查看原文
其他

A4驻留丨Karen Paulina Biswell: 湿热一种

A4am A4am 2019-09-09


世界新生伊始,许多事物还没有名字,提到的时候尚需用手指指点点。


——加西亚·马尔克斯《百年孤独》


Cupping,感谢艺术家供图


来自哥伦比亚的Karen Paulina Biswell,将莫言的《丰乳肥臀》视作了开启对中国认知的一道窗口。无论她的阅读是以西语还是英语来完成,一种由异国语言带来的二十世纪的“中国”图景,以及在湿热的夏季被一张机票与邀请信拉近到身体周围的真实“成都”,都将成为她努力调动所有感官去体验并转化的材料。


如果忽略掉魔幻现实主义小说中塑造出的遥远国度,Karen诚恳地明白自己对这片土地一无所知。龙、寺庙、美丽的传统女人以及毛泽东,这些早年承袭自冷战时期的面向西方国家的文化输入已经让她感到厌倦与不适。


Karen拍摄工作图,摄影:刘薇朵


Karen拍摄工作图,摄影:刘薇朵


崭新的认知也许需要崭新的语言,然而崭新的语言却并不需要过多的词汇。一种如同口吃的新型语句被她发明,“shìshìshìshì(是是是是)”,“duìduìduìduì(对对对对)”,这成为了她在驻留期间与本地人交流的非常有用的工具。复杂且多层次的文化阐释被绕过,Karen在最简单的中文发音中,找到了可以进入本地的真正入口。


 Karen拍摄工作图,摄影:刘薇朵


Karen拍摄工作图/盲人按摩,摄影:刘薇朵


盲人推拿,如同发音时舌尖与嘴唇的碰触——推拿师的手与客人的身体接触,所有的抓取、拿捏,都不依赖视觉判断而进行。互相挤压的肢体之间,进行着除了触觉之外没有任何信息来源的交流。这对话拒绝所有冗余字句,保卫交流的诚恳,因此成为了最受大众欢迎也最受Karen偏爱的按摩形式。对于惯常使用摄影作为创作方式的艺术家而言,盲人也许是表面上与自己相隔最远的群体——他们无法成为摄影创作中的主体,甚至无法成为摄影的观众。然而Karen通过使用自己的皮肤与肌肉,试图感知游移于自己全身的那双手,及其背后的历史与话语。最终,对于“边缘群体”的关注,通过摄影这样的方式来进行也是毫不为奇的。真正的曝光过程,早在按摩师用双手在Karen身体上留影的时候,就已经默默开始了。


Karen拍摄工作图/舞者,摄影:刘薇朵


部分Karen拍摄作品,摄影:刘薇朵


另一种跨越触觉与味觉的材料,是成都本地的泡菜。制作它的过程让Karen想起暗房工艺——经过精心养护的液体,与空气的关系被严格控制,再加入各种依赖于制作者手工艺的佐料,最终把蔬菜(胶片)放入其中,进行漫长的发酵过程。根据不同的反应环境,每一片泡菜(胶片)都与其他同类保持不同。甚至还有一种洗澡泡菜(前一天泡入坛中,后一天就可以吃),如同摄影中的宝丽来,快速反应并获得成果。成熟的泡菜最大的功能是被品尝,清脆、酸甜,每一口都可以让人迅速消化。它不可避免地浓缩了制作者的精确控制,或无法控制。这样的长时间复杂反应与它看似没有言说的空白区域中所描摹的个人生活图景,最终跨越文化障碍,体现在泡菜之中,成为了Karen关注的本地生活侧写之一。


Karen驻留公寓里的胶片,摄影:刘薇朵


The vegetal world,感谢艺术家供图


菜市场上有一位做泡菜生意的阿姨,拒绝了Karen及其助手的采访拍摄请求。“这是我的秘密”,她说。Karen将阿姨的回应视作一种来自“泡菜”本身的品味经验。这位勤劳工作,保守自己生意诀窍,也许是家庭支柱的阿姨,可能让她想起了莫言小说中庇护整个家族的主角母亲。如此,众多中国女性与社会环境的叠影穿越时代与次元壁,在这个泡菜摊前凝聚成为足以说服她的肉身实体。


Market,感谢艺术家供图


本期艺术家


更多A4国际艺术家驻留项目精彩内容,详情请阅读:

A4驻留 | Ken&Ayako:这是第41个我们到过的地方

A4驻留 | 吉野もも:穿梭在奇异空间里的猫

A4驻留 | 展览预告:内海昭子——光阴逐水流

A4驻留 | 葛宇路:我更感兴趣的是对真实秩序的挑战

A4驻留 | 内海昭子:时间记录下的城市水域

A4驻留 | 展览预告:折叠城市,另一种视角下的成都面貌



文字编辑 | 沈劲风

内容排版 | 吴雁飞

视觉设计 | 葛婷婷

校      对 | 蔡丽媛、葛婷婷


自2011年项目正式启动,A4国际艺术家驻留项目坚持每年持续推动更多国家与地区间的艺术家、策展人、设计师等的交流与互访,鼓励具有独立创想和艺术研究建树的个人或艺术小组深入社区与城市参与项目,通过国际驻留期间的在地创作、交流和展示,进一步推进自身和所属区域的文化互动与学术交流。根植于本地社区与城市,麓湖·A4美术馆不仅提供高效与专业的学术支持,还将带来驻留同期丰富的活动体验与对话,为参与者带来广阔、多元、深度的创作空间与可能性。

 

从2019年起,麓湖·A4美术馆迎来国际艺术家驻留基地的落成以及周边更多公共空间与户外区域的使用,拓展基于驻留基地而展开的艺术家展览、公共艺术项目、文化活动、区域互动与共生的现场,建立与周边社区、业态的广泛交流与合作,连接不同人群与机构,形成以公众沟通与交流为目标,城市新兴区域文化形态与结构为背景,以实验性与专业性为工作方法的文化艺术项目。

 

目前国际艺术家驻留项目主要分为四个不同部分,分别是邀请制驻留,城市间双向交换驻留,国际国内公开招募申请以及公共艺术项目专项驻留。国际艺术家驻留项目时间主要集中于每年5月至次年1月,可同时接待10-11位艺术家开展工作。国际艺术家驻留基地位于麓湖生态城麓坊中心,包括12间独立的艺术家工作室,2个公共活动区域,1个1230平米的驻留展厅,同时在市区还有11间驻留艺术家公寓供驻留艺术家使用。


Since the project was formally initiated in April 2011, the LUXELAKES·A4 Art Museum’s Artist in Residence International Exchange Program (ARIE) has given many artists, curators, and designers from China and abroad the opportunity to interact with one another. It has also encouraged innovative artists and artist groups engaging with fresh ideas and unique artistic research to carry out participatory projects that intervene in the community or city. The residency’s focus on local production, exchange, and exhibition strengthen cultural exchange and academic dialogue between the artists and their surroundings. Based in the local community and the city, the LUXELAKES·A4 Art Museum provides effective and professional scholarly support and coordinates a rich array of events and experiences during the residency, making it possible for participants to expand, diversify, and deepen their artistic practices.


In 2019, the LUXELAKES·A4 Art Museum welcomed the construction of the international artist-in-residence base and the ability to use more of the surrounding public spaces and outdoor areas. The program has expanded from the base into artist exhibitions, public art programs, cultural events, regional interactions, and sites of coexistence, thereby establishing broad interaction and cooperation with surrounding neighborhoods and businesses and connecting different groups and institutions. In this way, the LUXELAKES·A4 Art Museum has created a culture and art program focused on communication and interaction with the public, set against the cultural forms and structures of a new city area, and working in experimental and specialized ways.


At present, the ARIE Program is divided into four distinct sections: invitational residencies, two-way city residency exchanges, open applications for international and domestic artists, and residencies specifically for public art projects. The ARIE residencies are concentrated between May and the following January, and the program can accommodate 10-11 artists at a time. The ARIE Program space is located in the LUXELAKES Eco-City, which is home to twelve independent artist studios, two public event areas, and one 1230-square-meter exhibition space. There are also eleven apartments in the city for resident artists to use.



即将展出



第五届iSTART儿童艺术节

早鸟票限时开售

购票请扫下方二维码

猫眼

票牛

永乐

大麦



温馨提示

麓湖景区的免费班车车次已更新,具体时刻以下表为准哦~请大家过来看展记得注意时间哦~


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存