查看原文
其他

手牵手冲过终点线?冠亚军被取消成绩

LearnAndRecord 2022-07-26

近日,东京奥运会铁人三项测试赛女子比赛(the World Triathlon Olympic Qualification Event)中,冲在最前面的两名英国选手Jess Learmonth和Georgia Taylor-Brown为了庆祝胜利,拉着手冲过终点。


然而,根据国际铁人三项比赛规定,在比赛中任何选手之间不得相互协助完成比赛,两名英国选手被判犯规成绩被取消,错失冠亚军。



Triathletes disqualified from Olympics warm-up race for crossing finishing line hand-in-hand

CNN

Two British triathletes were disqualified from an Olympics qualification race in Tokyo for crossing the finish line hand-in-hand.


铁人三项


triathlon /traɪˈæθlɒn/ a competition in which the people competing must swim, ride a bicycle, and run particular distances without stopping between events 铁人三项赛,三项全能运动


triathlete:someone who competes in a triathlon 三项全能运动员


DQ/DSQ


学谁不好学霍顿?一文中我们就学了DSQ或者DQ,为Disqualified的缩写,disqualified表示“不合格的;被取消资格的”(barred from competition for violation of rules)。



Jess Learmonth and Georgia Taylor-Brown passed over the line in a photo finish, holding each other's hands and celebrating as they completed the World Triathlon Olympic Qualification Event in the host city of next year's Olympic Games. Learmonth was then declared the winner.


photo finish


表示“摄影/照片定胜负(参赛者到达终点时非常接近,需借助照片来判定胜负)”,英文解释为“the end of a race when the competitors are so close that a photograph has to be examined in order to discover who has won”。



But despite being comfortably clear of their nearest competitors, the pair were disqualified for their show of solidarity.


The International Triathlon Union's competition rules state that "athletes who finish in a contrived tie situation, where no effort to separate their finish times has been made will be DSQ (disqualified)."


contrived


表示“人为的,不自然的;牵强的”,英文解释为“artificial and difficult to believe”举个🌰:

I enjoyed the film, but felt the ending was a bit contrived.

我喜欢这部电影,但是觉得结尾有点牵强。


tie


表示“(比赛、竞赛或选举中)分数相同,票数相同,平局,平手”,英文解释为“the result of a game, competition, or election when two or more people or teams get the same number of points, votes et”举个🌰:

The match ended in a tie.

这场比赛以平局告终。


近义词:draw:the final result of a game or competition in which both teams or players have the same number of points 平局,和局,举个🌰:

The match ended in a draw.

这场比赛以平局结束。



Learmonth and Taylor-Brown nonetheless received support from a number of fellow athletes following the ruling.


"I am genuinely upset for these champions. A telling off, a fine perhaps but dq ??? Olympic places lost and lives potentially changed?!" former British Olympian and Ironman champion Jodie Swallow wrote on Twitter.


telling-off


表示“责骂,训斥”,英文解释为“the act of speaking angrily to someone because they have done something wrong”举个🌰:

He gave me a good telling-off for forgetting the meeting.

因为我开会迟到,他把我狠狠说了一顿。



Bermuda's Flora Duffy, who finished after the pair, was elevated to the winner's position, while Italian Alice Betto claimed second place.


Bermuda:a British territory in the western Atlantic formed of many small islands 百慕大。


elevate


表示“提拔,晋升,提升”,英文解释为“to move someone or something to a more important level or rank, or make them better than before”举个🌰:

Language has elevated humans above the other animals.

语言使人类高于其他动物。



Fortunately for the pair, however, the disqualification did not ultimately result in them missing out on places in next year's Olympics.


The running section of the race was cut from the Olympic distance of 10km to 5km due to poor weather, meaning Britain's Olympic competitors will be decided later in the year rather than on the results of the contest.


British athlete Vicky Holland finished third as a result of the disqualification. She told the British Triathlon governing body: "It's wasn't the set of circumstances that you want when you win a medal but you have to play to what's given to you and I've come out with a third place finish."


"I really feel for Jess and Georgia because they raced exceptionally well today and I feel like they absolutely smashed it and deserved the first and second finish," she added.


feel for


表示“同情,怜悯”,英文解释为“to experience sympathy and sadness for someone because they are suffering”举个🌰:

I know what it's like to be lonely, so I do feel for her.

我知道孤独是什么感觉,所以我真的很同情她。



Mike Cavendish, British Triathlon National Performance Director, added: "It's obviously disappointing to have Jess and Georgia disqualified but it's a testament to the depth of our female squad that we still have another athlete on the podium."


- END -


「没有一种学习 叫带你学习」

LearnAndRecord

2015年2月8日

2019年8月17日

第1652天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存