查看原文
其他

中法元首夫人共同参观上海中学,马克龙夫人惊叹中学生法语这么纯正

法语世界 2019-11-09

国家主席习近平夫人彭丽媛5日邀请法国总统夫人布丽吉特共同参观上海外国语大学附属外国语学校。
两国元首夫人抵达时,学生们挥舞中法两国国旗列队热烈欢迎,并向她们献花。彭丽媛和布丽吉特首先听取校长关于学校办学、开展国际交流情况介绍。来到法语课堂,教师正在讲授中法饮食文化,两国元首夫人饶有兴致地旁听并亲切回答学生们提问。在中国非物质文化遗产课堂,她们观看学生们学习面塑、剪纸、绒绣等传统手工艺,并欣然参与制作。学生们将自己的作品赠送给两国元首夫人。在生物课堂,彭丽媛和布丽吉特观摩学生们制作叶脉画、拓印环保布袋。来到校园,她们观看同学们发明的“智能环保分类垃圾桶”演示。

学生们为两国元首夫人表演了自编自导的中法歌舞、传统戏剧等节目。彭丽媛说,文化跨越时空、沟通心灵,希望两国青少年能够把两国文化融会贯通,把中法友谊发扬光大。布丽吉特表示,同学们的才艺以及对法国文化的喜爱和中国文化的传承给她留下深刻印象,要鼓励法中两国青少年多交流、多交朋友。

  上海外国语大学附属外国语学校是“中法百校交流计划”成员

在上外附中的法语课堂上,当听说孩子们只学了两年法语,布丽吉特惊叹:“只学了两年,就能说这么纯正的法语啦!“ 

课堂上孩子们问马克龙夫人最爱的食物

今天上午十点多,两位夫人走进了上外附中张敏老师的法语课堂。她们一进教室,就微笑着和孩子们打招呼。一位孩子说:“她们好亲切。原本我有些紧张,看到她们,反而不紧张了!”

今天的法语课堂主要是,让学生们了解中法两国饮食文化的异同之处。“可丽饼”是一项法国的传统美食,和中国的春卷相似,是在特殊节日吃的食物。学生们从食材、制作方法、传统习俗等方面对两道美食展开了讨论。

一位学生上台,用流利的法语介绍了春卷:“春卷是中国人迎接春天的一道美食,春卷皮圆圆的,薄薄的,类似可丽饼皮。中国人春节吃春卷是盼着吉祥如意,就像法国人吃可丽饼盼着丰收。”

布丽吉特询问孩子们:“法语学了多久?”当得知孩子们只学了两年,布丽吉特惊叹道:“只学了两年,就能说这么纯正的法语啦!完全没有口音!“

张敏老师回忆说,当时现场有活泼的学生问布丽吉特,“您最喜欢的法国食品是什么?”布丽吉特提到了自己钟爱的奶酪。学生又问她:“是第一次来上海吗?”她表示:“我是第一次以法国总统夫人的身份来上海。这里外滩的夜景灯光很漂亮,我受到了热情招待。” 

观看法语舞台剧《小王子》和中国传统文化课

聆听了10多分钟法语课之后,彭丽媛和布丽吉特又参观了该校的生物等各类文化课堂以及各类活动,还观看了学生们的精彩演出。

法语舞台剧《小王子》的片段演出后,教室里响起热烈掌声。这是学校法语老师和导演一起联袂设计、学生们排练了两周制作出的精彩作品。

“布丽吉特也曾是中学老师,为了让她了解真实的中国,学校安排了丰富多彩的传统文化课展示 ”,杭虹利副校长介绍道。

彭丽媛和布丽吉特还参观了学校的传统文化课堂——面塑、剪纸、绒绣。巴黎的埃菲尔铁塔和上海的东方明珠、法国的国花鸢尾花和中国国花牡丹花都被学生们制成了面塑和剪纸,赢得啧啧称赞。

上公开课的老师,曾是上外附中学生

上法语公开课的是年轻的法语老师张敏。有意思的是,她也曾是上外附中法语班的学生。高一学年曾去姐妹学校法国里昂的一所高中做过一年交换生。当年腼腆羞涩的她,在法国生活时,感受到了当地人们的包容和热情。

“那时,很多同学会在假期里邀请我去家里做客,他们改变了我的性格。我喜欢法语这门严谨而自由的语言,也欣赏法国人对美的极致追求。于是,我中学毕业后直升上外继续学习法语专业,硕士毕业后就应聘回到母校成为法语教师。我现在最大的心愿就是教好学生。”张敏说道。


法语课堂里还有一位外教,就是来自法国的安东尼老师。他是法国教育部派来的老师,写作口语等课他都教。今天他很激动,直呼:“这是难忘的记忆”。

2007年起开设双语班,法语课程受关注

上外附中的法语教研组组长刘艳告诉记者,学校从1963年建校就开设了法语、德语等多个语种课程,作为小语种班学生的主修外语;2007年又开设了双语班,让学生同时主修两门外语——一门非通用语种和英语。学校将双语班的学生分为四组,分别以德语、法语、日语、西班牙语和俄语中的一门和英语一起作为两门主修外语。

上外附中的法语课程也受到了更多人关注,许多学生自愿加入法语班,同时学习英语和法语两种语言。“目前每个年级有一个双语班,一个班14个人,总共7个年级7个班。除此之外,还有非双语班的学生组成的二外法语班级。他们高三毕业后,有的学生通过保送考试直接进入国内名牌大学学习,也有学生选择出国深造。”刘艳说道。

双语班学生每周有7-8节是法语课,其中有部分是外教课。中预和初一年级使用上外附中法语教师们自己编写的校本读本,内容为更适合这个年龄段学生的语言基础知识,因为是从“零”开始学习,老师在教学过程中更多使用扎实、基础的教学方法,使学生听、说、读、写、译全方位发展。初二以后逐渐加深难度,开始使用法国原版教材,高中后还会配合国内大学法语专业的教材进行教学。

目前,上外附中有7名法语老师,都毕业于国内知名大学法语专业,并有法国学习、培训和交流经历。2014年,“法文课程班”项目在中国各院校开设,上外附中作为参加该项目的试点学校之一,于2016学年开始连续三年接收了一位法国教育部派遣的法语文学教师参与授课。


更多推荐



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存