查看原文
其他

侃爷 失踪?

LearnAndRecord 2023-01-13

日,”侃爷"坎耶·维斯特(Ye)的前业务经理表示,已经数周找不到侃爷。


🤔️小作业:

1. serve在文中是什么意思?

2. to no avail是什么意思?

无注释原文:


Rumours erupt that Kanye West is 'missing' as ex-business partner can't find him to sue him


From: MIRROR


Rumours have erupted that Kanye West has gone missing as his former business partner has been unable to track him down to serve him with a multi-million dollar lawsuit.


The 45-year-old rap star is being sued for $4.5 million (£3.7 million) by ex-business manager, Thomas St. John, over alleged unpaid fees.


However, Mr St John has been unable to track down Kanye or find a proper address to deliver his suit - and so he has reportedly told an American court he believes the star is missing.


Mr St John had been in court on December 19 in order to seek a time extension to serve the papers - and also claimed the rapper didn’t have a lawyer to accept the papers on the star’s behalf.


According to The Sun, rumours then swirled that Kanye was missing after a tweet sent by Daily Loud stated: "Kanye West has reportedly been missing and unable to find for weeks according to his ex-business manager."


They report: “In a December 19th court filin… Thomas is seeking an extension of time to serve Ye and the other defendant, Yeezy LLC, the court docs.


“He and his attorneys are asking to extend the time until the end of March due to multiple failed attempts of contacting Ye.


“As of right now, there is a scheduled case management conference set for April 2023.”


"For Mr. West, despite our diligent efforts, we were unable to ascertain his current residential address, and therefore, have not yet made attempts to serve him personally. Instead, we have attempted to serve him by mail at multiple possible addresses."


The report goes on to suggest Mr St John’s legal team attended three different Los Angeles addresses in an attempt to find Kanye and his team, but to no avail.


Kanye was photographed attending a church in Los Angeles on December 14, while hiding beneath a mask.


While some fans online claim to have seen the star wearing a green jacket and a cap at a church on Tuesday.


- ◆ -


注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应

含注释全文:


Rumours erupt that Kanye West is 'missing' as ex-business partner can't find him to sue him


From: MIRROR


Rumours have erupted that Kanye West has gone missing as his former business partner has been unable to track him down to serve him with a multi-million dollar lawsuit.


有传闻称,坎耶·韦斯特(Kanye West)失踪了,因为他的前商业伙伴无法联系到他,以便向他提起一项价值450万美元(370万英镑)的诉讼。



track sth/sb down


表示“追踪到;追查到”,英文解释为“to find something or someone after looking for it, him, or her in a lot of different places”举个🌰:

He finally managed to track down the book he wanted. 他终于找到了他要的书。



serve


serve /sɜːv/  表示“接待;招待;为…服务”,英文解释为“in a shop, restaurant, or hotel, to deal with a customer by taking their order, showing or selling them goods, etc.”举个🌰:

Are you being served, madam? 女士,有服务员招待您吗?


熟词僻义,表示“将…正式送达”,英文解释为“to give a legal document to someone, demanding that they go to a law court or that they obey an order”举个🌰:

Each person served with a summons will be given six weeks before they have to appear in the Magistrates' Court. 每一个收到传票的人在地方法院出庭之前都有6个星期的时间。



The 45-year-old rap star is being sued for $4.5 million (£3.7 million) by ex-business manager, Thomas St. John, over alleged unpaid fees.


这位45岁的说唱明星正被他的前业务经理托马斯·圣·约翰(Thomas St. John)起诉,指控他未付费用。



sue


表示“控告;提起诉讼;诉讼”,英文解释为“If you sue someone, you start a legal case against them, usually in order to claim money from them because they have harmed you in some way.”举个🌰:

He sued for libel over the remarks. 他对那些评论提起诽谤诉讼。



However, Mr St John has been unable to track down Kanye or find a proper address to deliver his suit - and so he has reportedly told an American court he believes the star is missing.


然而,圣·约翰先生无法找到坎耶或也没有合适的地址传达他的起诉书 - 因此据报道,他告诉美国法院,他认为这位明星失踪了。



suit


suit /suːt/ 相当于lawsuit,表示“(由普通人或警方以外的机构提起的)诉讼,讼案”,英文解释为“a problem taken to a law court by an ordinary person or an organization rather than the police in order to obtain a legal decision”



Mr St John had been in court on December 19 in order to seek a time extension to serve the papers - and also claimed the rapper didn’t have a lawyer to accept the papers on the star’s behalf.


圣·约翰先生于12月19日出庭,以寻求延长送达文件的时间——并声称这位说唱歌手没有律师代表他接收文件。


According to The Sun, rumours then swirled that Kanye was missing after a tweet sent by Daily Loud stated: "Kanye West has reportedly been missing and unable to find for weeks according to his ex-business manager."


据《太阳报》报道,随后有传言称坎耶失踪了,原因是Daily Loud发布的一条推文称:“据坎耶·韦斯特的前业务经理称,他几周来一直无法找到坎耶·韦斯特。”



swirl


swirl /swɜːl/ 原意表示“使(液态、流动的物质)快速旋流;(液态、流动的物质)快速旋流”,英文解释为“If you swirl something liquid or flowing, or if it swirls, it moves around and around quickly.”显然,这里不是旋动,转动的意思,此处可以引申为“流传,传播”的意思,类似于spread或者是circulate,举个🌰:

Rumours have swirled for years that he is on the point of retiring. 多年来一直有传言说他快要退休了。


📍circulate有“传播;流传;散布”的含义(if a story, an idea, information, etc. circulates or if you circulate it, it spreads or it is passed from one person to another),举个🌰:

Rumours began to circulate about his financial problems. 有关他财务困难的谣言开始流传开来。



They report: “In a December 19th court filin… Thomas is seeking an extension of time to serve Ye and the other defendant, Yeezy LLC, the court docs.


报道称:“在12月19日的法庭文件中,托马斯正在寻求延长时间,以便向坎耶和另一被告Yeezy公司传达法庭文件。”



defendant


defendant /dɪˈfen.dənt/ 表示“被告,被告人”,英文解释为“a person in a law case who is accused of having done something illegal”


doc


相当于document,表示“文件,文档”



“He and his attorneys are asking to extend the time until the end of March due to multiple failed attempts of contacting Ye.


“由于多次联系坎耶失败,他和他的律师要求将时间延长至3月底。



attorney


attorney /əˈtɜːnɪ/ 表示律师”,英文解释为“In the United States, an attorney or attorney-at-law is a lawyer.”比如我们可以说a prosecuting attorney,即“公诉律师”。

📍再来看看牛津词典中归纳的,各种律师的说法:



📍详见:「律师」除了lawyer,你还知道几种说法?


As of right now, there is a scheduled case management conference set for April 2023.”


“截至目前,定于2023年4月举行案件管理会议。”



as of/from


表示“自…起;到...时候为止”,英文解释为“starting from a particular time or date”举个🌰:

As of next month, all the airline's fares will be going up. 自下月起,所有航空公司的机票价格都将上调。



"For Mr. West, despite our diligent efforts, we were unable to ascertain his current residential address, and therefore, have not yet made attempts to serve him personally. Instead, we have attempted to serve him by mail at multiple possible addresses."


“对于韦斯特先生,尽管我们努力了,但我们无法确定他目前的居住地址,因此,还没能向他本人送达文件。相反,我们试图通过邮件向他多个可能的地址送到文件。”



diligent


1)表示“认真刻苦的,勤奋的,勤劳的”,英文解释为“careful and using a lot of effort”如:a diligent student 用功的学生。

2)表示“细致的,潜心的”,英文解释为“done in a careful and detailed way”举个🌰:

The discovery was made after years of diligent research. 这一发现是数年潜心研究的成果。



ascertain


ascertain /ˌæs.əˈteɪn/ 表示“弄清,确定,查明”,英文解释为“to discover something”举个🌰:

The police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion. 警方到目前为止尚未查明爆炸原因。



residential


residential /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/ 表示“居住的;定居的”,英文解释为“relating to where you live or have lived”举个🌰:

You must satisfy the residential qualifications to get a work permit. 要想得到工作许可,你必须要符合居民资格。



The report goes on to suggest Mr St John’s legal team attended three different Los Angeles addresses in an attempt to find Kanye and his team, but to no avail.


报道接着称,圣约翰先生的法律团队前往洛杉矶的三个不同地址,试图找到坎耶和他的团队,但没有成功。


to no avail


表示“无效,完全无用”,英文解释为“without any success or any effect”



Kanye was photographed attending a church in Los Angeles on December 14, while hiding beneath a mask.


12月14日,坎耶被拍到戴着口罩去了洛杉矶的一所教堂做礼拜。


While some fans online claim to have seen the star wearing a green jacket and a cap at a church on Tuesday.


而一些粉丝在网上声称看到这位明星周二穿着绿色外套,戴着帽子在教堂里。

- 今日盘点 -

track sth/sb down

serve

sue

suit

swirl

defendant

doc

attorney

as of/from

diligent

ascertain

residential

to no avail

公众号后台对话框里发送666

参与抽奖(12月31日0点开)

公众号后台对话框里发送:沙发

查看沙发计划,抢沙发拿奖励

公众号后台对话框里发送:打卡

参与每天持续行动打卡计划

公众号后台对话框里发送:

查看提问指南,不懂先查再问


- 推荐阅读 -

2022政府工作报告中英文对照注释版

为了这个合集,准备了整整1年11月

「LearnAndRecord」2021大盘点

写在七周年的话

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2022年12月29日

第2882天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存