查看原文
其他

分不清这两个单词,是人生大部分悲剧的来源

Mr Tips 书先生和路夫人 2022-07-01

点击上方书先生和路夫人
关注我们

在这个浮躁的世界

陪你沉静地努力

我所说的一切都可能是错的! 
即使你赞同我的观点,你的生活也不会因此有任何改变! 
除非——你采取了相应的行动。

(这是《浅思录》的第69篇。文:书先生,2020年6月6日,新加坡)

引子

今天写篇短文,分享一下这两天的一个想法。读这篇短文花不了几分钟,但或许能为你节约很多年的奋斗时间。

大家知道,我是研究语言学的。出于职业习惯,我对语言现象比较敏感。这种敏感的其中一个表现形式,就是我经常不自觉地把一些语言现象投射到人生当中。

一些语言学的理论,在我看来,甚至能够指导人生。

比如,从索绪尔的syntagmatic relations(横组合)和paradigmatic relations(纵聚合)中,我领悟了人生这个句子可能性的来源。它告诉我,虽然人生每一个阶段都有很多可能(纵聚合的替换),但实际上却只能在某个类型中做出选择(横组合的句法限制)。

比如,从自然语言处理的隐马尔科夫模型中,我领悟到人生的当前状态是过去状态的总和。这提醒我,每一步都要谨慎。

再比如,从文本分析理论中,我领悟到,好的团队,不但需要cohesion(连接性),更需要coherence(连贯性、一致性)。前者只是手段,后者才是目的。如果没有一个coherent goal,所有的cohesive devices不过是可笑的自娱自乐。

这几天,我又对两个很简单的单词产生了兴趣。这两个单词真的很简单,加起来才8个字母。但一番思索后,我发现,人生的好多悲剧,都和分不清这两个单词有关。

是哪两个单词?

want vs. need

对,就是上面小标题的这两个单词。凡学过英语的,一定认识它们。

人活着总有欲望。想要做到无欲无求,本身也是一种欲望。

这种欲望,就是want。

我们鼓励别人,或者别人鼓励我们时,常常说:“去吧,去做你想做的吧!”翻译成英文就是:

Go ahead. Do what you want!

听上去真让人激动。谁不想做自己想做的事情呢?有人鼓励我们去追求自己的梦想,真是美好啊!

我想,大多数人在面对这样的鼓励时,都会产生类似的想法。但是,现实就是吊诡,大多数人认为是对的东西,可能往往是错的。

在这篇短文里,我想提一个可能会颠覆你三观的观点:没有人想事情,当我们说我们想做什么时,我们实际上是在说,我们想处于可以做那件事情的状态

不管那种状态带给你的是什么,或许是放松、或许是成就感、或许是刺激,总之,你想要的不是做那件事情的过程,而是能够做那件事情这个结果

我知道上面两段话读起来可能有点绕,但相信我,如果你认真读懂了,人生路上会少犯很多错误,至少会减少很多自欺欺人的错误。

我们想要的永远只是结果,而不是过程,只不过很多时候,我们自欺欺人的把它包装成了过程。

我们都知道,结果不会从天而降,需要我们做点什么,它才会出现。这个需要我们做的事情,就是need。

我想,英文可能已经意识到want和need在认知上的差异了,所以英文里do what you want是正确且常见的英文表达,但是do what you need听起来却很别扭。几乎没有人用后者,当我们在do后面使用need时,通常会说do what you need to do。

want后面可以不要to do,但need后面却必须加上,可见,语言使用上,已经融入了二者的差异。那么,want和need具体有什么差异呢?

want和need的差异

说到“想要”和“需要”,我想任何人不需要仔细思考,都知道它们有区别。然而,模糊的认识往往起不到指导作用。有时候,再往深处想那么一点,就会别有洞天。所以,我鼓励大家养成分类列举的习惯,这样做会显著加深我们对事物的认识。

第一个差异:“想要做”不需要现实性,“需要做”却必须考虑现实性。

这一点我想都不需要多做解释了。我们会听到人们说,我想要飞,我想要成仙,但我们几乎不可能听到人们说,我需要飞,我需要成仙。

一句话,want可以天马行空,need却需要脚踏实地。

第二个差异:“想要做”的不一定是对我们有好处的,但“需要做”的一定对我们有好处。

我们想要毫无顾忌的吃各种美食,想要整天躺着看美剧,想要玩儿游戏玩儿个够。但为了健康,为了更美好的生活,我们真正需要做到是均衡的饮食、有规律的锻炼和良好的时间管理。

以现在的疫情为例。即使在疫情最严重的日子,如果你问人们想要什么,恐怕大多数人想要的是和朋友尽情聚会、到电影院看大片、到人声鼎沸的市集去感受人间的烟火。但是,那种情况下,我们需要做的却是保持社交距离,尽快研制疫苗。

一句话,want可以无所顾忌,need却需要权衡利弊。

第三个差异:“想要做”的是结果,“需要做”的是过程。

这可能是最重要的差异。绝大多数情况下,即使你“想要做”的是现实的,是对你有好处的,你仍然需要做那些“需要做”的事情,才可能实现它。你瞧,我在谈论这个事情时,都不得不用上需要做这个词。可见,这些认识已经融入语言里面了。只是我们天天使用语言,却忽略了它背后的认知。

道理我都懂,可是……

我知道,肯定有人看到这里会说,你上面说的道理都很浅显,谁不懂啊?

这种想法我太熟悉了。在全职读博之前,我教了十几年英语。教学之余,也常常给学生分享自己的一些思考。这个过程中,我经常会听到学生说:“你说的道理我都懂,但是……”

对这种说法,我的回答永远都是这样的:

“不,你不懂。在你没有采取相应的行动之前,没有任何证据可以证明你懂。”

这个逻辑很简单。唯一能够证明你懂得一个道理的证据,是你采取了遵循这个道理的行动。你说“但是”就意味着要么你还没有采取行动,要么你根本不打算采取行动。无论是哪一种情况,在你说但是的时候,整个宇宙里没有一丁点儿证明你懂的证据。

对,我们搞学术的就是这么简单直接——我只看证据。下次你碰到有人说”道理我都懂,但是……”的时候,你知道怎么应对了吧?

回到want和need的战争。我想说,分清want和need不像我们想象的那么简单。实际上,正如本文标题所言,我们人生的大部分悲剧可能都源于分不清二者的区别。

我以我最熟悉的英语学习为例。

你想要学好英语。这是what you want。它当然可以实现,而且对你是有好处的。

然后你觉得我“需要”找到一种方法,能够快速学好英语。这是what you need。也没错。

然后你看到一条广告,“一个公式搞定天下英语”或者“不学语法不背单词轻松学会英语”,或者“不用读文章的英语阅读解题技巧——一学就会”。

你大喜过望,一拍膝盖,哎呀,这不就是我“需要”的吗?于是马上下单。

你错了。

这种类型广告提供的不是你“需要的”,而是你“想要的”,只是要么你没有意识到,要么你不愿承认。你想要不付出努力就学好英语,但却把它包装成你”需要”某种特殊的技巧。

是什么导致分清“想要”和“需要”这么困难呢?

原因很简单。“想要”什么是人人都可以提的,不需要掌握特别的知识,或经过特别的训练。但针对某种结果,“需要”做什么,却需要专业的知识和长期的训练。

当你生病时,你“想要的”是康复,这是本能,但只有经过良好训练的医生,才能告诉你,你“需要做”什么才能康复。

你对自己身材不满意,你“想要”拥有健美的身材,但只有专业的健身教练,才能告诉你,你“需要”怎样训练、饮食“需要”怎样搭配,才能拥有让人羡慕的身材。

学英语也是一样。你想要学好英语,你想要快速学好英语,这都没错,都是可以实现的,但只有专业的英语教师,才能告诉你,你“需要”怎样的知识框架,你“需要”怎样的有效练习,才能高效学好英语。

结语

我们都有梦想,这是我们“想做的”。如果你的梦想是现实可行的,那么在这个世上,一定有已经实现过你梦想(或近似梦想)的人。找到他们,向他们请教,“需要做”什么才能实现你的梦想。

找对人,问对问题,然后Do what you need to do to get what you want.

如果你其中一个梦想是学好英语,点击左下角“阅读原文”,免费观看《英语学习路径》视频,它会告诉你”需要做“什么。

采取行动吧,证明你真的懂了。


【作者简介】
书先生和路夫人,80后大学教师一对。
书先生语言老司机,玩转英语、德语、Python计算机编程;
路夫人旅游达人,足迹遍及欧洲、美洲、亚洲和大洋洲!
读万卷书、行万里路、过精彩人生!


温馨提示:不想错过更多语言学习干货,请把本公众号加上“星标”哦。欢迎转发到朋友圈,您的朋友一定会感激您的推荐。或者点一下这句话右下方的“在看”↘

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存