查看原文
其他

香港地铁宋:观察、再用与再生

瀚文堂 The Type 2021-05-29

本文首刊于《主场博客》。



无论品牌还是站内路牌,港铁一系列中英双语文字设计(Chinese-English bilingual typography)自 1979 年通车起便世界知名。其中对明体的广泛运用,至今也特立独行于其他汉字使用国家。


港铁明体的传统


为什么当年的地铁公司选用明体作为主字体呢?就这笔者曾经问过恩师、也是当年地铁公司开创初期内部设计师之一的柯炽坚(Sammy Or)老师,他表示已不可考。但是这一决定延续至今成为一优良设计传统,却是值得我们去细看观察。


与地铁合并成港铁前的九广东铁,也有使用明体的传统。1980 年代电气化后,港铁的站牌一律更改成「白底黑字」,字体则用上结构较方正、笔划圆润肥厚的明体,至今在大学站洗手间、或新界沿线部份老站的标牌可以看到。其至九十年代初风格转向「蓝底白字」、后期又聘请英国 Dalton Maag 公司设计无衬线西文字体 Casey,最终在两铁合并敲定下跟随地铁公司的设计归为同一套品牌、路牌法则。


「地铁宋」是一个模糊概念


笔者曾有朋友慕名而来拍摄「地铁宋」的照片,但「地铁宋」在今天却是一个模糊概念。笔者单在金钟站已经拍到四套分别属于不同字体家族的「宋体」。从历史看,地铁也从来没有一套固定的明体在用。近期被纳入「地铁宋」范围的,计有:


1. 华康俪宋体


2. 蒙纳宋体


3. 港铁沿线月台金属字


真正的「地铁宋」?


观察中,也发现「地铁宋」有着其他变体,结构风格也与柯老师的设计不同。不知道其实际名称下暂以数字命名之:


1. 地铁宋(一号)


2. 地铁宋(二号)


3. 地铁宋(三号)


将明体运用在品牌、路牌上有哪些好处?


时下港铁系统中常见的三种明体,各自的特点及设计源头是什么?三种「真正的地铁宋」,背后有哪些故事?


在描述汉字字体分类时,「明体」和「宋体」两个名称的关系又如何?


更多图文细节,点击页面左下角「阅读原文」,即可浏览。

http://typeisbeautiful.com
微信 ID「The Type」。您亦可选择微博、Twitter、Facebook 和 Google+ 上关注我们。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存