查看原文
其他

追寻青年井上靖的人生轨迹 | 新书速递

甲骨文 2021-04-28

甲骨文ioracode

转载任何甲骨文微信公众号ioracode所推送的文章,请事先与本公众号取得联系。




本书的作者宫崎润一先生,是诗刊《焰》的同仁。话虽如此,我和他却不曾有过直接接触。经《焰》的主编福田美铃女士介绍,我才认识了作者。实际上此文也本应由福田女士执笔,但因为她知道我写过《挽歌的源流》工藤茂『挽歌の系譜』日験、昭和五十八年四月。这本关于井上靖的书,所以就把这项工作推给了我。我也因为看到关于井上靖的最新论著而太开心,不知怎么的就接手了,总觉得对宫崎先生有些抱歉。


青年井上靖


宫崎先生早于一九九一年二月就出版了名为《井上靖研究——青年时代的轨迹》(『井上靖研究—若き日の魂の軌跡—』)的著作。出版不久,我就收到了那本书。书里夹着一张明信片,写着关于他调职的消息。与此同时,上面也写到他刚完成上越教育大学研究生院的硕士课程。明信片上还附了一段话:“平日里承蒙《焰》相关人士的照顾。生平首部拙论,还请笑纳。”翻开书,后记中写着“多亏了相马正一教授的指导,才能完成此书”这句话。也就是说,那本书是宫崎先生将其硕士论文整理出版的成果。


上文提到的杂志《焰》,是在继承了由福田正夫主办的同名杂志(后文称旧《焰》)的基础之上于一九八五年创办的诗刊。井上靖在晚年也算是这本杂志的同仁。正因有此渊源,宫崎先生应该从井上靖和福田美铃女士那里得到了很多有价值的信息,从而完成了硕士论文。“承蒙关照”指的应该就是这段往事吧。此外,宫崎先生现在还活跃在《焰》的第一线,经常在上面发表一些关于井上靖的评论。


我想宫崎先生恐怕是从福田女士那里了解到我的情况,才将著作相赠的。或者说,他也许是想以此换取拙著。因为在之后,如他所愿,我将拙著《挽歌的源流》赠予了他。不管是出于何种原因,我和宫崎先生就是如此相识的。


井上靖与巴金


我马上拜读了该书,并将感想写在明信片上。(前略)今日收到著作,十分感谢。迫不及待地看完了全书。感佩于您资料调查之彻底,遵循文献完成论文态度之严谨。仅这点已是难能可贵。书中介绍了很多不为人知的新发现,让我受益匪浅,对此非常感谢。不过,非要提意见的话,我觉得也许可以在此资料的基础上,写出更加精彩的论文。非常期待您今后研究的进展。该书虽是私家版,却受到学界的广泛认可。福田宏年著《增补井上靖评传录》(『増補井上靖評伝覚』、一九九一年刊),以及《新潮日本文学相册48:井上靖》(『新潮日本文学アルバム48井上靖』、一九九三年刊)的主要参考文献部分都介绍了该书。本书是在该书的基础之上,整合了宫崎先生其后在杂志《焰》和《上越教育大学国语研究》上发表的论文,从而以全新的面貌出版的。


悄悄地提一下,宫崎先生这本著作其实也有些许瑕疵:时不时会出现一些主观的判断,偶尔也会轻易下一些论断。但瑕不掩瑜,书中有非常多出色的新见解。或许可以断言,本书将会是今后井上靖研究中不可或缺的一本书。在此,我想介绍本书的三个特点。


井上靖、川端康成和三岛由纪夫


第一点,本书借助已故宫崎健三拥有的《文学abc》杂志的副本、当时井上靖给宫崎健三写的书信,以及旧《焰》相关资料,并以此为基础,结合调查过井上靖住所的福田美铃女士所写《井上靖老师年轻时候的一些事》(「井上靖先生若き日の消息」「焔」第二三号)一文的内容,将此前几乎不为人知的井上靖在弘前时期的往事展现在世人面前


第二点,福田宏年先生曾指出,《猎枪》中的“白色河床”这一主题始终贯穿于井上文学。宫崎先生发现这一主题的萌芽始于诗歌《昂首前行》(「面をあげてゆく」)中的一句话:“给穷途末路的男人,只有一条,敞开的路。”不过,要说井上靖是因为《渴》中的“没有一滴水的,冷泉”这句诗(第145页),以及在中国元氏这座小县城与所属的新野部队诀别之日的雪景,才把白色的意象深深镌刻在了心上,还是欠缺说服力的。


井上靖参军时的野外行军


此外,第三点是关于“战争”的部分。本书发掘了战争时期井上靖的诗《颂春》(「この春を讃ふ」)和《走向山西》(「山西へ」)的内容。宫崎先生根据西川喜三郎的手账指常备于手边,为免遗忘而记录各种各样事情的小笔记本。现代日本人将其用作制订日程、行动管理和时间规划等,手账已成为日本人不可或缺的日常生活用品(参考小学馆出版《日本大百科全书》井原泰树所撰条目)。杵塚清次的军队手账和证言,以及稻森佑一的证言,再现了井上靖的战场经历。恐怕在截至目前的井上靖研究中,这部分内容还从未被清晰明了地介绍过。


新野部队的军队手账


话说回来,我认为与作品的相遇即文学研究的开始。首先与作品相遇,然后通过阅读,静静地聆听作者通过作品想表达的内容。随后,我们会得到各种各样的收获和体验。


比如,读井上靖的小说《夜之声》。通过小说主人公千沼镜史郎和孙女小百合的人物关系描写,我们可以体会到作者初为外祖父时的心情。果然,井上靖去世后,井上卓也先生井上靖的次子。在《再见了,我的教父》(『グッドバイ、マイ·ゴッドファーザー』)中写道:“准确来说,父亲应该是在五十六岁的时候当上了外祖父,也就是我大姐生了第一个女儿的时候。”从那时开始,“可怕的父亲”井上靖变得和以往不同了。“好像变得难为情了一点,或者说脸上的笑容变得多了起来。父亲竟开始溺爱起这第一个外孙女了。这简直可谓翻天覆地的变化。(略)也就是说,连‘一般的父亲’都算不上的这个男人,竟变成了再普通不过的一个外祖父了。”


井上靖夫人寄语


顺便补充一下,井上靖五十六岁那年是昭和三十八年,而《夜之声》在《每日新闻》上连载是昭和四十二年的事情。这部小说是作者在有了第一个外孙女之后执笔创作的。


宫崎先生应该是从发掘调查井上靖早期诗歌开始研究的。之后,他结合调查结果对作品进行了解读。上文提及的《井上靖研究——青年时代的轨迹》一书列出了很多调查的成果。此次的新书,不单单是基于调查结果对作品的解读,更多的是通过细心聆听井上靖在作品中所表达的心声,继而将听到的和查到的东西进行比对之后对作品进行诠释。我认为,正是宫崎先生的此种态度和方法,才让有些许瑕疵的本书得以成为一部极具说服力的论著。



本文作者工藤茂,是为《青年井上靖》序。


新书速递

青年井上靖:诗与战争

[日] 宫崎润一 著

刘东波 译

2021年1月出版 / 56.00元

ISBN 978-7-5201-7340-7

社会科学文献出版社·甲骨文


内容简介


井上靖,继川端康成之后的日本文坛领袖,也曾是诺贝尔文学奖的热门人选,《敦煌》《楼兰》《天平之甍》等中国题材的小说脍炙人口。井上靖的青年时代正值日本军国主义横行之际,他把个人的命运与时代的脉动都写进了诗篇,但他始终坚持诗歌不应该为政治服务。宫崎润一以实证性的研究方法追寻井上靖年轻时的人生轨迹,分析了具有重要节点意义的诗歌,明确了井上文学的散文性和旁观者视角这两大特点的来源,为重新评估井上靖的文学地位提供了有益视角。


作者简介


宫崎润一,生于1957 年。日本井上靖研究会理事、秘书长,国语科授课方法研究会主席,全国国语实践研究会理事,大东文化大学文学部副教授,昭和文学会专家评审,大东文化大学汉学会专家评审,诗刊《焰》同仁。专攻井上靖研究和日本国语教育,发表了多篇研究论文,近年来以马闰(まるん)为笔名出版了随笔『まるんの語るどっひゃーワールド 平成異文化体験物語』、童话『ステキな神様』和面向青少年的小说Fantasia Juvenile 2022 。


译者简介


刘东波,文学博士,南京大学外国语学院日语系助理研究员、日本国立新潟大学博士研究员、中国日本文学研究会常务秘书。研究方向为日本近代文学、日本敦煌学,主持并完成了日本科学研究费助成基金等科研项目。近年来在国内外权威期刊上发表论文十余篇,主要学术著作有『三浦哲郎全作品研究事典』(合著)、『井上靖とシルクロード』等。


井上靖家人对本书的评价


多亏宫崎老师不辞辛劳前往各地调查,让我在拜读本书时能够回忆起靖生前的情景。

——井上文(井上靖夫人,已故)


宫崎老师搜集了很多能够展现父亲年轻时的生活细节的资料,塑造了一个作家形象,这个形象与养育我的父亲形象相互映照。

——井上修一(井上靖长子、井上靖文化财团理事长)


我曾在井上靖研究会见过刘东波老师多次,并听过其研究发言。得知刘老师这次能将宫崎润一老师所著《青年井上靖》一书翻译为中文出版,我作为井上靖的女儿,觉得没有比这更让人高兴的事了。

——浦城几世(井上靖长女)


父亲一生都对宏大的大陆文化历史兴趣盎然。关于父亲的研究著作能够在中国翻译出版,真让我喜不自胜。

——黑田佳子(井上靖次女)


本书荣誉


此次的新书,不单单是基于调查结果对作品的解读,更多的是通过细心聆听井上靖在作品中所表达的心声,继而将听到的和查到的东西进行比对之后对作品进行诠释。我认为,正是宫崎先生的此种态度和方法,才让有些许瑕疵的本书得以成为一部极具说服力的论著。

——工藤茂(井上靖研究权威学者、原日本别府大学教授,已故)


本书基于细致的调查,清晰地勾勒了登上文坛以前的井上靖的人生轨迹,可谓是具有划时代意义的一本著作。青年井上靖内心的风景也随之浮现出来。

——高木伸幸(别府大学教授、井上靖研究会会长)


这是一本将井上文学中流淌着的诗情细致、生动、明快地表现出来的好书,对井上文学的敬仰之情展现得恰到好处。

——井上靖文学馆


井上靖是近代日本一位多产质优的大作家、文豪,也是中日友好交流的和平使者。截至目前,国内已有很多井上靖的文学译本面世,但相关的学术译著暂付阙如。此次刘东波博士这部学术译著的出版,可谓是填补了国内井上靖研究方面的空白,具有重大的学术意义。

——魏大海(著名翻译家、日本文学研究家、中国社会科学院研究员)


井上靖曾到访中国多达二十几次,创作了一大批中国题材的历史小说,是日本近代文豪之一。本书为井上靖青年时期的传记研究,也是第一部被译介到中国的井上靖研究专著。作者通过大量实证分析,解开了多年来困扰学界的诸多谜团,值得一读!

——谭晶华(著名翻译家、中国日本文学研究会会长、上海外国语大学教授)


目录


前言


第一章 四高时期

1 四高柔道部

2 诗人的诞生

3 以四高时期前后为题材的小说

4 在金泽的诗


第二章 弘前时期

1 关于《文学abc》

2 《文学abc》时期的青年井上靖

3 昭和五、六年井上靖的收获

4 昭和五年:井上靖年谱空白期的内幕

5 《文学abc》中的六篇诗作

6 井上靖《文学abc》时期的真相


第三章 执念的轨迹

1 昭和六年的诗

2 《昂首前行》

3 《不要呼唤春天》

4 萩原朔太郎与井上靖

5 《极》《嗤笑》


第四章 自立的探索

1 昭和七年的诗

2 散文诗《渴》与京都帝大时期

3 《渴》之后的女性形象


第五章 短暂的战争经历

1 战时的诗

2 作品中对于战争的描写

3 井上靖的战场体验

4 井上靖战争系列作品的真相

5 再论战时的诗


中文版后记

译后记

注释与参考文献 




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存