查看原文
其他

所以,鱼子酱到底要怎么吃?

LearnAndRecord 2022-12-29

近日,孔雪儿在两年前的综艺中吃鱼子酱事件再次引发热议,华少等人也被推上风口浪尖。



借(cèng)此(gè)机(rè)会(diǎn),我们就来看看鱼子酱到底要怎么吃呢?


🤔️小作业:

1. What Is Caviar?
2. Why Can’T You Use A Metal Spoon With Caviar?
3.「保质期、保鲜膜」怎么表达?

无注释原文:


How to Eat Caviar


From: wikiHow


Caviar is a delicacy made from harvested roe, or fish eggs. Typically made from sturgeon roe, caviar is highly sought after for its sweet, buttery, and nutty flavor. While caviar is often regarded as being very expensive, some grades are actually more affordable than you might think. Once you choose your caviar, experiment with different ways to serve or prepare it. For instance, you might choose to eat it plain so you can savor the flavor, or you might serve it on top of blinis with chives and eggs.


1 Store your tin of caviar in the back of the refrigerator.


Typically, the back of the refrigerator is the coldest part, which will help preserve the flavor and texture of the caviar. Do not open the tin until you are ready to eat it, as this will decrease its shelf life.


It is a good idea to only purchase the amount you expect to eat in a single sitting. However, if you do have leftover caviar, return it to the original tin, place a piece of plastic wrap over the top, and close the tin securely. Then, put the tin back into the refrigerator for 1-3 days to keep the taste fresh.


2 Use a bone, crystal, or mother of pearl spoon to handle the caviar.


To preserve the flavor, only use coated dishes and spoons when you're serving caviar. Avoid serving the caviar with a metal spoon or dish, as the delicacy will absorb the metal flavors. If you do not have one of these special spoons, grab a simple plastic or wooden spoon instead.


You can purchase caviar spoons at your local department store in the kitchenware section or online with major retailers.


3 Keep the caviar chilled on crushed ice while you have it sitting out.


Caviar is a delicate dish that should be kept chilled. This will help preserve the flavors and quality of the product.


You could also rest the caviar bowl on an ice pack if you don't have any crushed ice on hand.


4 Eat a small spoonful of plain caviar to experience the subtle flavor.


To get the most from the experience, bring the caviar to your nose and inhale the aroma, then taste a small amount. Try not to chew the caviar or you might miss some of the more subtle flavors, as well as the unique texture. Instead, use your tongue to roll the eggs around in your mouth.


Caviar is very rich, and it’s meant to be tasted or served in small amounts. If you are eating it plain, aim for 1/2 tsp (2.67 g) of caviar per tasting. If you are including it in a meal or as an appetizer, use approximately 1-3 tsp (5.33-16 g) of caviar.


5 Sip on a glass of chilled vodka or champagne to cleanse your palate.


Since caviar is a traditional Russian delicacy, it is often paired with vodka. The vodka complements the flavors of the caviar and cleanses your palate between tastings. If you’d prefer something a little lighter, though, caviar and champagne go together very nicely.


Tip: You could also pair the caviar with sparkling wine, like a Prosecco, or dry, white wine, like a Sauvignon Blanc or Pinot Grigio.


- ◆ -


注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应

含注释全文:


How to Eat Caviar


From: wikiHow


Caviar is a delicacy made from harvested roe, or fish eggs. Typically made from sturgeon roe, caviar is highly sought after for its sweet, buttery, and nutty flavor. While caviar is often regarded as being very expensive, some grades are actually more affordable than you might think. Once you choose your caviar, experiment with different ways to serve or prepare it. For instance, you might choose to eat it plain so you can savor the flavor, or you might serve it on top of blinis with chives and eggs.


鱼子酱是一种由捕获的鱼子或鱼卵制成的美味佳肴。鱼子酱通常由鲟鱼子制成,以其甜味、黄油味和坚果味而受到青睐。虽然鱼子酱通常被视为非常昂贵,但有些品级实际上比你想象的更实惠。选好鱼子酱后,尝试不同的做法或烹饪方式。例如,你可以选择直接吃,这样你就可以品尝它的味道,或者你可以把它放在配有香葱和鸡蛋的薄饼上。



caviar


caviar /ˈkæv.i.ɑːr/ 表示“鱼子酱”,英文解释为“the eggs of various large fish, especially the sturgeon, eaten as food. Caviar is usually very expensive.”



delicacy


delicacy /ˈdelɪkəsi/ 表示“(尤指稀有昂贵的)美食,美味,佳肴;美味佳肴”,英文解释为“A delicacy is a rare or expensive food that is considered especially nice to eat.”



roe


roe /rəʊ/ 表示“(供食用的)鱼卵”,英文解释为“fish eggs, eaten as food”



sturgeon


sturgeon /ˈstɜː.dʒən/ 表示“鲟鱼(产于北半球,通常以取卵制作鱼子酱为捕捞目的)”,英文解释为“a type of fish that lives in northern parts of the world and is usually caught for its eggs, which are eaten as caviar”



sought after


sought after /ˈsɔːt ˌɑːf.tər/ 表示“(因品质高或稀有而)热门的,广受欢迎的”,英文解释为“wanted by many people and usually of high quality or rare”举个🌰:

At the age of 15 she is already one of Hollywood's most sought-after actresses. 她15岁时就是好莱坞最走红的女演员之一了。



savor


美式 savor /ˈseɪvə/ 英式 savour 表示“细品,享用”,英文解释为“to enjoy food or an experience slowly, in order to enjoy it as much as possible”举个🌰:

It was the first chocolate he'd tasted for over a year, so he savored every mouthful. 这是他一年多来吃到的第一块巧克力,因此他每一口都细细品尝。


📍《经济学人》(The Economist)一篇讲述特朗普作为商人一面的文章中提到:It was a high point of their relationship that the Brit still savours. 这是二人交情的一个高潮,他到今天还在回味。


blin


blin /ˈbliː.n/ 表示“小薄饼”,英文解释为“small pancakes”,数 blini 或blinis



chives


chives /tʃaɪvz/ 表示“(烹调用的)细香葱,四季葱”,英文解释为“the long, thin leaves of a plant with purple flowers, used in cooking to give a flavour similar to onions”举个🌰:

Garnish the salad with chopped fresh chives. 用切碎的新鲜细香葱来装饰沙拉。


1 Store your tin of caviar in the back of the refrigerator.


1 把鱼子酱罐头存放在冰箱内部里面位置。


Typically, the back of the refrigerator is the coldest part, which will help preserve the flavor and texture of the caviar. Do not open the tin until you are ready to eat it, as this will decrease its shelf life.


通常,冰箱内部里面位置是最冷的部分,这将有助于保持鱼子酱的味道和口感。在你准备好吃之前不要打开罐头,因为这将减少其保质期。



tin


tin /tɪn/ 1)表示“锡”,英文解释为“a chemical element that is a silver-coloured metal, often combined with other metals or used to cover and protect other metals”


2)表示“罐头;盒装之物;桶装之物;听(或盒、桶)所装之量”,英文解释为“the contents of a tin, or the amount of something a tin contains”举个🌰:

The children ate two tins of beans. 孩子们吃了两听豆子。



texture


texture 1)表示“(摸上去的)质地,质感,纹理”,英文解释为“The texture of something is the way that it feels when you touch it, for example how smooth or rough it is.如:the soft texture of velvet 天鹅绒柔软的质地。


2)表示“(文章或音乐的)特色,韵味,格调”,英文解释为“the character of a piece of writing or music”举个🌰:

The writing has a rich texture. 这篇作品韵味无穷。



shelf life


shelf life /ˈʃelf ˌlaɪf/ 1)表示“(尤指食品的)货架期,保质期”,英文解释为“the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to be sold or used”举个🌰:

Fresh fruit has a very short shelf life. 新鲜水果的保质期很短。


2)表示“可以使用(受欢迎或成功)的时限”,英文解释为“the length of time that something remains useful, popular, or successful”举个🌰:

These days many marriages have a fairly short shelf life (= don't last very long). 这个时代,许多婚姻都无法持久。



It is a good idea to only purchase the amount you expect to eat in a single sitting. However, if you do have leftover caviar, return it to the original tin, place a piece of plastic wrap over the top, and close the tin securely. Then, put the tin back into the refrigerator for 1-3 days to keep the taste fresh.


最好每次购买你预计一次能吃完的量。然而,如果你确实有剩余的鱼子酱,把它放回原来的罐子里,在上面放一层保鲜膜,并紧紧关好罐子。然后,把罐子放回冰箱里1-3天,以保持味道新鲜。



sitting


作形容词,表示“(总统或议员)现任的,在任期内的;现有的,现存的,持续的”,英文解释为“A sitting president or member of parliament is a present one, not a future or past one.”如:the greatest clash in our history between a sitting president and an ex-president 在我们的历史上发生的现任总统与前任总统之间最为严重的一次冲突。


作名词,表示“(宾馆的)用餐时间”,英文解释为“a period when a meal is served in a place like a hotel”举个🌰:

When the hotel is full, dinner is served in two sittings. 宾馆客满时,用餐分两批进行。


📍at/in one sitting 表示“一口气地”,英文解释为“during one limited period of time, without stopping”举个🌰:

I enjoyed the book so much that I read it all in one sitting. 我太喜欢这本书了,一口气就把它读完了。



plastic wrap


plastic wrap /ˌplæs.tɪk ˈræp/ 表示“塑料薄膜;保鲜膜”,英文解释为“thin, transparent, plastic material, used for wrapping food to keep it fresh”举个🌰:

I've put some plastic wrap over the salad. 我已经在色拉上罩了保鲜膜。



2 Use a bone, crystal, or mother of pearl spoon to handle the caviar.


2 用骨匙、水晶匙或珍珠母匙来吃鱼子酱。


To preserve the flavor, only use coated dishes and spoons when you're serving caviar. Avoid serving the caviar with a metal spoon or dish, as the delicacy will absorb the metal flavors. If you do not have one of these special spoons, grab a simple plastic or wooden spoon instead.


为了保持味道,在食用鱼子酱时只使用有涂层的盘子和勺子。避免用金属勺子或盘子盛放鱼子酱,因为这种美味会吸收金属的味道。如果你没有这些特殊的勺子,可以拿一个简单的塑料或木质勺子代替。



crystal


crystal /ˈkrɪs.təl/ 1)表示“水晶玻璃”,英文解释为“transparent glass of very high quality, usually with its surface cut into delicate patterns”如:a crystal vase 水晶玻璃花瓶;


2)表示“(手表或钟表的透明)玻璃(或塑料)盖片”,英文解释为“a transparent glass or plastic cover for a watch or clock”



mother of pearl


mother-of-pearl /ˌmʌð.ə.rəvˈpɜːl/ 表示“珠母层,珍珠母”,英文解释为“a smooth, hard substance forming a layer inside the shells of some sea creatures. It is white but also seems to shine with different colours, and is used to make buttons and for decoration.”



coat


coat作名词,表示“大衣,外套”大家都比较熟悉,此处作动词,因为穿衣服的时候实际上也是在给身体表面“盖上”东西,所以可以引申为“给…涂上一层;(用…)覆盖”的意思,相当于cover,英文解释为“to cover sth with a layer of a substance”,如:cookies thickly coated with chocolate 外面涂有厚厚一层巧克力的曲奇,举个🌰:
A film of dust coated the table.
桌上覆盖着一层灰尘。

🎬电影《天伦之旅》(Stanno Tutti Bene)中的台词提到:l protected it with PVC coating. 但我用聚氯乙烯涂料做保护。


补充:

📍此处film也是熟词僻义,表示“薄薄的一层;薄膜”(a thin layer of sth, usually on the surface of sth else),如:a film of dust 一层灰尘。



absorb


absorb /əbˈzɔːb/ 1)表示“(尤指逐渐)吸收”,英文解释为“to take something in, especially gradually”举个🌰:

Plants absorb carbon dioxide. 植物吸收二氧化碳。


2)表示“(公司等)承担开支”,英文解释为“if a business absorbs the cost of something, it pays that cost easily”举个🌰:

The school has absorbed most of the expenses so far, but it may have to offer fewer places next year to reduce costs. 这间学校目前能够承担大部分的费用,可是明年可能不得不通过减少招生降低开支。



You can purchase caviar spoons at your local department store in the kitchenware section or online with major retailers.


你可以在当地百货商店的厨具区购买鱼子酱勺子,或者在各大线上零售商购买。



kitchenware


kitchenware /ˈkɪtʃ.ən.weər/ 表示“厨房用具”,英文解释为“plates, bowls, knives, forks, spoons, etc. used in the kitchen”


3 Keep the caviar chilled on crushed ice while you have it sitting out. 


3 当你把鱼子酱放在外面时,把它放在碎冰上冷藏。


Caviar is a delicate dish that should be kept chilled. This will help preserve the flavors and quality of the product.


鱼子酱是一道精致的菜肴,应该保持冷藏。这将有助于保持产品的味道和品质。



crush


crush /krʌʃ/ 作动词,表示“压扁;压坏;压碎”,英文解释为“to press something very hard so that it is broken or its shape is destroyed”举个🌰:

The package had been badly crushed in the post. 包裹在邮寄过程中被压而严重受损。


crush作名词,可以指“(短暂的)迷恋,热恋,爱慕;(尤指对年龄比自己大且并不熟识者的)迷恋,痴情”,英文解释为“a strong feeling of romantic love for someone, especially one that a young person has for someone older who they do not know well”,举个🌰:

She had a huge crush on her geography teacher. 她对地理老师非常迷恋。


crush也可以表示“(不大熟识的)热恋的对象,痴情的对象”,英文解释为“someone who you have a feeling of romantic love for, but who you do not know well”,如:a first date with your crush 和你心仪的人的初次约会。



You could also rest the caviar bowl on an ice pack if you don't have any crushed ice on hand.


如果你手头没有碎冰,你也可以把鱼子酱碗放在冰袋上。


4 Eat a small spoonful of plain caviar to experience the subtle flavor.


4 吃一小勺原味鱼子酱,体验其微妙的味道。


To get the most from the experience, bring the caviar to your nose and inhale the aroma, then taste a small amount. Try not to chew the caviar or you might miss some of the more subtle flavors, as well as the unique texture. Instead, use your tongue to roll the eggs around in your mouth.


为了充分享受这种体验,将鱼子酱放在你的鼻子前,吸入香气,然后尝一小口。尽量不要咀嚼鱼子酱,否则你可能会错过一些更微妙的味道以及独特的口感。相反,用舌头让鱼子酱在嘴里滚动吧。



subtle


表示“难以察觉,难以理解的;微妙的,细微的”,英文解释为“not easy to notice or understand unless you pay careful attention”举个🌰:

The pictures are similar, but there are subtle differences between them. 这些图片很相似,但它们之间有细微的差别。


📍《经济学人》(The Economist)一篇讲述企业发现AI难以实施的文章中提到:A more subtle problem is that of deciding what to use AI for. 一个更微妙的问题是决定AI派上什么用场。



inhale


inhale /ɪnˈheɪl/ 表示“吸气;吸入”,英文解释为“to breathe air, smoke, or gas into your lungs”举个🌰:

She flung open the window and inhaled deeply. 她打开窗户,深深地吸了口气。



aroma


aroma /əˈrəʊ.mə/ 表示“(通常指食物、饮料的)香味,香气,芳香”,英文解释为“a strong, pleasant smell, usually from food or drink”如:the aroma of freshly baked bread 新出炉的面包的香味。



chew


表示“咀嚼;嚼碎”,英文解释为“to crush food into smaller, softer pieces with the teeth so that it can be swallowed”举个🌰:

This meat is difficult to chew. 这肉很难嚼。



Caviar is very rich, and it’s meant to be tasted or served in small amounts. If you are eating it plain, aim for 1/2 tsp (2.67 g) of caviar per tasting. If you are including it in a meal or as an appetizer, use approximately 1-3 tsp (5.33-16 g) of caviar.


鱼子酱非常香浓,通常用来少量品尝或食用。如果你直接吃鱼子酱,建议每次品尝1/2茶匙(2.67克)的鱼子酱。如果你想在一餐食物中使用鱼子酱或将其作为开胃菜,建议使用约1-3茶匙(5.33-16克)的鱼子酱。



tsp.


teaspoon的缩写,表示“一茶匙的量”举个🌰:

Add one tsp. of ground coriander. 添加一茶匙磨碎的香菜。



appetizer


表示“(餐前的)开胃小吃;(一顿饭的)第一道菜,前菜”,英文解释为“a small amount of food eaten before a meal”。


5 Sip on a glass of chilled vodka or champagne to cleanse your palate.


5 啜饮一杯冰镇伏特加或香槟来净化你的味觉。


Since caviar is a traditional Russian delicacy, it is often paired with vodka. The vodka complements the flavors of the caviar and cleanses your palate between tastings. If you’d prefer something a little lighter, though, caviar and champagne go together very nicely.


由于鱼子酱是俄罗斯的传统美食,它通常与伏特加搭配食用。伏特加能够很好地调和鱼子酱的味道,并在品尝之间净化你的味觉。不过,如果你喜欢更清淡点的,鱼子酱和香槟也很配。



sip

作名词,表示“一小口(饮料)”,英文解释为“a very small amount of a drink that you take into your mouth”如:to have/take a sip of water 喝一小口水。

作动词,表示“呷,啜”,英文解释为“to drink, taking only a very small amount at a time”举个🌰:
This tea is very hot, so sip it carefully. 这茶很烫,喝的时候小心点。



vodka


vodka /ˈvɒd.kə/ 表示“伏特加(酒)”,英文解释为“a clear, strong alcoholic drink made especially from grain or potatoes”



complement


表示“补充;补足;使完善;为…增色”,英文解释为“to make something else seem better or more attractive when combining with it”举个🌰:Strawberries and cream complement each other perfectly.

草莓加奶油相得益彰。


📍区分:

compliment 可以作动词,也可以作名词,表示“赞美;称赞;钦佩”,英文解释为“to tell sb that you like or admire sth they have done, their appearance, etc.”举个🌰:

She complimented him on his excellent German. 她夸奖他德语棒极了。



palate


palate /ˈpæl.ət/ 表示“(对美食、美酒的)鉴赏力;口味,香味;兴趣,趣味”,英文解释为“a person's ability to taste and judge good food and wine”如:a discriminating palate 敏锐的鉴赏力。



champagne


champagne /ʃæmˈpeɪn/ 表示“香槟酒”,英文解释为“an expensive white or pink fizzy (= with bubbles) wine made in the Champagne area of Eastern France, or, more generally, any similar wine. Champagne is often drunk to celebrate something”



Tip: You could also pair the caviar with sparkling wine, like a Prosecco, or dry, white wine, like a Sauvignon Blanc or Pinot Grigio.


小贴士:你也可以将鱼子酱与起泡葡萄酒相搭配,如普洛赛克(Prosecco),或者和干白葡萄酒搭配,如长相思(Sauvignon Blanc)或灰皮诺(Pinot Grigio)。



sparkling


sparkling /ˈspɑː.klɪŋ/ 表示“(饮料)起泡的”,英文解释为“A sparkling drink is one that contains many small bubbles of gas.”举个🌰:

Champagne is a sparkling wine. 香槟是一种起泡葡萄酒。


- 今日盘点 -

caviar
delicacy
roe
sturgeon
sought after
savor
blin
chives
tin
texture
shelf life
sitting
plastic wrap
crystal
mother of pearl
coat
absorb
kitchenware
crush
subtle
inhale
aroma
chew
tsp.
appetizer
sip
vodka
complement
palate
champagne
sparkling

公众号后台对话框里发送666

参与抽奖(12月24日0点开)

公众号后台对话框里发送:沙发

查看沙发计划,抢沙发拿奖励

公众号后台对话框里发送:打卡

参与每天持续行动打卡计划

公众号后台对话框里发送:

查看提问指南,不懂先查再问


- 推荐阅读 -

2022政府工作报告中英文对照注释版

为了这个合集,准备了整整1年11月

「LearnAndRecord」2021大盘点

写在七周年的话

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2022年12月22日

第2875天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存