查看原文
其他

专访 | 中日“混血”日朋新团来啦!藏语也能写J-PUNK?

樂纬度 樂维度 2021-03-25




中日藏三语J-PUNK

  A story about YANG HOMiE  








Yang Homie是以藏族歌手格桑旺久为中心的中日乐队,乐手来自中国、日本两个国家。主唱格桑旺久曾活跃于西藏卫视及安徽卫视的音乐节目。  组合名Yang Homie代表了:一群拥有相同音乐追求的朋友们,以“可以融合进日常生活的 音乐”为创作理念进行活动。五位年轻人,跨越语言和文化的障碍,为音乐聚在一起。2020年开始正式在中国和日本进行活动,目前在国内发布了四张单曲,海外数字音乐平台发布一张专辑。


01




  Yang Homie成员




主唱:格桑旺久

吉他手:高島佑太

吉他手:大貫淳也

贝斯手:刘 畅

鼓手:在瑠Aru












02




 作为一支“混血”乐队,是怎么走到了一起 




Guitar高島佑太:

突然有一天高中社团的后辈淳也给我打了个电话说“找到了一个顶级的主唱要不要一起组个乐队?”。最开始还抱着一点怀疑的态度觉得真的有那么好吗?之后去了他们的留学生音乐会,在后台的休息室见到了旺久,真的是个自来熟(笑)明明是第一次见面却完全没有什么客套之类的,突然就被叫过去开始即兴合奏,这就是第一印象了。

之后在排练房大家一起开始创作乐队的第一首歌曲「この愛」(这份爱),也就是从这时候起作为吉他手正式加入乐队了。


Guitar大貫淳也:

最开始是在大学的留学生音乐会上和格桑旺久和刘畅一起出演,排练闲聊的时候聊到想一起组一个乐队。外国人和日本人的混搭乐队感觉也很有新意,可以碰撞出一些不一样的火花。和高中社团的前辈裕太和Aru聊过之后他们也很有兴趣,就邀请他们一起,于是变成了现在的Yang Homie。


Bass刘畅:

主唱格桑和吉他手淳也是我同届的校友,在一次学校举报的演奏会上大家相遇,然后抱着可以一起做全世界棒的音乐的梦想组了乐队。之后又陆续添加了吉他手淳也的高中同学佑太和ARU作为乐队的主音吉他手和鼓手。


Drum在瑠Aru:

突然有一天收到了高中同学淳也的邀请问我要不要一起搞个乐队玩,立马答应!

淳也的演奏实力在高中时候非常出众、之后又进了音乐大学学习,我想他找到的乐队成员一定都是非常有实力的人。

一开始是为了有一档中国节目要参加作为外援邀请我来乐队,虽然最后因为新冠疫情的影响也没有参加到这档节目,但之后大家也没有解散,继续一起玩了下去,我也从外援角色升格成了正式成员。Yang Homie成立也有一年多的时间了,到现在我也一直觉得我们的成员真的是一群很厉害很出色的人啊。返回头来想想当时被邀请来的自己真的很幸运。


Vocal格桑旺久:

感觉大家已经说的够详细了我就来笼统的概括一下吧(笑)

我觉得是音乐。就是音乐让我们走到了一起。





03



 最近在忙些什么呢 




Guitar高島佑太:

最开始结成乐队的时候比起Live,大家的重点好像更多的放在了歌曲制作上,这之后也有新冠疫情的影响,歌曲制作变成了我们的主要活动。不过最近Live的机会也渐渐变多了,曲目数量也要随着演出次数增多一起变多才行啊。


Guitar大貫淳也:

最近在准备新歌和我们4月9号在下北泽的初次Live表演。想把乐队最好的一面展现给听众所以大家都在拼命练习各自的part和舞台表现力。


Bass刘畅:

最近在和大家一起忙于新歌【鏡】的制作以及自己留日工作的事情。一开始还有些担心如果找不到工作的话就得退出Yang Homie了,还好现在安定下来了。也可以继续和亲爱的成员一起玩音乐了。


Drum在瑠Aru:

我们现在的首要目标就是增加自己的曲目数量,所以每天都在写歌!写歌!写歌!

现在已经有四首曲子在中国公开了,看着大家的评论和私信感觉我们的努力真的很有价值啊。

4月开始也有一些Live的安排,感觉Yang Homie的活动也渐渐开始走上了正轨,同时我们也在进行MV的制作,各位可以期待一下!


Vocal格桑旺久:

3月15号刚刚完成了新歌的录制现在进入了后期阶段,新歌是一首J-Pop风格的日语歌,里面还有一段藏语的Rap大家可以期待一下哈。然后就是4月Live的各种准备、练习和考虑下一首新歌的写作了吧。




乐队路演


04


 J-POP配藏语词很少见呢,当时是怎么想的 




Guitar高島佑太:

旋律和简单的伴奏是在录音的时候在录音师家里的阳台上写出来的,当时就觉得嗯是首好歌但是该用什么语言唱呢。正好主唱的旺久的故乡又是西藏,藏语的语调和旋律、曲子的整体印象都非常吻合所以就当即拍案用藏语来唱了。


Guitar大貫淳也:

主唱格桑旺久的故乡是西藏,我们也正好想做一首有点新意不太一样的歌曲,所以想到用藏语和J-Pop混搭,做一首和一般的藏语歌不一样的歌曲出来。


Bass刘畅:

当时他们说新歌要用藏语唱的时候我还惊了一下,觉得没问题嘛。不过实际听到demo的时候就感觉歌曲的氛围实在太适合藏语了,


Drum在瑠Aru:

虽然我们的歌我都没有参与作词部分,但是作为乐队内的共识,我们也想把这首歌唱给旺久家乡的人听!所以就拜托格桑写了藏语的歌词。

虽然是我个人的想法,不过我觉得在一片陌生的土地上让旺久有自己熟悉的语言来演唱自己的歌,不论是表现还是情感的表达上都会很有意思对吧?

我们也在想要不要把歌词翻译成中文和日文再录音一次,但写着写着发现,有些情感,换了一种语言就全都消失不见了。所以我们基本已经放弃了这个想法了。(笑)

用文字本来的意思来传递情感,听众们也会感受到这首歌最真实的那一吧。


Vocal格桑旺久:

我觉得用自己的母语来唱是个很独特、又很酷的事情。感觉国内的大家对藏语歌的印象基本都是一些山歌和民歌,也想用藏语来唱一首当下的流行音乐,给大家耳目一新的感觉。所以写旋律的时候就是以藏语的语调和走向来创作的。




05

 Yang Homie的音乐想表达怎样的精神 




Guitar高島佑太:

我们的音乐倒是没有什么很深刻很过激的思想。还是比较符合日常生活的感觉吧,希望能把我们的歌曲融入每一位听众的日常生活里,大概就是以这样的感觉在创作。


Guitar大貫淳也:

我们想表达的精神是比较日常的那种。在回家的路途中,不论喜悦还是悲伤,忧愁还是充满期待,你都能想到有一首音乐,有一首Yang Homie的音乐能让你产生共鸣。


Bass刘畅:

Yang Homie这个名字的含义是“音乐的大家庭”,寓意着我们大家不分国界,不分地域,大家聚在一起心连心边搞基边做好音乐。


Drum在瑠Aru:

现在我们是以“回家的路途中想听的歌”这个概念在进行活动。失恋的时候适合听的歌、努力的时候适合听的歌这样的风格当然也非常有意思,不过我们还是想做一些更日常,能和日常的生活融合在一起的音乐。让你不自觉地就会想到我们的歌。也许和“环境音乐”的概念有些像吧。

其实最开始的一两首曲子,我对于Yang Homie的声音和风格把握的还不是很准确,之前基本都是打J-Rock系的鼓,所以对于声音的把握让我非常不知所措,现在返回头来听一听,乐队的“一体感”确实比现在差了很多。最近感觉经过这一年的磨合大家终于统一了方向(笑),最新的歌曲不管是旺久的演唱还是吉他的乐句都让我感觉非常的沁人心脾。

我每天从附近的车站走路回家的时候也在听我们的歌,给平淡的日常增添一份色彩(笑)

《走》这首歌非常推荐大家作为工作时候的BGM使用!效率拔群!


Vocal格桑旺久:

太过崇高的精神感觉以我们这个年纪的阅历也表达不出来(笑)

所以一开始就把乐队的风格定义成了写当下所经历的事情。我们也和大家一样经历着各种喜怒哀乐,我相信以当下经历的事情来写作也能获得更多人的共鸣。




06

 中日两边的文化圈有什么不同 




Guitar高島佑太:

其实关于这点我们每次在创作的时候也会思考,这次的曲子要迎合哪边的市场呢?那这两个市场又有什么不一样呢?大家也一直感到非常头痛。目前我们也还在摸索中,非常抱歉没办法给出一个很具体的答案。

不过现在的网络时代下,全世界只需要一根网线就可以轻松的联系在一起,我觉得各个国家之间的文化间隔也会渐渐不那么明显,我相信好的曲子一定会有来自世界各国的好的评价,以这么为目标今后也要继续努力。


Guitar大貫淳也:

虽然我们现在没有了解的很清楚,但感觉日本和中国很火的歌曲风格不太一样。日本大多还是乐队形式,像最近在日本很火的Official髭男dism那样比较激烈或者很复杂的曲子很流行。中国比较流行的好像是电子音乐和比较舒缓柔美的音乐,比如瑛人的《香水》好像在中国很火。听我们的中国成员说貌似动漫系的音乐在中国也有很多人喜欢。希望有朝一日我们的音乐也可以跨越国界被更多人的喜爱和接受哈哈哈。


Bass刘畅:

在日本去看一场live house演出门票会普遍稍微贵一点。可能也是因为学生时代的社团活动比较丰富吧感觉这边85%的人都玩过乐队。在排练房也经常能看到虽然满头白发但是打扮的很时尚很精神的爷爷奶奶们背着吉他贝斯来排练。


Drum在瑠Aru:

我对日本音乐界也不敢自称精通,中国的音乐圈相关也基本都是从乐队的成员那里听来的不知道是不是正确,艺人的营销策略似乎有很大的不同。在日本的话,个人在社交平台进行宣传和自我包装,只靠自己就能获得很高的人气的机会有很多。中国的话似乎个人的影响力和宣传有一个上限,想要有很高的人气还是要靠经纪公司或者事务所的力量去推广,如果想有很好的平台首先要现有一个公司签约好像会比较好。不过现在的自媒体时代可能又有些不一样了吧?


Vocal格桑旺久:

中国流行音乐多偏于抒情歌、有着非常巨大的市场。

日本流行音乐的话,励志热烈歌曲很多、有明显的高低起伏、经纬分明的特色。和声的使用上也非常复杂。

我们现在在中国和日本都有在数字平台上配信自己的单曲,了解之后才发现配信的方式和听歌的习惯也有很大的不同。国内大家现在更习惯发行数字单曲,一张单曲基本只有一首歌。而日本这边大家还保留着买CD的习惯,虽然销量比起黄金年代低了很多但依然是世界前列的销售量。而且数字平台的配信也很少只有一首,基本都是2-3首,像是保留着黑胶和磁带时候的A/B面曲一样的习惯。



《走》MV拍摄


07

 大家是如何在中日藏三种语言沟通的




Guitar高島佑太:

平时的交流基本都是以日语为主,两位中国成员的日语都非常好,基本没有感觉到过太大的语言屏障。偶尔他们俩会很完美的使用一些日语的俚语,从不是母语的人嘴里听到完美的日语俚语会忍不住笑出来呢。


Guitar大貫淳也:

旺久和刘畅的日语都很好,所以我们的交流基本还是以日语为主。但是偶尔也会碰到一些专业名词或者是日本才有的音乐上的用语他们两个就不太明白了。这种时候我们一般就直接拿起乐器把自己想表达的东西直接演奏出来大家就能明白了。毕竟音乐才是我们走到一起的纽带嘛,语言传递不到的东西就靠音乐来完成!


Bass刘畅:

平时交流是说日语,排练和创作的时候比起语言大家更多的还是直接用乐器说话呢。这样好像效率也更高一点。

最近日本成员们也开始学一些简单的中文了,果然语言这种东西基本大家都是从不太好的单词开始学习呢(笑)


Drum在瑠Aru:

平时的话还是说日语吧。不过我们乐队的两位中国成员也会有用日语没办法充分表达自己的想法的时候,我们也会拼命去理解他们想要表达的意思再和他们确认。我们三个都在想是不是要认真的开始学一下简单的中文了(笑)

和旺久的交流可以说基本就是靠“唱”来完成了(笑)。他总是突然就会唱起来,其中的有些主意也会实际变成我们歌曲里的旋律,不得不再次感叹一下我们的成员真的很厉害呢


Vocal格桑旺久:

我们平时的交流基本都是以日语为主,对我来说毕竟是一门新的语言,经常会没有办法很好的表达自己的想法,日本成员们也会很努力的理解我的意思和我沟通,实在不行就直接拿起乐器用音乐说话。虽然交流上偶尔会费一点力气,不过大概也是因为有语言这个小小的阻碍所以我们之间也没有什么因为创作理念不合吵架的问题,算是小小的因祸得福吧(笑)




08

 最后再说点儿什么吧 




Guitar高島佑太:

感谢樂维度给我们这样一个专访的机会,作为刚起步的新人乐队来说真的非常难得!

我们的音乐融合了每一位成员的个性和演奏风格,请仔细听一听我们的编曲吧,相信大家会有不一样的体验!

我们本来只是出身不同,经历不同,演奏风格和喜欢的音乐类型也有不同,不可能有交集几个人。因为音乐我们才聚在这里成为了现在的Yang Homie,能给大家带来属于我们自己的乐曲。感谢这份缘,我们五个人也会珍惜它,继续带给大家更好的歌曲!


Guitar大貫淳也:

Yang Homie还只是一个新人中的新人乐队,真的非常感谢能给我们一个这样专访的机会。也感谢各位读者能够看到最后,如果有人因为这篇专访认识我们的话,请一定去听听我们的音乐吧!

从成立到现在我们也在一点点成长,之后也会脚踏实地做好的音乐,属于Yang Homie自己的音乐!请各位多多支持我们!


Bass刘畅:

最近头发掉的很厉害,风一吹就已经见头皮了,很是担心。有好的生发护发套装推荐吗?


Drum在瑠Aru:

首先感谢樂维度给我们一个专访的机会!也感谢各位读者能够读到最后!

歌曲每一条留言和评论我们都会让成员翻译成日语告诉我们大家对Yang Homie的看法,感谢所有人对我们这支新人乐队的支持和鼓励!Yang Homie真的有非常厉害的成员,我也会为了能跟上他们的步伐继续努力!

我相信我们都不会对在Yang Homie的这段经历感到后悔,也请各位继续多多关注我们!


Vocal格桑旺久:

首先感谢樂维度给我们这样一个专访的机会,感谢推荐我们的歌曲的粉丝们!

Yang Homie作为一支混血乐队,我们会努力融合中日音乐的优点,带给大家更好的音乐,让日本的听众了解中国的流行音乐,让中国的听众了解日本的流行音乐。也希望有朝一日Yang homie 的音乐能给大家带来快乐。



- END -

文案 / 樂君,Yang Homie全员

中日翻译 / 格桑旺久

排版 / 哈根


我知道你“在看”哟~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存