查看原文
其他

“这儿有人”说成There's a person here?!老外被你吓死了

译·世界 2023-12-12

在图书馆、食堂抢座就像一场战争,有的时候好不容易空一个地方,刚准备坐下,旁边的同学就说:这儿有人了”,那么这句话用英语该怎么表达呢?


可不要脱口而出There's a person!


There's a person 给人的感觉是:这真有个人,只有我看见了,你没看见,咦~吓人~


(图源:视觉中国)


01“这儿有人了”英语怎么说?


我们说的“这儿有人了”,其实是说“这个座位被占了”,英语可以说:

This seat is taken.


或者简单说:It's taken.(it代指“座位”)


此外,我们还会经常问:这儿有人吗?可以说:

Is this seat taken?

这个座位被占了吗?


也可以直接说:

May I sit here?

我能坐这儿吗?


02在厕所或在更衣室时,应该怎么回答“有人”?


 1. Occupied


你可以在有些厕所的门锁上看到这个单词"Occupied",它的意思是“已被占用的”。 一个词就搞定,简洁又方便。相反的如果这间是空的,厕所的标识会写上vacant,就是里面没有人,你就可以直接用啦。


2. "One moment, please."


用于等候的人催促你,意思是“马上就好;请稍等”。


3. "Someone's in here."


表示“有人呢;里面有人”。


例句:

- "Anyone in the fitting room?"

- “有人在试衣间里吗?”


- "Occupied!"

- “有(人使用中)!”


- "Excuse me, but I‘m in a hurry, I would appreciate it if you could go quicker."

- “不好意思我有点赶时间,如果您能快点的话我会很感激的。”


- "Just one moment please."

- “马上就好。”


每次接到快递小哥电话,第一句就是:家里有人吗?那英文又该怎么说?


02“家里有人吗”英语怎么说?


问“家里有人吗?”,英语可以说:Is there anyone home?


home在这里是副词,表示:在家、回家。


在非正式的场合或者口语中也可以省略成:Anyone home?


例: 

- Is there anyone home? There's a parcel for you!

- 家里有人吗?有你的快递!


- Yes, my dad's home! 

- 有,我爸在家呢~   


源 | 网络公开素材
制作|绢生
审核|肖英 / 万顷

终审|清欢


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

一周热词 | 中美元首会晤、2023APEC会议、“双十一”购物节、卡梅伦任外交大臣

一周简报 | 东盟语言服务专题论坛举办、山东省济宁市翻译人才联盟成立…

双语 | 习近平在美国友好团体联合欢迎宴会上的演讲

报名 | 第26届“外研社·国才杯”全国大学生英语辩论赛

热译 | “中国终将统一,也必然统一”!

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存