查看原文
其他

非洲小朋友举牌喊麦刷屏的背后,孩子究竟能获多少钱

2017-08-07 LearnAndRecord

一块简易小黑板,写着“某某,我爱你”、“生日快乐”或“买某产品,找某某,非洲人都知道”的字样,随后,10多个非洲小朋友,跟着画面外的拍摄者念着黑板上的词。近日,这类非洲小朋友举牌视频在朋友圈持续爆红。


Promotional videos with African kids sparking heat debate in China

非洲小朋友举牌视频惹争议


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y1322fj2x3j&width=500&height=375&auto=0

Controversial promotional videos and photos featuring African children holding ad signs went viral on Chinese social media. Filmed mostly by Chinese in Africa, these advertisements were purchased by people to promote their products or send messages. While the kids who participated in the filming did get paid, most profits gained from those videos were taken by photographers and those who sold them.

一些备受争议的宣传视频与照片在中国社交媒体上一炮走红,视频与照片中的非洲小孩手里举着广告标语。这些广告由在非华人制作而成,买家购买此类广告是为了推广产品或者传递信息。虽然录制视频的非洲小孩们会得到相应的报酬,但是大部分的利润还是被拍摄者和商家赚取。


The videos and photos can be widely found on China's largest B2C e-commerce website-Taobao. They usually show African kids holding a blackboard with customized Chinese messages on it. Messages written on the blackboard are normally promotional information or common messages, like "Happy Birthday" and "I love you".

中国最大的B2C电子商务淘宝网上出售大量的此类视频与照片。在视频与照片中,非洲小朋友举着一块黑板,黑板上写有为顾客量身定制的中文标语,标语主要包括推广信息或者“生日快乐”和“我爱你”等日常话语。


Video sellers have said that these videos and photos were filmed by their friends in Africa.

商家称,这些视频和照片是由非洲的朋友拍摄的。



A twenty-second video normally sells for about 220 yuan or 33 US dollars. Kids who appeared in the ads usually get a few dollars or some snacks as a reward, but most of the money goes to the photographer and video seller.

一个20秒视频的售价为220元(33美元),但孩子们只能得到几美元或者一些零食作为回报,大多数的钱被拍摄者和商家纳入囊中。


These kind of promotional videos have triggered heated debates* on social media. Some people showed strong interest and expressed a willingness to purchase their own customized videos. However, others felt different saying that bringing children in these videos was a bad idea since some messages might be inappropriate for kids to say.

此类促销视频在社交媒体上引起一番热议。有人对此有着浓厚的兴趣并表示愿意花钱定制视频,也有人认为不应该让孩子们来录制此类视频,因为很多话并不适合让孩子来说。


Video sellers defended themselves, saying that those messages wouldn't negatively affect the kids since they were all written in Chinese and the African kids filmed in the video normally don't know Chinese.

商家却辩解说,这些话并不会给孩子们带来消极的影响,因为所有的话都是中文,而录制视频的非洲小孩大多不懂中文。


The promotional videos might be at the risk of being eliminated from the e-commerce website, if they contain illegal messages, a Taobao staff member said.

淘宝的一位员工说,这类视频存在风险,如果包含非法信息,随时可能被排查。


英文原文:http://t.cn/R9WGYeA

翻译参考:http://t.cn/R9Wnzyx


LearnAndRecord

2015年2月8日

2017年8月7日

第912天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存