查看原文
其他

武建东:大时代文明转型——特朗普就职演说解读

武建东 王育琨频道 2021-11-23


大时代文明转型来临,中国需变策俱进

 

这是第一次、第一个全局性、战略性、智慧型、大格局解读:


“川普的战略观是:在世界上比赛产业革命的能力和实现方式,大国力量操作的复杂性和规则复杂性的二维模式出现了。世界进入复杂化构境时代”。

 

“川普力图把自己最成熟的创新发展模式勾勒出来,以执政哲学宣传代替施政演说,重新定义美国的发展模式是其主要目标,希望它成为世界的主导力模式,模式革命成为川普创造的新影响力资源。”

 

“川普创造的权力体系的关键规则和道德优势是非官僚化思维,川普认识论受到毛泽东型革命思想的深刻影响。以人民力量挑战官僚体系,名义是为人民服务,核心是确立特朗普特色的权力体系。这里表面是人民为大,实际上是略有民粹独领的意味。”

 

“川普计划实施大型制造业复兴,这是川普挑战历史高度的战略主题 。川普提出基础设施是制造业核心,发现了美国新市场需要和竞争力,修改了美国国家资产体系,也找到了解决美国债务的战略通道,这个成就了不得!意味着川普计划重组美国信用、产业和全球能力等的资源。”

 

“川普思维就是不轻易使用价值观管理世界体系了。世界开始比赛产业革命的能力和实现方式。不再讨论普世价值了,利益观代替了价值观。美国第一、美国优先都是川普打造的新的意识形态,美国社会可能受此深刻影响。”

 

“川普型思维:以美国化带动全球化,以美国第一绑架人民和国家力量,包装社会利益。美国决心成为全球经济增长的火车头,取代中国经济增长影响力。川普解决国际体系思路:先贸易、后政治,利益观代替价值观,选取实惠外交模式,提高美国核心竞争力。”

 

“川普执政模式:革命化执政模式、哲学化执政、推特执政等,掌握和发挥美国人的想象力。”

 

“川普时代开始转向现代文明体系管理,回到了大时代文明变革的起点,核心是把文明转型变为产业革命,这是川普体系的重点。已经达到历史新的高点了。未来世界比赛不是所谓的全球化、第四次产业革命等,比的是大时代文明转型。”

 

“美国的强大是注重个体创造和契约精神的,川普需要把自己不断提起的一统如何的话语感觉予以调整,美国不可能有独裁者,也不会有独裁政府”。 


“美国就成为了世界经济增长的第一引擎,如续后再拉动欧洲实现更高增长,中国在世界经济体系的地位就将进入下降趋势,因此,笔者一直主张实现中美协同的超级经济创新。”

 

武建东先生不愧为著名战略思想家,

他深深地进入川普就职演说,

勾画出一幅大文明转型的新图画。

 

特朗普不从政客官僚的眼睛看世界,

而是以人民心为心,从人民视角看世界,

于是让他站在了坚实的大地上。

他把蓝领工人的抱怨、苦痛、彷徨和挣扎,

幻化成一道道雷电,直击政客们的底盘。

 

川普决心打一场人民战争,

呼唤美国人的解放,

这个解放的头脑是哲学,

它的心脏是美国人民。

特朗普哲学把人民当做自己的物质武器,

战略从人民中来,战略回归人民中去。

美国战略当真向内回归美国人民,

特朗普或许会赢得8年执政权!

 

“我的领地我做主”,

马克思的这个思想,

不仅仅是扣准了人工智能时代的脉搏,

或许还会成为了国家管理的主导。

世界或会进入全新的“小国寡民”时代:

自性爆发而释放的巨大无穷性,

混沌而活泼泼的爆发力和创造力,

或许会成为新时代文明转型的新潮!

 

——王育琨记

 

 

移动互联网大咖惊呼马克思主义到来(巴黎,华为欧洲创新日论坛2016年6月)

 

特朗普就职演说—武建东解读版

 

武建东 国际欧亚科学院中国科学中心教授

2017-01-21解读

 

武建东解读:川普的思维就是不轻易使用价值观、地缘政治、旧式美元体系、贸易体系等手段管理世界了。

川普的战略观是:在世界上比赛产业革命的能力和实现方式,大国力量操作的复杂性和规则复杂性的二维模式出现了,中国应该变策俱进。

本次演说川普力图把自己最成熟的创新发展模式勾勒出来,以执政哲学宣传代替施政演说,重新定义美国的发展模式是其主要目标,而且还希望它成为世界的主导力模式,模式革命成为川普创造的新影响力资源。而且英、法、意等脱欧行动都是同类实践。

 

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.

首席大法官罗伯茨先生,卡特总统,克林顿总统,布什总统,奥巴马总统,各位美国同胞,世界人民,谢谢你们。

 

We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.

各位美国公民,我们正在参与一项伟大的全国性事业:重建我们的国家,恢复对全体人民的承诺。

 

武建东解读:川普有把握的重大创造是先国内、后国际之线路,这次演说透露了川普目前还没有形成拿手的国际体系管理的绝活和好戏,包括地缘政治、核心价值观、大国关系手段和架构等。由此推动了中、欧、俄、日等相互之间的联合、联盟力的扩大和提升。对其它大国两手互动、两把牌同打的运作模式正成为多数国家的政策智慧,世界进入复杂化构境时代。操作和规则的多维复杂性开始运行。

 

Together, we will determine the course of America and the world for years to come.

我们将一起决定未来很多年内美国乃至全世界的道路。

 

武建东解读:一开始川普就以豪气干云, 吹唇沸地的方式指点江山,把演说剧情化,把听众角色化,显示了真人秀表演的功底。幕后场景的台词是川普已经开始设计新的世界体系,它以新创为主,决定世界如何走向,目前这个体系川普阵营还在研究,中国应该积极主动互动。所以就职演说一律不提与他国关系,而又暗示出美国与其它国关系准则,美国中心论未变。

 

We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.

我们会遭遇挑战,我们会遇到困难。但是我们能将这项事业完成。

 

Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.

每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接。我们应该感谢总统奥巴马和第一夫人米歇尔·奥巴马,他们在权力交接中,慷慨地给予我帮助。他们真的很棒。

  

武建东解读:川普赞扬奥巴马,顺带感谢了米歇尔·奥巴马:他们真的很棒。台词背后意思就是你们是第一对靠写白宫回忆录就赚了4000万美元夫妇,真的很棒?此外就是米歇尔·奥巴马可能成为下届竞选人,你的很棒吗?赞扬后面有大棒,几个小时之后,赶在20日川普宣誓就任总统首日结束前,川普签发了首道行政命令,叫停“奥巴马医保”(Obamacare)。川普这个功底不浅,前送鲜花,后抡大棒。估计奥巴马夫妇早晚也会回击的。

 

Today's ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the American People.

 

今天的就职典礼有着特殊的意义。因为,今天,我们不只是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党。今天我们是将权力由华盛顿交接到人民的手中,也就是你们的手中。

 

武建东解读:川普强调权力在民之创造性是本演说核心观点,即:人民代表和代表人民从来都是革命者的转换难题,人民代表需要谦卑和给予,代表人民需要故事和雄才,给人民权力就是给民粹领袖之权利,民粹力量是川普的根本资源和持续力量,川普讲说这些话之际,他已经转为代表人民了,他需要描绘美国大众接受的故事,他需要展现与传统利益集团博弈的魔法。而我国则必须把反腐作为类似民粹和执政可持续的力量,不然难以形成民气疏导口。 

 

For too long, a small group in our nation's Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.

长久以来,首度华盛顿的一小撮人攫取了政府的利益果实,代价却要由人民来承受。

 

武建东解读:川普创造的权力体系的关键规则和道德优势就是非官僚化思维,也是川普可能被传统政治力量打到、弹劾、形成肯尼迪式悲剧的社会情愫。对此,川普团队集成能力和智慧是第一位的,而团队整体追求战略统一,局点可持不同意见,这是人工智能政治学算法的运用。

 

Washington flourished – but the people did not share in its wealth.

华盛顿欣欣向荣,人民却没有分享到财富。

 

Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.

政客们赚得盆满锅满,但工作机会越来越少,工厂纷纷倒闭。

The establishment protected itself, but not the citizens of our country.

当权派保护的是他们自己,而不是我们国家的公民。

  

武建东解读:对建制派、或者当权派宣战 ,这里有他对众议院民主党领袖佩洛西的不满,议员不能永远当下去;有他对参众两院共和党倒川派的提醒,你们想着借俄罗斯勾结或者其它理由扶植副总统迈克·彭斯代替我,就先接受一次炮火洗礼吧!为了完成总统任期,川普自己定位为群众运动、或者潮流时尚的代表人物了,这就需要精巧表演,这个角色很适合他,以后还会发扬光大。

 

 

Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation's Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.

他们的胜利不等同于你们的胜利。当他们在我们的首都欢呼庆祝时,无数挣扎在这片土地上的家庭却没有什么可以庆祝的。

 

武建东解读:川普已经把自己定位为革命家了,激情聚集铁杆粉丝,场景塑造进入革命潮流,至于是先造美国的反,还是以后再造世界的反,这里都留下黑对手的模板了。其它国家人们也会如法炮制,川普希望成为革命榜样,不然就不会创造语录宣泄了。

 

That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.

但这些都会改变,就在此时此地。因为当下是你们的时刻,这一刻属于你们。

 

It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.

这一刻属于今天聚集在这里的所有人和全国正在收看这次典礼的所有美国人。

 

This is your day. This is your celebration.

这是你们的一天,这是你们的庆祝日。

 

And this, the United States of America, is your country.

美利坚合众国,是你们的国家。

 

武建东解读:言外之一烘托过去的美国属于历史,大兴土木的美国属于现在人民,一起创造新美国,这个语境含有暗示和想象。

 

What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.

真正重要的并不是哪个党派当政,而是政府是否由人民做主。

 

武建东解读:这里川普所言是为了提高民粹主义的参与热度,正因为持有民粹喜好,才有了推特治国的川普。但是,政府之人民主宰论也可以导致明天全美游行造川普反,要求国会弹劾他的政治景象,一理有二用,川普没有想明白就说了,民主党学法律的政治大咖多,人民主宰论为其对手所用是必然的。

 

 

 

January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.

2017年1月20日,这一天将会被铭记,美国人重新成为了国家的主人。

 

武建东解读:川普政策需要美式潮流型和时尚化革命,中国称为群众运动。对此就需要开始比赛民气、民神、民粹。川普之民粹行动比德国、法国、英国等走的都远,而我们国内的利器主要是民族主义,没有了民族主义和国家利益也就没有了执政党的正统性,解决台湾问题和建立中国势力范围几乎成为必然的进攻选择。而颠覆朝鲜的好战存在,加快形成中国、东盟、日韩、加拿大等结合的大中国、或者亚太新经济区成为新的机会,当然,能否再造成型此局是另外一回事。普京就是民族主义化身,例如其吞并克里米亚。而如中国对外联合搞自贸等政策,可能换回一些周边飞地、或者俄罗斯交回若干历史侵占地。

The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.

曾经被忽视的美国人不会继续被忽视。

 

武建东解读:这里指曾经支持他的选民不会吃亏了,例如:一些煤矿工人。 

The forgotten me

Everyone is listening to you now.

现在,所有人都在倾听你们。


You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.

你们数以千万计地投入到这场历史运动中,这样的事情世界上前所未有。

 

武建东解读:川普认为产业革命也是社会运动,可以实现互联网连接和程序利用高潮,他深受推特千万粉丝人造景观的影响,希望塑造革命潮流,讲革命故事,开展革命运动,以此动摇反对派根基,但是,参加的人可能激情澎拜,不参加的人更会冷眼旁观! 

 

At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.

这一就职典礼的核心是一个重要信念——国家是为服务人民而存在的。

 

 

武建东解读:川普认识论受到毛泽东型革命思想的深刻影响。以人民力量挑战官僚体系,名义是为人民服务,核心是确立特朗普特色的权力体系,以避免执政危机,这里表面是人民为大,实际上是略有民粹独领的意味。欧美是社区政治体系而不是中国的人缘体系,绑架人民情绪和心理一般不会成功,只能聚集部分民众力量,但可以达到较高社会力量使用的效能和成就。

 

 

美国人希望孩子们可以享受优良的学校教育,家人可以享受安全的社区环境,自己可以得到优质的就业岗位。

 

These are the just and reasonable demands of a righteous public.

这些公正、合理的诉求来自正直的民众。

 

But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge; and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.

但对很多公民来说,现实却是另一番景象。在内城区,母亲和孩子正饱受贫困,生锈的工厂像墓碑一样布满我们国家的土地,教育系统充斥着黑暗的权钱交易,导致我们年轻又俊俏的学生们在知识上出现漏洞。犯罪团伙和毒品夺走了很多生命,损害了我们国家众多尚未释放的潜力。

 

This American carnage stops right here and stops right now.

我们国家中的这些屠杀行为将永久结束在此地、结束在此刻。

 

武建东解读:解决社会问题不能采取零和结局,以暴不能制暴! 川普终结某些犯罪的这个社会场景不会成为可能,对手也会不断提问清算,川普应该调整口径了,也许写这句话的时候,老川没有抬眼看见纽约中央公园里面的流浪者。

 

We are one nation – and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny.

我们同属一个国家,他们的痛苦就是我们的痛苦。他们的梦想也是我们的梦想,他们的成就也会是我们的成就。我们万众一心,同住一个家园,共享辉煌命运。

 

The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.

今天我所做的就职誓言是对所有美国人的效忠。

 

For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry;

几十年来,我们牺牲了美国工业,让别国工业得以兴旺;

 

武建东解读:川普计划实施大型制造业复兴,这是川普挑战历史高度的战略主题 。

 

Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;

为别国军队施以援手,对我国军力令人心痛的耗损却视而不见;

 

 

武建东解读:几个小时之后川普在白宫网站公布停止裁军计划。称:“我们将恢复美军规模。我国舰队从1991年的500多艘舰艇缩小到2016年的275艘舰艇。我国空军规模差不多是1991年的三分之一。特朗普有意扭转这种趋势,因为他知道我国的军事上的绝对优势地位不应有疑问。”

 

We've defended other nation's borders while refusing to defend our own;

我们曾参与保卫其他国家的领地,却疏忽了对自己领土的保护;

  

武建东解读:这里是指天空、电磁、网络空间、外太空等有效管控。私营公司能发火箭,为什么不能向美国发射新式武器? 

 

And spent trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.

我们在海外投入成千上万亿美元,自己的基础设施却年久失修、长年荒废。

 

武建东解读:川普提出基础设施是制造业核心,等于发现了美国新的市场需要和竞争力,修改了美国国家资产体系,也找到了解决美国债务的战略通道,这个成就了不得!意味着川普计划重组美国信用、产业和全球能力等的资源。

 

We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.

我们帮助其他国家走上了富裕之路,自己的财富、力量和自信却逐渐消失在地平线上。

 

武建东解读:川普国际富裕之路的比较思维表达了川普的对外清算诉求,应主要集中对欧盟、中国等互动利益的清算,例如:解决相关贸易平衡。中国可以说中美贸易是互补的,美欧经济是竞争的。而欧洲会主张美欧贸易是市场经济的,中国实施着贸易保护或区别监管政策,对外来投资有别。

川普政策有别于威尔逊、罗斯福、里根、克林顿、奥巴马等,形成了自己的颠覆性国际体系管理线路,其核心是设计新的国际货币体系、贸易体系等,显示川普团队正设计新的广场协定等大戏,以实现美元体系的升级版本、或者建立新的国际货币等体系,这是大国博弈的智慧关键。

 

One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions upon millions of American workers left behind.

我们的工厂一个接一个倒闭,却没有考虑被落下的成千上万名工人。

 

The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed across the entire world.

我们中产阶级的财富被剥削,再被分配给世界其他国家。

   

 

武建东解读:全球化是其它国家的中产阶级超过了美国中产阶级,例如:日本、德国、韩国等,实际上这句话潜台词是聚集改革支持者。 

 

 

But that is the past. And now we are looking only to the future.

但这些都是过去了,现在,我们要看向未来。

 

We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.

今天我们聚集于此,是为了颁布新的命令,让它在每座城市、每个国家的首都、每座权力的殿堂回响。

 

From this day forward, a new vision will govern our land.

从今天起,我们的国家将拥有新的愿景。

 

From this moment on, it's going to be America First.

从此刻起,美国将是第一。

 

武建东解读:川普型思维:以美国化带动全球化,以美国第一绑架人民和国家力量,包装社会利益。

因此,就职当日穿越祈祷、宣誓、庆宴、巡游等活动,作为对演说的全面实践就是推出就职行动版本,1月20日川普就职同日宣布:签发首道行政命令,叫停“奥巴马医保”(Obamacare);公布未来经济政策目标,包括:推动经济实现4%的年增长,意味着美国决心成为全球经济增长的火车头,取代中国经济增长影响力,也意味着川普已经图冀执政8年;退出跨太平洋伙伴关系协定(TPP)、就北美自贸协定重新谈判等,意味着川普解决国际体系思路:先贸易、后政治,利益观代替价值观,选取实惠外交模式;未来10年内新增2500万个就业岗位,形成美国经济和社会模式良性互动;推进促进增长的税制改革,降低个人和企业所得税及简化税制,提高美国核心竞争力。

 

 

Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.

每一个关于贸易、税收、移民、外交的决定,都会使美国工人和家庭受益。

 

武建东解读:富豪政府建立群众基础,川普不简单啊! 

 

 

We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs. Protection will lead to great prosperity and strength.

我们要保护我们的国家,免受他国的破坏,他们生产着我们的商品,剽窃我们的公司,毁掉了我们的工作机会。只有保护,才能实现真正的繁荣富强。

 

武建东解读:满足律师护国论,如果失去利益受众层,难以实现就不要开嘴炮了! 

 

 

I will fight for you with every breath in my body – and I will never, ever let you down.

我会拼尽全力,为你们奋战到底。而且,我永远,永远不会让你们失望。

 

America will start winning again, winning like never before.

美国会再次获胜,迎来史无前例的荣光。

 

武建东解读:所以几个小时之后川普决定把美国的GDP增速提到4%。 

 

We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.

我们会夺回属于我们的工作。我们会重新守卫住国界。我们会赢回我们的财富。我们要重新实现我们的梦想。

We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.

在我们辽阔伟大的国土上,我们要修建新的道路、高速公路、桥梁、机场、隧道和铁路。

 

武建东解读:高增速的主场就是基础设施建设,这里也是财富利益的分配机制,更是美国新的的产业机会,商业大佬们你们可以来争标,但是也要支持我啊! 美国高铁要上了,美国桥梁要造了,美国机场要更新了。

 

We will get our people off of welfare and back to work – rebuilding our country with American hands and American labor.

我们将不再仅仅依靠福利,而是回到工作岗位,依靠美国人的双手和劳动,重建我们的国家。

 

武建东解读:这里川普公布了它的社会模式,其与欧洲高福利体系不同,通过商业福利造就美国社会福利体系,这是川普创造的新资本主义关键,他推动产业创造就业,收入连接福利,福利捆绑美国主流投资,由此形成社会资源和能力的战略循环,目前世界上还没有其它团队提出类似模式。

中国是以房屋等财产收入解决利益分配,核心是剥夺或者透支下一代财富利益,以分层型的、包涵特权化的社保区别解决了官员社保福利和大众社保福利,这个体制漏洞造就了较大断裂线,体制外的退休大众与体制内官员阶层的矛盾,亟需调整。

We will follow two simple rules: Buy American and Hire American.

我们将遵循两条最简单的原则:买美国商品,雇美国人民。

 

We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.

我们会与世界其他国家和睦修好,但是我们之所以这样做,是因为我们明白,所有国家都有权以自己的利益为先。

 

武建东解读:这里川普希望形成美国模式的连锁反应,也就是别国呼应,川普喜欢被赞扬,称赞他也就是绑架他。这里也称赞了他国,可以理解是中国、俄国、德国等,照顾一些情绪,客气话别当真啊!你们都有我的黑材料,就别曝光了,以后有事私底下交易啊!

 

 

We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.

我们不刻意将自己的生活方式强加于人,而是希望我们自己以身作则,为别人树立榜样。

 

武建东解读:川普思维就是不轻易使用价值观管理世界体系了。世界开始比赛产业革命的能力和实现方式。

 

We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.

我们会加强与旧盟友的关系,建立新的联系,将文明世界的国家团结起来,抵御激进的伊斯兰恐怖主义,我们会把他们从地球全部清除。

 

武建东解读:川普的主要敌人尚未最终确定,但现在已经确定伊斯兰恐怖主义是阶段性主要敌人,也能形成联盟和实操,也能够让自己的女婿库什纳展现一下雄才大略,他以后可能与扎克伯格争当下几任美国总统。大国关系在川普执政早期不会有大危机,他不会忙着与外国元首会面,慢慢见几个热身。川普的国际战略明显的受到彼得雷乌斯战略模式影响,不对称、非常规搞垮对手,让对手斗争。这个思想超越了萨缪尔·亨廷顿Huntington·Samuel的文明冲突理论,可以解决俄乌、伊斯兰、欧盟内部、大陆与台湾等文明内部的冲突导演和管理。

 

At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.

政治必须以完全拥护我们自己的国家为基础。我们会经由衷心对待我们的国家,实现我们彼此之间的忠诚。

 

When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.

当你的心中充满着爱国的激情,就不会再心存偏见。

 

 

武建东解读:川普担心别人揭穿他的团队与俄罗斯可能的牵扯,用爱国主义包装自己,克林顿大咖们估计一眼就可以看明白的。 

 

 

The Bible tells us, "how good and pleasant it is when God's people live together in unity."

圣经告诉我们,当上帝的子民团结一致,那将是何等愉悦美好。

 

We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.

我们必须开诚布公,真诚地就不同意见进行辩论,同时也要追求团结。

 

When America is united, America is totally unstoppable.

当美国人民团结一致时,美国就会势不可当。

 

There should be no fear – we are protected, and we will always be protected.

我们无需心存恐惧。我们会被保护,我们会永远被保护。

 

We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we are protected by God.

那些来自军队和执法部门的优秀成员将保护我们,更重要的是,上帝会保佑我们。

 

Finally, we must think big and dream even bigger.

最后,我们必须大胆想象,敢于做梦。

 

武建东解读:川普执政模式:革命化执政模式、哲学化执政、推特执政等,掌握和发挥美国人的想象力。

光荣与梦想川普年轻时代美国的时髦语言,今天川普再对美国说一遍,为了团结青年人和企业家。

 

In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.

在美国,我们必须明白,一个国家只有不断努力奋斗,才能继续生存。

 

We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.

我们再也不会接纳那些只说不做、不断抱怨而不干实事的政客。

 

The time for empty talk is over.

讲空话的时代已经结束了。

 

Now arrives the hour of action.

行动的时刻到了。

 

Do not let anyone tell you it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.

不要相信任何人说你不能做到。没有什么可以战胜美国人的心性、斗志和精神。

We will not fail. Our country will thrive and prosper again.

我们不会失败。我们的国家将会再次繁荣兴旺。

 

We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.

我们站在新千年的当口,我们准备好破解太空的奥秘,将地球从疾病的痛苦中解脱出来,利用未来的能源、工业和技术。

 

武建东解读:川普时代开始转向现代文明体系管理,回到了大时代文明变革的起点,核心是把文明转型变为产业革命,这是川普体系的重点。他目前主张产业革命重点是能源、产业和技术等领域,他的判断是正确的,说出这几点已经达到历史新的高点了。

未来世界比赛不是所谓的全球化、第四次产业革命等,比的是大时代文明转型。

 

A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.

一种新的国家荣誉感在我们的灵魂中激荡,提升我们的视野,弥合我们的分歧。

It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.

是时候让我们的斗士回想起那个古老的智慧了——不管是黑皮肤,棕皮肤还是白皮肤,我们都流着同样的爱国者的红色血液,我们享受同一片自由的光辉,我们一起向同一面伟大的美国国旗致敬。

 

And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.

我们的孩子,不管是出生在底特律城郊,还是内布拉斯加州被风吹过的平原上,他们仰望的是同一片夜空,他们的内心承载着同样的梦想,他们被同一个万能的造物主注入生命之息。

 

So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:

所有美国人民,无论你身在哪个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,也请你听清下面的话:

 

You will never be ignored again.

你再也不会被忽视。

 

Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.

你们的声音,你们的希望和你们的梦想,将定义美国的命运。你们的勇气、善良和爱将永远为我们指引前路的方向。

 

Together, We Will Make America Strong Again.

我们在一起,会让美国再次强大。

 

武建东解读:美国的强大是注重个体创造和契约精神的,川普需要把自己不断提起的一统如何的话语感觉予以调整,美国不可能有独裁者,也不会有独裁政府。 

 

We Will Make America Wealthy Again.

我们会让美国再次富有。

 

We Will Make America Proud Again.

我们会让美国再次骄傲。

 

We Will Make America Safe Again.

我们会让美国再次安全。

 

武建东解读:这是川普的基本口号,确有川普自己特色,这里不再讨论普世价值了,利益观代替了价值观,这也是川普颠覆旧体系的主要力量和资源。美国第一、美国优先都是川普打造的新的意识形态,美国社会可能受此深刻影响。

 

And, Yes, Together, We Will Make America Great Again. Thank you, God Bless You, And God Bless America.

当然,我们在一起,让美国再次伟大。谢谢你们,上帝保佑你们,上帝保佑美利坚。

 

武建东解读:总结: 2016全年中国国内生产总值744127亿元,是世界经济增长的第一引擎,对世界经济增长的贡献率达到33.2%。2016年美国GDP已经超过18万亿美元,如2017年GDP实现4%增长,增量就超过7000亿美元,相当于5万亿人民币以上;而中国2017年GDP即使实现了6.5%增长,增量也不到5万亿人民币,低于7000亿美元,美国就成为了世界经济增长的第一引擎,如续后再拉动欧洲实现更高增长,中国在世界经济体系的地位就将进入下降趋势,因此,笔者一直主张实现中美协同的超级经济创新,以此解决各类危机和发展问题,中国的路可以比美国走的更远。


来源:国际欧亚科学院中国科学中心

武建东教授电话15601231448

邮箱bebobe@163.com

——————————

 

 



: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存