

合集收藏  

语音教学合集

歌曲合集

美文合集

哈利波特合集

觉得不错,一定点赞呢!!!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存